Читаем Старик и море полностью

Just smell them.Понюхай.
Aren't they lovely?Разве они не прелесть?
Eat them good now and then there is the tuna.Покушай хорошенько. А за ними, глядишь, настанет черед попробовать тунца!
Hard and cold and lovely.Он ведь твердый, прохладный, прямо объедение.
Don't be shy, fish.Не стесняйся, рыба.
Eat them.''Ешь, прошу тебя.
He waited with the line between his thumb and his finger, watching it and the other lines at the same time for the fish might have swum up or down.Он ждал, держа бечеву между большим и указательным пальцами, следя одновременно за ней и за другими лесками, потому что рыба могла переплыть с места на место.
Then came the same delicate pulling touch again.И вдруг он снова почувствовал легкое, чуть приметное подергивание лески.
''He'll take it,'' the old man said aloud. ''God help him to take it.''- Клюнет, - сказал старик вслух. - Клюнет, дай ей бог здоровья!
He did not take it though.Но она не клюнула.
He was gone and the old man felt nothing.Она ушла, и леска была неподвижна.
''He can't have gone,'' he said. ''Christ knows he can't have gone.- Она не могла уйти, - сказал старик. - Видит бог, она не могла уйти.
He's making a turn.Она просто поворачивается и делает новый заплыв.
Maybe he has been hooked before and he remembers something of it.Может быть, она уже попадалась на крючок и помнит об этом.
Then he felt the gentle touch on the line and he was happy.Тут он снова почувствовал легкое подергивание лески; и у него отлегло от сердца.
''It was only his turn,'' he said. ''He'll take it.''- Я же говорил, что она только поворачивается, -сказал старик. - Теперь-то уж она клюнет!
He was happy feeling the gentle pulling and then he felt something hard and unbelievably heavy.Он был счастлив, ощущая, как рыба потихоньку дергает леску, и вдруг почувствовал какую-то невероятную тяжесть.
It was the weight of the fish and he let the line slip down, down, down, unrolling off the first of the two reserve coils.Он почувствовал вес огромной рыбы и, выпустив бечеву, дал ей скользить вниз, вниз, вниз, разматывая за собой один из запасных мотков.
As it went down, slipping lightly through the old man's fingers, he still could feel the great weight, though the pressure of his thumb and finger were almost imperceptible.Леска уходила вниз, легко скользя между пальцами, но хотя он едва придерживал ее, он все же чувствовал огромную тяжесть, которая влекла ее за собой.
''What a fish,'' he said. ''He has it sideways in his mouth now and he is moving off with it.'' Then he will turn and swallow it, he thought.- Что за рыба! - сказал он вслух. - Зацепила крючок губой и хочет теперь удрать вместе с ним подальше. "Она все равно повернется и проглотит крючок", - подумал старик.
He did not say that because he knew that if you said a good thing it might not happen.Однако он не произнес своей мысли вслух, чтобы не сглазить.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки