Читаем Среди гор полностью

Первым взял слово Сапарбай. Все взгляды устремились на его ладную, крепкую фигуру и бледно-смуглое, оттененное небольшими черными усами, лицо с прямым, будто выточенным носом с широковатыми ноздрями. Темные глаза его под чуть толстыми бровями, которые топорщились на концах, смотрели зорко и внимательно. От него веяло решительностью и спокойствием.

— Всем вам известно, — начал он, — что раньше болушей избирали баи и манапы, которые издевались над народом сколько могли. Это в прошлом. Но, к сожалению, мы еще и сегодня до конца не избавились от бай-манапских волчат. За примерами далеко ходить не надо. Кто такой Саадат, который до сих пор оставался председателем нашего аилсовета?

Собрание зашевелилось и зашумело, точно поле выколосившейся пшеницы, по которому прошелся свежий ветерок. Кто-то кашлянул. Женщина в элечеке, сидящая возле Соке, громко шлепнула губами в знак удивления. Чакибаш вытянул шею и покосился вправо, заслоняя Матаю своей саксаковой шапкой оратора и стол президиума. Исполнитель, дотронувшись концом сложенной вдвое плетки до Чакибашевой шапки, сказал:

— Что это на голове у тебя, Чакибаш, тебетей или дорожный котел? Сними его, ты мне людей заслоняешь.

В другое время эти слова Матая могли бы вызвать смех. Но сейчас, когда Сапарбай начал рассказывать, что за птица Саадат, никто даже не улыбнулся на шутку, воцарилась напряженная тишина. Три молоденькие келин, сидящие в первом ряду колено к колену, слушали Сапарбая, застыв, как картинки, и почти не дыша; казалось, они не почувствовали бы боли, ущипни их кто-нибудь за нос. Шоорук с Бердибаем в заднем ряду низко опустили головы, словно собирались найти под ногами людей свою закатившуюся звезду. Особенно жалкий подавленный вид имел Бердибай. Он сидел, пряча лицо, и был похож на большой мешок, наполненный мякиной. «Было время — я летал ястребом с железными когтями и один гонял перед собой стаю галок, — с горечью думал Бердибай, вспоминая, как сам был болушем. — Не находилось никого в аиле, кто бы посмел ослушаться меня и не захотел бы плясать под моей плетью. У меня было столько силы и власти, что, казалось, стоит подать знак рукой, как стихнет буря Белакташа. Эх, время! Отняло ты все это у меня. Укатилось, подобно капле ртути, счастье из моих рук. Как крепко взнуздала меня власть бедняков!»

Прошло полчаса, а Сапарбай все говорил. Он смело разоблачал проделки Саадата, о которых многие и не подозревали. Некоторым казалось, что Сапарбай преувеличивает, чрезмерно обливает грязью своего недавнего друга.

— Надо сказать правду до конца и признаться, — заключил Сапарбай, — что мы, представители молодежи — Осмон, Курман, я и другие, — слепо шли за Саадатом. Как ни тяжело, но мы обязаны честно сказать об этом народу. Саадат учился в большом городе. И мы думали, что он знает больше нас, лучше разбирается в политике. Мы принимали за правду все, что он говорил, и считали верным все, что он делал.

— Ты говори не «мы», а «я», — крикнул молчавший до сих пор Курман. — Не смей говорить от имени всех!

— Я говорю и о себе, — продолжал Сапарбай. — Но и тебе советую, Курман, порвать с Саадатом.

— Сперва сделай это сам, а потом учи других! — горячился Курман.

— В этом ты прав, — согласился Сапарбай. — Я полностью признаю свои заблуждения и вину. Но и ты освободись от сетей этого паука. Какое у меня да и у тебя происхождение? Наши отцы всю жизнь батрачили на отца Саадата…

— Ой, это ты узнал только сегодня? — крикнул кто-то из задних рядов.

— Он хочет облить Саадата грязью, а сам стать председателем аилсовета! — бросил Султан.

Сапарбай, повернувшись в сторону Султана, твердо продолжал:

— Ой, Султан, говори осторожнее! Я не ищу должности. Только теперь у меня раскрылись глаза, и я считаю своим долгом коммуниста срывать маски с таких, как Саадат.

Поднялся младший брат Саадата Заманбек, хорошо одетый красивый юноша.

— Товарищ Осмон, дай мне слово! — крикнул он и, не дожидаясь разрешения председателя, начал говорить визгливым голосом: — Здесь Сапарбай вытащил из могилы кости всех наших предков, не пожалел сил, чтобы очернить нас. Да, это правда, они были богаты. Этого никто и не скрывает. Но зачем говорить о нашем отце, бае Зарпеке, когда сегодня на этом собрании сидит богач Киизбай, имеющий тысячи овец. Если вы считаете всех баев врагами, тогда уничтожьте первым Киизбая.

— Чтобы убила тебя оспа! Чтоб челюсть твоя сломалась! — проклинал Заманбека Киизбай, кутаясь в волчью шубу.

— Мы с братом и не помним отца, остались маленькими, когда он умер, учились в советской школе, — продолжал Заманбек. — Саадат не волк в овечьей шкуре, как его назвал здесь Сапарбай, а человек, который воспитывал и сделал людьми таких сыновей бедняков, как сам Сапарбай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Пятьдесят лет советского романа»

Проданные годы [Роман в новеллах]
Проданные годы [Роман в новеллах]

«Я хорошо еще с детства знал героев романа "Проданные годы". Однако, приступая к его написанию, я понял: мне надо увидеть их снова, увидеть реальных, живых, во плоти и крови. Увидеть, какими они стали теперь, пройдя долгий жизненный путь со своим народом.В отдаленном районе республики разыскал я своего Ализаса, который в "Проданных годах" сошел с ума от кулацких побоев. Не физическая боль сломила тогда его — что значит физическая боль для пастушка, детство которого было столь безрадостным! Ализас лишился рассудка из-за того, что оскорбили его человеческое достоинство, унизили его в глазах людей и прежде всего в глазах любимой девушки Аквнли. И вот я его увидел. Крепкая крестьянская натура взяла свое, он здоров теперь, нынешняя жизнь вернула ему человеческое достоинство, веру в себя. Работает Ализас в колхозе, считается лучшим столяром, это один из самых уважаемых людей в округе. Нашел я и Аквилю, тоже в колхозе, только в другом районе республики. Все ее дети получили высшее образование, стали врачами, инженерами, агрономами. В день ее рождения они собираются в родном доме и низко склоняют голову перед ней, некогда забитой батрачкой, пасшей кулацкий скот. В другом районе нашел я Стяпукаса, работает он бригадиром и поет совсем не ту песню, что певал в годы моего детства. Отыскал я и батрака Пятраса, несшего свет революции в темную литовскую деревню. Теперь он председатель одного из лучших колхозов республики. Герой Социалистического Труда… Обнялись мы с ним, расцеловались, вспомнили детство, смахнули слезу. И тут я внезапно понял: можно приниматься за роман. Уже можно. Теперь получится».Ю. Балтушис

Юозас Каролевич Балтушис

Проза / Советская классическая проза

Похожие книги

Тихий Дон
Тихий Дон

Вниманию читателей предлагается одно из лучших произведений М.Шолохова — роман «Тихий Дон», повествующий о классовой борьбе в годы империалистической и гражданской войн на Дону, о трудном пути донского казачества в революцию.«...По языку сердечности, человечности, пластичности — произведение общерусское, национальное», которое останется явлением литературы во все времена.Словно сама жизнь говорит со страниц «Тихого Дона». Запахи степи, свежесть вольного ветра, зной и стужа, живая речь людей — все это сливается в раздольную, неповторимую мелодию, поражающую трагической красотой и подлинностью. Разве можно забыть мятущегося в поисках правды Григория Мелехова? Его мучительный путь в пламени гражданской войны, его пронзительную, неизбывную любовь к Аксинье, все изломы этой тяжелой и такой прекрасной судьбы? 

Михаил Александрович Шолохов

Советская классическая проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза