Читаем Стаб полностью

— Прекращай это ребячество, — устало произнёс Хейз. — Я девять лет тебя не трогал, ждал, когда ты наиграешься. Или ты решил, что надёжно спрятался от меня? Думаешь, у меня не было никакой возможности найти тебя и вернуть на законное место?

— Думаю, ты уже присмотрел на это место сына получше. — Многорукий направился к выходу и потащил меня за собой.

— С меня довольно, Бэлар! — отрезал архонт, и я встал, как вкопанный, хотя не собирался. — Я создал тебя не для того, чтобы ты сношался, как животное, по подворотням. И то, что я тебе это позволил, не стоит принимать за мою слабость. Это всего лишь отцовское великодушие, за которое ты обязан ответить сыновьей преданностью.

— Ну ладно, — протянул мэтр, поднимая меня на руки. — Не знаю, чем тебе не угодили подворотни, но я могу сношаться и здесь. Тогда ты будешь спокоен?

Хейз брезгливо поджал губы.

— Нам надо кое-что обсудить с тобой. Больше этот разговор нельзя откладывать.

— Нет-нет, девяти лет явно недостаточно, чтобы отдохнуть от твоих нотаций.

Мэтр уже почти вышел из комнаты, когда ему в спину врезался жёсткий голос Хейза.

— Если ты сейчас уйдёшь, я навещу консула, чтобы потребовать казни Ситри. Это же он поспособствовал твоему падению. Укрывал тебя, позволяя возиться в грязи, от которой бы стошнило даже человека. Я считаю это изменой. А ты отлично знаешь, какое наказание положено за измену. И приговор приведёт в исполнение кто-нибудь из его же элиминаторов. Может, даже ты.

Он знал, на какие рычаги давить. Многорукий остановился и опустил меня на пол.

— Выйди, Рэймс, — сказал архонт, когда мэтр повернулся к нему лицом, готовый слушать. — И безделушку Бэлара захвати.

— Чёрта с два я оставлю его одного в этом доме, — возразил спокойно Многорукий. — Ты меня за дурака держишь?

Он решил, что Хейз использовал меня как наживку, а теперь, когда ловушка захлопнулась, надобность во мне отпала.

— Я её не трону. Думаю, твоя «вещь» мне ещё пригодится, — ответил Хейз, и меня передёрнуло от мысли, что он может обратить на меня чуть больше внимания, чем на пылинку на ковре.

— Никуда он не пойдёт. Хочешь что-то сказать — говори при нём. Габи не из болтливых, не переживай.

Думаю, Рэймс тоже был не из болтливых. Но он всё же послушно вышел, хотя ему этого хотелось намного меньше, чем мне. Он бы предпочёл остаться. Я бы предпочёл сбежать. В лучшем случае с мэтром, но можно и без, потому что факт: он в безопасности рядом с Хейзом. Он всё-таки его сын. А кто я для Хейза? Просто жук под подошвой его ботинка.

И мне необходима была дистанция. Ощутив на себе его способность контролировать моё дыхание и сердцебиение, я теперь мечтал убраться за пределы видимости этого мужика. Как минимум.

Я только теперь понял, как счастлив был, оставаясь в неведении относительно масштаба силы иерархов. Одно дело слышать о них, совсем другое — испытать на себе. В этом смысле Задире вообще не повезло: пусть его и забрал Рэймс, но перед этим он познакомился с мысленным контролем Хейза. И его детство тут же кончилось.

А моё кончилось только теперь.

Я был напуган, хотя и пытался это скрыть. Я незаметно вытирал вспотевшие ладони о штаны.

— Ты, правда, хочешь, чтобы я говорил о тебе при ней?

— Недотрога только выглядит слабонервным, но его уже ничем не удивишь. — Говори за себя, подумал я. — К тому же он лучше тебя знает мои плохие стороны.

Хейз приподнял бровь: «а разве есть ещё какие-то»?

— О да, он меня отлично изучил. Буквально и фигурально, — продолжил Многорукий, и я покраснел. У меня ещё остался стыд, после всего, что он со мной вытворял? Вот это сюрприз. — И что в итоге? Он души во мне не чает. Охренеть, ты, наверное, и не ожидал, что это так работает.

— Я уже понял, что тебе нужна твоя игрушка, чтобы чувствовать себя не таким беспомощным, но тебе придётся повзрослеть, Бэлар.

— Мне всё устраивает. Для того, что я делал последние девять лет, я уже достаточно взрослый.

— Но не для того, что будешь делать в дальнейшем. — Хейз поднял руку, останавливая его, и ткнул в мою сторону пальцем. — Ты. Вон.

Развернувшись, я послушно потопал прочь. Что мэтру не понравилось.

— Можешь вертеть Рэймсом, как тебе вздумается, но не смей лезть в голову Недотроги!

— Я её и не трогал. — Архонт усмехнулся. — Просто она — послушная, рассудительная «вещица». Что говорит и в твою пользу тоже, кстати.

Я не стал поворачиваться, хотя и чувствовал, что Многорукий смотрит мне вслед. Я сбегал самым натуральным образом, да. Потому что не хотел оказаться метафорическим канатом, которые они станут перетягивать. К чёрту, я и без того чувствовал себя так, будто чудом выжил.

Но ненадолго, если я прямо сейчас не найду туалет.

<p>Глава 3</p>

Я понял, почему «мебель» энитов называют так. Помимо того, что они были полезной и удобной частью интерьера они не разговаривали. Без разрешения. Поэтому, когда я обратился за помощью к одному из них, он прошёл мимо меня, даже не взглянув. С тем же успехом я мог бы спросить о том, где тут находятся удобства, у комода или кресла.

Вот это дрессировка, подумал я, направляясь на поиски сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги