Читаем Старик и море полностью

As the boy went out the door and down the worn coral rock road he was crying again.Когда мальчик вышел из хижины и стал спускаться вниз по старой каменистой дороге, он снова заплакал.
That afternoon there was a party of tourists at the Terrace and looking down in the water among the empty beer cans and dead barracudas a woman saw a great long white spine with a huge tail at the end that lifted and swung with the tide while the east wind blew a heavy steady sea outside the entrance to the harbour.В этот день на Террасу приехала группа туристов, и, глядя на то, как восточный ветер вздувает высокие валы у входа в бухту, одна из приезжих заметила среди пустых пивных жестянок и дохлых медуз длинный белый позвоночник с огромным хвостом на конце, который вздымался и раскачивался на волнах прибоя.
"What's that?" she asked a waiter and pointed to the long backbone of the great fish that was now just garbage waiting to go out with the tide.- Что это такое? - спросила она официанта, показывая на длинный позвоночник огромной рыбы, сейчас уже просто мусор, который скоро унесет отливом.
"Tiburon," the waiter said. "Shark." He was meaning to explain what had happened.- Tiburon, - сказал официант. - Акулы. - Он хотел объяснить ей все, что произошло.
"I didn't know sharks had such handsome, beautifully formed tails."- Вот не знала, что у акул бывают такие красивые, изящно выгнутые хвосты!
"I didn't either," her male companion said.- Да, и я не знал, - согласился ее спутник.
Up the road, in his shack, the old man was sleeping again.Наверху, в своей хижине, старик опять спал.
He was still sleeping on his face and the boy was sitting by him watching him.Он снова спал лицом вниз, и его сторожил мальчик.
The old man was dreaming about the lions.Старику снились львы.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки