Увидев чей-то портрет на странице перевернутой газеты, Оскенбай воскликнул:
— Смотрите! Кажется, это человек? Но почему он сидит вниз головой?
— Эй, черт возьми! — Соке энергично махнул рукой. — Если бы мне удалось самому своими глазами прочесть все, что написано в этой газете, тогда я умер бы без сожаления.
— Зачем умирать? — сказал Капар. — Когда выучитесь грамоте, надо не умирать, а строить новую жизнь.
Бюбюш, которая теперь чувствовала себя гораздо смелее, чем вначале, встала:
— Успокойтесь, товарищи! Доклад еще не кончился…
Стало тихо, и сын Бекбоо снова заговорил:
— Газета «Эркин Тоо», которую вы сейчас держите в руках, будет зеркалом жизни киргизских батраков и бедняков, она станет им опорой. Батрак, которому за труд не хочет платить богач, и токол, притесняемая злой байбиче, и девушка, которой грозит опасность быть проданной за калым, — все трудящиеся имеют право писать в газету. Ни одно письмо, ни одна жалоба не останутся без ответа. Товарищи! Я, заканчивая свой доклад, хочу сказать следующее: ударишь ли сову камнем или камень совой, все равно погибнет сова. Запомните это, товарищи! Итак, товарищи, пусть будут уничтожены капиталисты на всей земле! Да здравствует Октябрьская революция, которая дала свободу угнетенному народу! Да здравствует советская власть! Да здравствуют бедняки и батраки! Уро-оо!
Школьники дружно подхватили:
— Уро-оо!
Иманбай встал и, резко откинув назад полы своей шубы, воскликнул:
— Товарищи! Пусть также здравствует и сын Бекбоо, который вышел из батраков, стал большим ачендиком и сегодня сказал речь перед нами!
Иманбай засуетился, сел, некоторые похлопали ему.
Нетерпеливо ерзавший на своем месте Шарше встал и поднял руку:
— Я хочу сказать слово!
— Это потом, — ответил сын Бекбоо. — Сперва задавайте вопросы.
— У меня тоже вопрос, — сказал Шарше и, шурша кожаными брюками, вышел вперед.
— Вопрос можешь задать, — ответил сын Бекбоо.
— Товарищ сын Бекбоо, я хочу спросить — выходили когда-нибудь газеты и книги на киргизском языке? Если не выходили, почему? Раньше киргизы не умели ни читать, ни писать, оставались в невежестве и темноте потому, что они жили в высоких, непроходимых горах. Да еще их обманывали хитрецы-муллы, которые говорили, что мусульманину не подобает учиться. Мол, и дом, и знания мусульманина — на том свете, а здесь он лишь гость. Эти лжецы говорили, что каждого киргиза ждет в раю девушка-ангел.
— Товарищ Шарше! — Саадат не выдержал и, вскочив с места, перебил старика. — Ты хотел задать вопрос, а сам выступаешь с речью. Хватит, подожди! — Он обратился к собранию: — У кого есть вопросы к докладчику?
Чакибаш, бедняк с кудрявой черной бородой, поднял руку:
— Вот, например, мне можно спросить одно слово?
— Можно, можно, спрашивайте, — ответил сын Бекбоо.
— Пример, например, у меня есть жалоба в газету. Здесь все знают меня. Я бедняк, у меня одна кляча и рваная шуба. Жена умерла больше года назад. У меня самого болят руки и ноги. Имею пятерых детей, похлебку для них варю сам…
Карымшак крикнул с места:
— Ой, Чакибаш! Ты задаешь вопрос или высказываешь жалобу?
Чакибаш запнулся и, заикаясь, попросил собрание:
— Дорогие! Я прошу разрешить мне досказать мой вопрос!
— Ой, будь ты неладен со своей бородой! — вставил Соке. — Говори! Смелее говори!
Многие подбадривали Чакибаша:
— Чего боишься? Не робей, говори яснее!
— Пример, например, спасибо, дорогие! — продолжал Чакибаш, несколько осмелев. — Если я скажу свой вопрос яснее, получится так: огонь не может гореть без дров, так же мужчина не может прожить век без жены. Всем вам известно, когда умерла моя жена… Теперь я хочу обновить свою простыню… Хоть и не родную, но все же дети мои имели бы мать, которая варила бы им похлебку…
Все зашумели:
— Ой, кто же тебе не дает жениться?
— Не бойся. Никто тебя не заставит платить калым.
— Да, да, калыма теперь можешь не бояться.
— Возьми за руку какую-нибудь бедную, как сам, вдову и веди ее домой.
Некоторые начали смеяться.
— Тише, товарищи! — бросил Саадат со злостью. — Чакибаш тоже не вопрос задает, а держит речь. Есть предложение прекратить вопросы. Согласны?
— Пусть Чакибаш выскажется до конца! — возразил Шарше. — Нет такого закона, который запрещал бы бедняку говорить. Продолжай, Чакибаш!
— Говори, не бойся! — крикнул еще кто-то.