Читаем Спящий город Камбоджи полностью

Спящий город Камбоджи

Заповедный уголок священных гор. Элитный курорт, строительство которого обошлось в девять сотен жизней. Поле кровавой битвы. Все это — Бокор Хилл, город-призрак, мирно спящий в джунглях Камбоджи. Сестры Настя и Рита не ожидали, что окажутся в таком месте — и что увидят тени людей, которые жили здесь больше века назад. У них осталось совсем мало времени, чтобы понять, видения это, осколки чужого прошлого или предупреждение о беде, которая приближается к ним. От автора: несмотря на упоминание некоторых исторических фактов, книга эта, как водится, всего лишь вымысел, не имеющий ничего общего с реальными людьми и событиями. А для настроения рекомендую переключить любой браузер на картинки и ввести в строку поиска Bokor Hill:)

Влада Ольховская

Остросюжетные любовные романы18+
<p>Ольховская Влада</p><p>Спящий город Камбоджи</p><p>Пролог</p>

Город не был мертв. Может, на этом и хотели сыграть местные гиды, привлекая сюда туристов, но они явно сгущали краски. Он все еще существовал, просто это был особый вид жизни — парение в пространстве и времени.

Дома напоминали хищников, устроившихся на отдых. Когда они собирались здесь, то не знали, что придется задержаться надолго, и их величественность никуда не исчезла. Лидером был, несомненно, роскошный особняк с видом океан. Потрепанный годами и войнами, он все же сумел сохранить часть солнечно-желтой штукатурки, которая сейчас, на общем черно-сером фоне, выглядела насмешкой. Другие здания уступали ему, но не сильно… скорее, дополняли. А церковь, видневшаяся вдали, и вовсе составляла конкуренцию. Когда-то для нее привезли надежный рыжевато-красный кирпич, который выдержал испытание десятилетиями. Да и крест сохранился, чтобы теперь наблюдать за всем, что его окружает — пышной зеленью, гладью океана, слепыми окнами домов.

— Тут шли боевые действия, — тихо сказал переводчик. — Две стороны прямо друг по другу стреляли. Одни сидели церкви, другие — здесь вот, в отеле.

— Далеко же! — заметил Игорь.

— Да нет, не очень, тут метров пятьсот, наверно. Вы главное на здания посмотрите! Оба стоят. А тех, кто стрелял, уже и нет давно.

Переводчик говорил обо всем этом без особого трепета. Просто называл любопытный факт. Он был не местным — европеец, кажется, француз. Но по-английски говорил сносно, и этого Игорю было достаточно. Найти переводчика, знающего русский, оказалось и вовсе нереально.

Это в сжатые сроки. К основному этапу проекта все будет.

Налетел ветер, принесший со стороны океана свежий, пропитанный солью воздух. Дышать здесь было очень легко, гораздо легче, чем в городах. Тело будто живая энергия наполняла, и несложно было понять, ради чего люди съезжались сюда, преодолевая сложную дорогу, ведущую в горы.

Но тогда было иначе. Город оставался живым. Должно быть, весь сиял яркой штукатуркой, о которой теперь напоминали только рваные клочья. И каменные кружева балконов и террас оставалась целыми, и в окнах были стекла. А теперь… Черный цвет стен казался Игорю плесенью, пытающейся поглотить величественные постройки.

К тому же, он никак не мог избавиться от ощущения, что город смотрит на него. Точнее, смотрит на всех троих мужчин, но — по-разному. Переводчик ему безразличен. Этот человек пришел сюда на время, быстро уйдет и быстро забудет. Проводник, мрачноватый немолодой кхмер, — он вроде как «свой». Он бывал тут неоднократно, и город к нему привык.

А вот чужак… Чужак явно пришел, чтобы остаться, и его нужно изучить.

От этого было не по себе, и Игорь даже разозлился. Ведет себя как ребенок малый! Ведь про все заброшенные города страшные байки рассказывают. Это норма. Отсюда и пошло название — «города-призраки».

Он в таких и раньше бывал, они все жутковатые. Но этот все-таки другой… Как будто не он принадлежал людям, а люди принадлежали ему. И то, что они ушли, нестрашно, он выживет и без них.

«Свежего воздуха передышал, — мысленно заключил Игорь. — И оказался на грани бреда».

Жизни тут все равно хватает! Вон, птицы пролетели. Стрекоза на цветке вполне комфортно себя чувствует. Природа спокойна, здесь нет чувства умирания, которое порой бывает в подобных местах.

— Так все уже решено? — поинтересовался переводчик. — Вы правда останетесь здесь?

— Ну, не сейчас! — отозвался Игорь.

— Я говорю про вашу команду.

— Команда приедет через пару недель, когда я все устрою. Да, не вижу препятствий. Работа здесь должна пройти замечательно.

— Это будет дорого. Сюда часто приезжают туристы, а вы, я так понимаю, хотите закрыть для них эту часть парка.

— Да, это необходимо, — кивнул Игорь. — Не преувеличивайте, не так уж часто. Чтобы эту дорогу преодолеть, та еще выдержка нужна. Да и с финансированием все в порядке. Договор с властями уже есть, осталось урегулировать всякие мелочи. Проект с большим потенциалом.

Краем глаза Игорь наблюдал за проводником. Тот определенно слушал, хотя и не понимал ни слова. Он вообще странный какой-то, кхмер этот… Говорит мало и улыбается так, будто знает что-то, но никому не скажет. Даже за те деньги, что ему заплатили.

Нужно было собираться в обратный путь. Стемнеет довольно скоро, а преодолевать эту дорогу ночью Игорю бы не хотелось. Тут ни проводник, ни хорошая машина не помогут, одного неправильного поворота будет достаточно!

Они направились к внедорожнику, оставив город за спиной. От этого Игорю почему-то было неуютно… Точно, галлюцинации какие-то!

— Спросите у него, может, какие легенды про призраков есть, — Игорь кивнул на проводника. — С такими городами всегда легенды связывают. А потом под это дело сувениры лепят! Таким образом, доход от туристов удваивается.

Переводчик быстро произнес что-то на языке, который Игорю всегда казался резким, чуть ли не лающим. Но свое мнение он держал при себе — это не Европа, тут за такое и получить можно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература