Читаем Стальной кошмар полностью

- Он сейчас немного не в себе, - сказал Римо в трубку. - Нет, его не похитили. Нет, мэм, я не стал бы вас обманывать. Да, я один из его телохранителей. Уверен, с ним все будет в порядке. Да, мэм, я постараюсь. Он положил трубку на рычаг.

- Что она сказала? - поинтересовался Феррис.

- Что вам следовало бы ей написать.

- Я уже давным-давно ей написал. Раз и навсегда.

- Это нехорошо, - заметил Римо, наблюдая, как Феррис настраивает свой распылитель. - Что это вы делаете?

- Неспециалисту трудно понять.

- А вы попытайтесь объяснить.

- Снова и снова плавлю титановый брусок, чтобы узнать, когда наступит усталость.

- Я никогда не устаю, - сказал Римо.

- Я имею в виду усталость металла.

- А-а, - протянул Римо.

В этот момент вошел Мастер Синанджу.

- Ну, что новенького? - спросил он.

- Феррис игнорирует мамочку, - ответил Римо.

- Как не стыдно! - воскликнул Чиун. - Сию же минуту звони ей!

- Ни за что!

- Зря вы это сказали, - предупредил Римо.

- Какой у нее номер? - строго спросил Чиун.

- Я забыл. Давно не звонил.

Мастер Синанджу поднес телефон под самый нос Феррису ДОрру. Аккуратно сняв трубку, он вложил ее металлургу в левую руку, а указательный палец правой руки положил на диск.

- Ничего, я помогу, - сказал Мастер. - Стоит только начать набирать, как номер вспомнится сам собой.

Феррис ДОрр вспомнил номер сразу, едва успел почувствовать ожог от набора цифры "1". А Чиун уже вкладывал его палец в "О".

- Алло, ма? - Феррис облизал обожженный палец. Голос его звучал не очень-то радостно.

Чиун отошел в сторону. Он сиял. Он обожал воссоединение семей - они так напоминали ему прекрасные американские сериалы.

Феррис говорил мало, зато долго слушал. Потом произнес:

- До свидания, ма. - И повесил трубку.

- Ну, не чудесно ли! - воскликнул Чиун.

- Да, очень, - согласился Римо.

- Хочу, чтобы вы знали две вещи, - заявил Феррис, бросая на них сердитый взгляд. - Во-первых, я не маменькин сынок. Во-вторых, я не еврей. Повторяю: не еврей!

- А кто утверждает противоположное? - поинтересовался Римо.

- Моя мать. Но она сумасшедшая!

Римо с Чиуном переглянулись и пожали плечами.

- А теперь, - продолжал Феррис, - прошу меня извинить. У меня дела.

Римо с Чиуном вышли.

- И ты ради этого проделал весь путь до Америки? - спросил Римо, когда за ними закрылась дверь.

- Феррис - гений, - ответил Чиун. - Гениальная знаменитость. Нам оказано большое доверие. Охранять его - наш священный долг.

- Но он только и делает, что возится с этим своим аппаратом и плавит металлические бруски.

- Титановые бруски, - уточнил Чиун.

- Какая разница?

Чиун отвел Римо в гостиную, где стоял большой телеэкран, и уселся на кушетку. Римо устроился на полу.

- Ты не хочешь сесть рядом со мной? - спросил Чиун.

- Кушетки вредят осанке.

- Кто это говорит?

- Ты. Причем постоянно.

- Здесь особый случай. Это исключительно удобная кушетка.

- Спасибо, мне и здесь хорошо.

- Твое право, - безразличным тоном произнес Чиун.

- Сколько еще это продлится? - спросил Римо, немного помолчав. - Что именно?

- Сколько еще нам охранять этого Ферриса?

- Пока Император Смит не даст нам отбой.

- Даст тебе отбои. Я здесь всего лишь скучающий поклонник. Я обещал Ма Ли вернуться через неделю, а неделя скоро пройдет.

Мастер Синанджу пожал плечами, словно Ма Ли не имела к нему никакого отношения.

- Тогда уезжай, я тебя не держу.

- Я же сказал, что не уеду без тебя.

- В таком случае я посоветовал бы тебе найти работу. Лично у меня работа есть, так что как минимум весь следующий год я буду находиться на службе.

- Полагаю, нам следует обсудить это со Смитом.

- Нечего тут обсуждать. У меня контракт.

- А я все пытаюсь разобраться в случившемся. Почему ты ушел из Синанджу ночью? И даже не попрощался? Ответь мне, папочка.

- Я спешил.

- Откуда такая спешка?

- Боялся опоздать на свой рейс.

- Какой рейс? Ты угнал самолет, чтобы перелететь через Тихий океан.

- Я не хотел лишать Императора Смита ни единого часа службы, которую ему задолжал. Что, если бы в отсутствие Мастера Синанджу на него было совершено покушение? Тогда мне пришлось бы искать нового императора. - Чиун покачал седой головой. - Нет, я слишком стар, чтобы искать нового императора. Стар и никому не нужен.

- Что ты хочешь сказать этим "никому не нужен"?

- Не нужен односельчанам, не нужен тебе. Римо вскочил на ноги.

- Это ложь! Разве был бы я здесь, если бы не хотел, чтобы ты вернулся?

- Чувство вины заставляет людей совершать странные поступки. Я тебе не нужен. Тебе нужна Ма Ли.

- Кажется, я собирался жениться на Ма Ли с твоего благословения. Ты всегда мечтал, чтобы я женился на корейской девушке. Для тебя это было навязчивой идеей.

- Ма Ли забыла тебя, - заявил Чиун.

- С чего ты взял? - возмутился Римо, хмуря брови. - Как ты можешь такое говорить?!

- Она написала тебе?

- Так ведь прошло всего несколько дней. К тому же она не знает адреса. Как же она может мне написать?

- Порядочная невеста стала бы писать письма день и ночь и слать их по городам и весям, пока они бы тебя не нашли. Должно быть, она просто тратит твое золото налево и направо - даже сейчас, пока мы разговариваем с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги