— Думали, я не понимал, что вы меня опоили зельем правды? Вы, чародеи, так привыкли полагаться на магию, что совсем забываете думать головой!
Вместо ответа отец достал ключ и попробовал провернуть его в замочной скважине. Но внутри замка что-то мешало.
— Не старайся. Я оставил со своей стороны ключ. Ты не откроешь двери!
— Откуда у него ключ? — напряглась Майя. Неужели он забрал его у кого-то из деканов? Кто-то пострадал?
— Я сам дал Кассу ключ после событий с Лесаной, — отступил от дверей мрачный отец и зло крикнул на двери: — Я дал тебе его, чтобы стража могла зайти в башню, если кто-то попробует снова повторить ритуал! Что Морган предложил тебе такого, что ты предаешь город, который клялся защищать?
— Странно слышать о предательстве от того, кто покрывает преступницу. Да что там, кто ее и породил.
Майя сжала кулаки. Как Касс, обычный простец, провел их?
Правда ужаснула своей очевидностью: командир не мог им врать — послание на нем написал Морган. Вот только кто сказал, что Касс не дал ему это сделать, чтобы выставить себя жертвой? А чтобы отвлечь их внимание от подробностей своего увечья, голова стражи рассказал про поезд наемников. И тогда все уже думали о наступлении Моргана, а не о несчастном простеце.
— Опомнись, Касс! — крикнул ректор. — Ты знаешь, что Морган задумал обратить жителей города в Армию! Они же обычные люди, как и ты!
— Не как я! — резко возразил командир, словно услышал оскорбление. — Меня господин Морган не обратит, а вознаградит. Я буду богатейшим человеком в Чарогорье! Мне не грозит стать тварью.
— Конечно, вы уже редкая тварь, — холодно уведомила Майя.
— Заткнись, поганая ведьма! — выкрикнул командир. — Господин Морган и его люди скоро будут здесь. Вас всех убьют, предатели!
Ректор отдал дочери маску, отошел от двери и вынул меч. Лезвие стало набираться светом.
— Разве двери не зачарованы от магии? — Майя озадаченно следила за отцом.
— Сейчас замок без Источника, — напомнил чародей. — Без магии стены просто стены. А теперь отойди от дверей.
Когда Майя отскочила, ректор вскинул меч и выкрикнул заклинание. Клинок заискрился, словно раскаляясь от наполняющей его силы. Взмах — резкая вспышка затмила зал. Ударная волна влетела в железные створки и с грохотом выбила их из петель.
Открыв глаза, Майя изумленно посмотрела на пробитый проем. Куски стен отлетели вместе с дверьми. Кривые толстые створки погнутыми лежали на полу.
— Ого, — тихо выдохнула Майя. Хоть она знала про выдающуюся силу отца, не часто ей приходилось видеть ее в полной мере.
Ректор стремительно вышел из зала. На полу лежал едва успевший отскочить Касс. Чародей навис над ним, в его руке вспыхнули искры. Командир испуганно отполз к стене.
— Велизар, нет, прошу! — взмолился Касс.
— Ты подверг моих людей опасности. Предал город, — сказал мужчина голосом, каким выносят смертный приговор. В его руке вспыхнул черный клинок проклятья. — И ответишь за это.
— Убьешь меня на глазах дочери? — отчаянно спросил Касс.
Профессор Семироз остановился и глянул на вышедшую в холл Майю. Она уловила борьбу в его глазах. С улицы донёсся шум крыльев. Тут же огромные витражные окна с куском стены разлетелись в стороны от удара. Почти сразу через выбитые окна влетела большая тень, поднимая в холле пыль.
Майя почувствовала, как ее схватили за плечо и резко оттолкнули назад. Отец. Он моментально оказался возле нее.
Оба они во все глаза смотрели на приземлившуюся золотую карету с грифоном. Экипаж остановился между ними и Кассом. Дверь открылась и на пол, усыпанный осколками витража и кусками стен, вышел человек в белом плаще. Сердце Майи ухнуло вниз.
— Ах, какая честь! Всё семейство Семирозов встречает меня, — довольно улыбнулся Морган.
Глава 5. Удар
Из экипажа выпрыгнули еще шестеро боевых магов в доспехах из кожи и металла. Вооруженные до зубов, они направили мечи и арбалеты на отца и дочь. Последним вышел Хрип-Костелом. При взгляде на Майю его глаза голодно вспыхнули, словно у волка при виде ягненка.
Всё это случилось настолько быстро и стремительно, что Майя на миг усомнилась, не снится ли ей кошмар? Не успели они узнать о предательстве, как враг уже в стенах замка. Наемники двинулись к чародеям, выставив вперед, как ряд зубов, острые мечи.
— Вот и снова увиделись, Велизар, — ухмыльнулся Морган. — Я же говорил, что не дам тебе долго прятаться в своей норе.
Кинжал моментально оказался в ладони Майи. Увы, не меч, ведь она не рассчитывала на схватку этой ночью.
— О, господин Морган, вы так вовремя! — Касс подбежал к стирателю. Он смотрел на мага, как пес, принесший тапок и ожидавший, что хозяин его похвалит. — Я сделал всё, как вы приказали. Вы были правы, эти дураки повелись на ваш гениальный план!
— Они нашли мастерскую? — властно поинтересовался Морган.
— Да! Это город, господин Морган! Весь Цветоч — магический круг, представляете! А Тайлогос — одна из рун!
Профессор Семироз кинул на Касса изничтожающий взгляд. Явно пожалел, что не закрыл рот тому, когда был шанс.
Маг Ковена удивленно вскинул брови. Наемники тоже переглянулись от новости.