Читаем Спящий красавец (СИ) полностью

Мы, затаившись в ветвях деревьев, окружавших небольшую прогалину неподалёку от домика Катерины, ждали развязки разыгранной нами погони. Аттис великолепно справился со своей задачей. Послышался треск ломаемых ветвей, испуганный конский храп и громкие возгласы седока, пытавшегося успокоить животное. Ровно в тот момент, когда Афета была готова остановить своего волка, прямо на него из ниоткуда налетела белая молния. Два могучих хищника, сплетаясь в клубок с громовым рёвом покатились по поляне, стремясь разорвать друг друга на куски. Не успела я и глазом моргнуть, как к битве присоединилась Рысь. Мы замерли, наблюдая за схваткой. На другом краю поляны появился Сорган, сумевший всё-таки подчинить, усмирить своего коня, и так же зачарованно, как и мы, смотрел на бой. Наконец, клубок распался, Рысь оттеснила потрёпанного волка к себе за спину и, ощетинившись, замерла напротив соперника в напряжённом ожидании, как пружина, готовая в любую секунду разжаться. Так они и стояли некоторое время друг напротив друга, шипя, обнажая клыки, но, больше не нападая. Сорган развернул коня и рванул к своим. Белая молния устремилась за ним.

В оцепенении спустившись на землю, мы молча смотрели друг на друга. Это был крах нашего плана. Мы потерпели полное и безоговорочное поражение.

Я в парализующем отупении сидела прямо на земле, прислонившись спиной к дереву. Разговаривать не хотелось, ибо говорить было не о чем. Всё и без слов понятно, — мы упустили свой шанс, времени почти не осталось. Только бы Хозяин сейчас не нарисовался, — так и слышу его разочарованно-ехидное "ну что, касатики, облажались?" Ну или что-то в этом духе. От жгучей досады скулы сводило. Фета хлопотала над своим волком, Сол ей помогал. Рыськи в поле зрения не было. Я сжала голову руками, в попытке остановить набат пульсирующих висков.

Ладно, надо брать себя в руки и начинать всё с нуля. Но что мы, чёрт возьми, можем сделать за оставшиеся два дня?!

И где, в конце концов, моя кошка?

23

Наша Нэнси Уэйк местного разливу выскочила на улицу и потрусила через сад. По поручению Сола ей необходимо было разыскать темницу, где удерживали крайтских знахарей, попутно слушая всех подряд, лишь бы раздобыть побольше информации.

— Оу, Милена, неужели ваш Брайан всё-таки решился объявить о помолвке, — завистливо-восторженно донеслось из ближайшей беседки, — такой милый бегемотик. И сказочно богат.

— Я уж думала никогда не дождусь предложения от этого обжоры и зануды — год ему мозги полощу…

Так, не интересно, бежим дальше. Вон там, в кустах, в районе густо заросшей вьюном арки тоже кто-то секретничает.

— И снова я пытаюсь написать

Ту жгучую и сильную любовь,

К которой возвращаюсь я опять,

Стараясь побороть пылающую кровь…

Я сплю и вижу: снова ты

Летишь ко мне сквозь грезы и мечты,

Рукой касаешься меня,

Даешь понять, что ты моя… — донеслось оттуда пафосно-заунывное признание прыщавого графомана юной нимфе, которую, что удивительно, даже не тошнило — напротив, красотуля горела смущённым румянцем и бросала на кавалера многообещающие взгляды из-под кокетливо опущенных ресниц.

Бррр, уж лучше незабвенное " Донна Роза, я старый солдат, и не знаю слов любви…"

— Я просыпаюсь, долго думаю, молчу,

О том, что если я предам, то сам себе все это не прощу…

Могу надеяться я лишь,

Что ты сама не ускользнешь, как мышь,

Что не решишь меня ты позабыть,

Соврать, предать и сердце раздавить!.. — поощрённый благожелательной реакцией, продолжил разливаться нетрезвым соловьём счастливый пиит.

— О боже, Мальва, гони отсюда! Ходу-ходу! Сдурели они тут все что-ли? — вслух уже руководил собакой и даже махал в пространство руками Сол, одуревший фильтровать льющуюся на него, как из рога изобилия, порожнюю информацию.

— И вправду, что они там курят, аж завидно, — сморщившись, будто у неё заломило зубы, обронила Фета, слушая вольный пересказ мага.

— Мальва, уходи из сада, в такой обстановке только клинический идиот будет говорить о серьёзных вещах.

Собака засеменила в сторону хозяйственных построек. И тут нам повезло. Из-за угла овчарни вырулили грубые, но не "крестьянские" сапоги — явно охранник, причём не "наш".

— Давай за ним, возможно он приведёт нас к месту, где держат целителей.

Сапоги, шоркая по земле и плеская из бултыхающегося ведра водой, дошли до конюшни, свернули к сарайке и, поздоровавшись с сапогами-близнецами, стоящими, очевидно. в карауле, вошли внутрь.

— Странно, я думал он пойдёт к темнице, — почесал голову маг, — а чего охранять в сарае при конюшне-то?

Мальва, переминаясь с лапы на лапу на минуту замешкалась, затем побежала по периметру строения в поисках возможной удобной дырочки, в которую можно было бы просочиться. Как на грех, даже хозяйственные постройки здесь ваяли на совесть и содержали в порядке. В единственном, хвала всевышнему, удачном, в связи с отдалённостью от охранников, месте удалось разыскать малюсенькую лазейку, в которую можно было хотя бы просунуть нос, и то только усердно подкопав перед этим.

Перейти на страницу:

Похожие книги