Читаем Срывая маски полностью

— Думали, я не понимал, что вы меня опоили зельем правды? Вы, чародеи, так привыкли полагаться на магию, что совсем забываете думать головой!

Вместо ответа отец достал ключ и попробовал провернуть его в замочной скважине. Но внутри замка что-то мешало.

— Не старайся. Я оставил со своей стороны ключ. Ты не откроешь двери!

— Откуда у него ключ? — напряглась Майя. Неужели он забрал его у кого-то из деканов? Кто-то пострадал?

— Я сам дал Кассу ключ после событий с Лесаной, — отступил от дверей мрачный отец и зло крикнул на двери: — Я дал тебе его, чтобы стража могла зайти в башню, если кто-то попробует снова повторить ритуал! Что Морган предложил тебе такого, что ты предаешь город, который клялся защищать?

— Странно слышать о предательстве от того, кто покрывает преступницу. Да что там, кто ее и породил.

Майя сжала кулаки. Как Касс, обычный простец, провел их?

Правда ужаснула своей очевидностью: командир не мог им врать — послание на нем написал Морган. Вот только кто сказал, что Касс не дал ему это сделать, чтобы выставить себя жертвой? А чтобы отвлечь их внимание от подробностей своего увечья, голова стражи рассказал про поезд наемников. И тогда все уже думали о наступлении Моргана, а не о несчастном простеце.

— Опомнись, Касс! — крикнул ректор. — Ты знаешь, что Морган задумал обратить жителей города в Армию! Они же обычные люди, как и ты!

— Не как я! — резко возразил командир, словно услышал оскорбление. — Меня господин Морган не обратит, а вознаградит. Я буду богатейшим человеком в Чарогорье! Мне не грозит стать тварью.

— Конечно, вы уже редкая тварь, — холодно уведомила Майя.

— Заткнись, поганая ведьма! — выкрикнул командир. — Господин Морган и его люди скоро будут здесь. Вас всех убьют, предатели!

Ректор отдал дочери маску, отошел от двери и вынул меч. Лезвие стало набираться светом.

— Разве двери не зачарованы от магии? — Майя озадаченно следила за отцом.

— Сейчас замок без Источника, — напомнил чародей. — Без магии стены просто стены. А теперь отойди от дверей.

Когда Майя отскочила, ректор вскинул меч и выкрикнул заклинание. Клинок заискрился, словно раскаляясь от наполняющей его силы. Взмах — резкая вспышка затмила зал. Ударная волна влетела в железные створки и с грохотом выбила их из петель.

Открыв глаза, Майя изумленно посмотрела на пробитый проем. Куски стен отлетели вместе с дверьми. Кривые толстые створки погнутыми лежали на полу.

— Ого, — тихо выдохнула Майя. Хоть она знала про выдающуюся силу отца, не часто ей приходилось видеть ее в полной мере.

Ректор стремительно вышел из зала. На полу лежал едва успевший отскочить Касс. Чародей навис над ним, в его руке вспыхнули искры. Командир испуганно отполз к стене.

— Велизар, нет, прошу! — взмолился Касс.

— Ты подверг моих людей опасности. Предал город, — сказал мужчина голосом, каким выносят смертный приговор. В его руке вспыхнул черный клинок проклятья. — И ответишь за это.

— Убьешь меня на глазах дочери? — отчаянно спросил Касс.

Профессор Семироз остановился и глянул на вышедшую в холл Майю. Она уловила борьбу в его глазах. С улицы донёсся шум крыльев. Тут же огромные витражные окна с куском стены разлетелись в стороны от удара. Почти сразу через выбитые окна влетела большая тень, поднимая в холле пыль.

Майя почувствовала, как ее схватили за плечо и резко оттолкнули назад. Отец. Он моментально оказался возле нее.

Оба они во все глаза смотрели на приземлившуюся золотую карету с грифоном. Экипаж остановился между ними и Кассом. Дверь открылась и на пол, усыпанный осколками витража и кусками стен, вышел человек в белом плаще. Сердце Майи ухнуло вниз.

— Ах, какая честь! Всё семейство Семирозов встречает меня, — довольно улыбнулся Морган.

Глава 5. Удар

Из экипажа выпрыгнули еще шестеро боевых магов в доспехах из кожи и металла. Вооруженные до зубов, они направили мечи и арбалеты на отца и дочь. Последним вышел Хрип-Костелом. При взгляде на Майю его глаза голодно вспыхнули, словно у волка при виде ягненка.

Всё это случилось настолько быстро и стремительно, что Майя на миг усомнилась, не снится ли ей кошмар? Не успели они узнать о предательстве, как враг уже в стенах замка. Наемники двинулись к чародеям, выставив вперед, как ряд зубов, острые мечи.

— Вот и снова увиделись, Велизар, — ухмыльнулся Морган. — Я же говорил, что не дам тебе долго прятаться в своей норе.

Кинжал моментально оказался в ладони Майи. Увы, не меч, ведь она не рассчитывала на схватку этой ночью.

— О, господин Морган, вы так вовремя! — Касс подбежал к стирателю. Он смотрел на мага, как пес, принесший тапок и ожидавший, что хозяин его похвалит. — Я сделал всё, как вы приказали. Вы были правы, эти дураки повелись на ваш гениальный план!

— Они нашли мастерскую? — властно поинтересовался Морган.

— Да! Это город, господин Морган! Весь Цветоч — магический круг, представляете! А Тайлогос — одна из рун!

Профессор Семироз кинул на Касса изничтожающий взгляд. Явно пожалел, что не закрыл рот тому, когда был шанс.

Маг Ковена удивленно вскинул брови. Наемники тоже переглянулись от новости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Города Химер

Похожие книги