Читаем Спящий океан (СИ) полностью

Я не могла точно на вас рассчитывать, так как вы были в курсе задумки и могли по неопытности все испортить. Вы представляете реакцию герцога в этом случае? Вам было бы его не видать тогда как своих ушей. Он не глуп, хочу заметить. Поэтому я решила внести некоторый экспромт в наше предприятие. Так оно выглядело бы гораздо естественней....

Ровена было открыла рот, желая возмутиться, но Луиза шикнула еще раз и подняла палец, призывая ту к молчанию.

— Не волнуйтесь. Вы бы не упали. Я прекрасно осведомлена о возможностях скакуна Франца и о сноровке самого Франца, он не дал бы вам упасть. К тому же вы сами не робкого десятка, вы бы точно приложили силы к тому, чтобы удержаться на ходу. Хватит об этом. Поговорим позже.

Луиза стегнула коня и унеслась вперед, оставив Ровену словно рыбу без воды беспомощно открывать-закрывать рот в негодовании и без возможности высказать все вслух.

Итак, гости добрались до города и здесь распрощались. Ровена же, оказавшись у себя, без сил упала на кровать и погрузилась в пучину мыслей и воспоминаний, что тут же нахлынули на нее с удвоенной силой.

Она вспомнила, как прижималась к широкой, твердой груди Франца, но из-за паники не смогла насладиться минутой счастья. Увы, только в такие моменты можно было бы безнаказанно касаться предмета своей любви, не вызывая при этом смущения и недопонимания. Затем она старалась восстановить в памяти выражения его лица и соглашалась с тем, что оно имело донельзя обеспокоенный вид. Конечно же он волновался за нее, что Ровена констатировала с огромным удовольствием.

Так же она подметила еще как только благодаря чрезвычайности ситуации все маски герцога спали с его лица. Ровена понимала, что видела его живого, трепещущего, с целой кипой переживаний, но не то каменное изваяние, которое он являл собой каждую их встречу.

Как бы она желала видеть его таким почаще и в целом была совершенно уверена, что он именно такой и есть. Но вот вопрос, как бы сделать так, чтобы он открыл свою душу?

В конце концов чем больше она его узнавала, тем более привязывалась к нему. И тем более она осознавала, что не отступится от своей цели что бы ни случилось.

Тот факт, что именно он бросился ей на помощь тут же и без колебаний, грел ее сердце и заставлял его сжиматься от волнительных переживаний.

Весь остаток этого дня и даже следующий день Ровена снова и снова переживала свое приключение, не в силах заняться чем-нибудь более полезным.

22

К слову сказать, она была немного оскорблена поведением маркизы и никак не могла простить той подобную опасную для жизни проделку. Ровена не могла себя заставить написать маркизе и предпочитала отмалчиваться. Но маркиза, чувствуя, что происходит в душе ее компаньонки, соизволила написать первая:

“Перестаньте дуться, уже в конце концов, моя дорогая, и приходите навестить меня. Мне не терпится узнать в подробностях, что же там происходило во второй части нашего непредвиденного плана. ” итд итп

Здесь уже Ровене не оставалось ничего другого, как покорно отправиться к маркизе на следующий день.

Та, улыбаясь словно ни в чем не бывало, поторопила Ровену с рассказом. Но Ровена, вместо того, чтобы начать, спросила:

— Все же я уму не приложу. Неужели вы не подумали, что я могу упасть? Это ведь огромная скорость. А вдруг герцог фон Ламберг бы не успел?

— О, боже мой! — вздохнула маркиза, возведя глаза к небу. — Я полагала тему исчерпанной. Ну вы же не упали?

— Но все же!

— Я же вам сказала, что подобный исход был мало возможен, поэтому я и предприняла нашу маленькую импровизацию. Я не сошла с ума и твердо знаю, что делаю. Разве я хоть раз подводила вас?

— Нет, но когда вы наступили мне на ногу, а потом герцог ушел с ужина, мне показалось это странным.

— Сознаюсь, это была осечка. Но поверьте, я загладила ее последствия. В любом случае, герцог ничего не подозревает. Так вы и дальше будете продолжать обвинять меня или соизволите поблагодарить все-таки, капризное дитя?

— Верно, что если бы не вы, то мне бы и в жизни не пришли в голову подобные отчаянные идеи. И, честно сказать, я бы никогда не подумала, что авантюра с лошадьми могла бы оказать на нас обоих такой эффект.

— Уверена, герцог фон Ламберг тоже пребывает в смятении духа. Но как обычно на мужчинах это почти не видно. Они все переживают глубоко внутри. Так расскажите же мне все, в конце концов!

 Ровена выложила маркизе все подробности, не утаив ничего. Та задала девушке еще пару вопросов и, накрутив кое-что себе на ус, успокоилась и соизволила отпустить ее домой.

Через несколько дней тетушка Элизабет и ее племянница собирались посетить театр, где должна была состояться премьера новой пьесы.

Местный театр всегда собирал всех жителей графства Беркшир, начиная с самых высоких семей и заканчивая теми, кто только мог наскрести в своем кармане несколько пенсов за право примоститься стоя где-нибудь на галерке.

Перейти на страницу:

Похожие книги