Читаем Спящий город Камбоджи полностью

Расстояние до города он преодолел быстро, а уже оказавшись на его улицах замедлился. Создавалось впечатление, что туман здесь становится гуще. Может, это из-за близости океана… Хотелось бы, чтобы так!

Он буквально тонул в тумане. Андрей никогда не жаловался на умение ориентироваться в пространстве, путешествий в его жизни было немало. Но теперь он не мог даже сказать, где отель, а где дорога к лагерю. Оставалось лишь идти вперед, чувствуя холодное прикосновение тумана в коже.

— Рита! — позвал он. — Настя! Вы меня слышите?

Ответа не последовало, да он и сомневался, что они услышали вопрос. Его слова впитывались в туман, как вода в вату.

А еще ему казалось, что кто-то ходит рядом. Один силуэт мелькнул, второй, третий… Он каждой клеткой чувствовал: это не Настя и не Рита. Это… никто. Там вообще никого нет, и оттуда веет холодом.

Его не покидало чувство, что он ходит кругами. Андрею это быстро надоело, он остановился и снова крикнул:

— Рита! Ты здесь? Рита!

Что-то осторожно коснулось его ноги, заставив подпрыгнуть от неожиданности. Андрей выругался и отскочил в сторону, лишь после этого посмотрел вниз.

На дороге вилась лиана. Толстый стебель, ярко-алый цветок, лепестки которого двигались, как приоткрытая пасть. Да и само растение подбиралось ближе, обвинить в его перемещении ветер никак не получалось.

Андрей понятия не имел, что это такое, но начал пятиться. Любопытства в нем не было, лишь желание находиться от этой штуковины как можно дальше. Снова разболелась почти зажившая левая рука, словно подсказывая: цветов лучше не касаться. Потому что тогда ему ничто не поможет.

Отступление длилось недолго: прикосновение к ноге повторилось. Это была уже другая лиана, мало отличавшаяся от первой. Она ясно давала понять: уходить нельзя. Никто его отсюда не отпустит.

Но они и не окружали его полностью. Свободную тропинку ему оставили, и Андрей понимал, что они намеренно направляют его куда-то. Это однозначно было за гранью нормы. Однако сейчас не оставалось ни времени, ни возможности раздумывать, что и почему. Пока что они не причиняли ему вреда, лишь давали понять, что такое тоже возможно.

Он не знал, что лучше: подчиниться им или попытаться бежать. Неизвестно ведь, куда его заманивают! Но если бегство приведет к таким ожогам, как тот, что чуть не лишил его левой руки, безопаснее играть по их правилам.

Скоро впереди показался навес. Андрей неоднократно замечал и даже фотографировал эту странную постройку: каменный «грибок» прямо посреди поля. Он не совсем понимал, для чего изначально создавалось это сооружение, но теперь навесу определенно предстояло стать местом встречи. Потому что там Андрея уже дожидались.

Он был готов встретить кого угодно, но только не маленькую девочку! На вид ей было лет десять-одиннадцать. Худенькая, в странновато торжественном пышном платье, с рассыпавшимися по плечам длинными волосами. Она опустила голову, и Андрей не мог рассмотреть ее лицо из-за волнистых прядей. Вокруг девочки вились алые цветы — как и вокруг него.

Он ожидал, что она хоть как-то отреагирует на его появление, но девочка даже голову не подняла. Тогда Андрей обратился к ней сам:

— Эй… как ты сюда попала?

Он все еще не был уверен, что это не обычный ребенок. Может, кто-то из детей съемочной группы пошел сюда и потерялся! Хотя… если она обычная, то почему не выказывает ни намека на страх, когда цветы касаются ее рук, как собаки, выпрашивающие ласку у хозяйки?

— Ты не это хотел спросить, — глухо отозвалась она. Затем указала на вьющиеся лианы. — Не бойся их. Они не причинят тебе вреда. И прости за то, что случилось с твоей рукой.

— Ты имеешь к этому отношение?

— Они имеют. Так было нужно.

Цветы чуть отстранились от него, и Андрей опустился на землю. Он надеялся, что это даст ему возможность разглядеть лицо девочки, но нет, туман надежно скрывал ее черты.

— Кто ты такая?

— Вот… теперь ты спрашиваешь то, что тебе хочется узнать.

Андрей почувствовал, как внутри нарастает ледяная волна страха.

— Ты… мертвая? Привидение?

В ответ она лишь рассмеялась — звонко, серебристо, совсем по-детски.

— Что смешного? — удивился он.

— Твой страх. Вы, люди, так боитесь привидений… А зря. Это не страшно: они мертвые и все закончилось, — ее голос звучал плавно, размеренно. Казалось, что она не к Андрею обращалась, а просто размышляла вслух. — Будет хуже, если однажды на дороге из дождя и тумана вы встретите собственную душу. Тогда вы поймете, как давно ее нет с вами — и внутри вас. Вы так спешили в гонке за деньгами, наживой, славой, что не заметили, как она оступилась и осталась позади. А теперь вот вы встретились, и она хочет вернуться, и вы этого хотите. Но нельзя. Некуда. Потому что вас, в сущности, тоже больше нет.

Туман вокруг них сгущался, замыкая их в кольцо, и создавалось впечатление, что мира за его пределами больше нет. Осталась только эта маленькая девочка, ее поразительно недетский тон и алые цветы…

— Я не понимаю тебя, — наконец произнес Андрей.

Он и правда не понимал до конца. Что-то в нем отзывалось на ее слова, однако это еще больше запутывало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература