Читаем Спящие красавицы полностью

– Хорошо, – кивнул Фрэнк, потому что это действительно было хорошо. О бульдозерах он не подумал.

– Завтра с самого утра мы снесем забор и подойдем к зданию со стороны автомобильной стоянки. При таком раскладе солнце будет светить им в глаза. Шаг один: отогнать их подальше от окон и дверей. Шаг два: Джонни Ли взрывает входную дверь, и мы внутри. Заставим их сдать оружие. Думаю, к тому времени они согласятся. Пошлем несколько человек на другую сторону тюрьмы, чтобы они не сбежали.

– Разумно, – признал Фрэнк.

– Но сначала…

– Сначала?

– Мы поговорим с Норкроссом. Этим вечером, лицом к лицу, если он мужчина. Предложим ему отдать женщину до того, как случится непоправимое.

Взгляд Фрэнка был красноречивее слов.

– Я знаю, что ты думаешь, Фрэнк, но если он здравомыслящий человек, то сообразит, как должен поступить. В конце концов, он несет ответственность не только за ее жизнь.

– А если он откажется?

Терри пожал плечами.

– Тогда мы войдем и заберем ее.

– Любой ценой?

– Именно так, любой ценой. – Они вышли на улицу, и Терри запер стеклянные двери управления шерифа.

11

Рэнд Куигли взял ящик с инструментами и провел два часа, выбивая армированное окно, врезанное в бетонную стену комнаты для посетителей.

Тиг Мерфи сидел рядом, пил колу и курил. Запрет на курение был снят.

– Будь ты заключенным, тебе бы накинули еще лет пять, – сказал Тиг.

– Хорошо, что я не заключенный, правда? – откликнулся Рэнд.

Тиг стряхнул пепел на пол и решил не озвучивать свою мысль: если ты заперт в тюрьме, значит, ты заключенный. Как и они все.

– Вижу, строители поработали на славу.

– Это точно, – согласился Рэнд. – Будто тюрьму строили.

– Хе-хе-хе.

Когда стекло наконец выпало, Тиг захлопал.

– Спасибо, дамы и господа. – Рэнд изобразил Пресли. – Огромное вам спасибо.

С амбразурой на месте окна Рэнд мог встать на стол, который они превратили в охотничью вышку, и держать на прицеле автостоянку и въездные ворота.

– Они думают, что мы – слюнтяи. Но мы не такие.

– Верно, Рэнд-о.

В дверях появился Клинт.

– Тиг. Пошли со мной.

Вдвоем они поднялись на второй этаж крыла Б. Это была самая высокая точка тюрьмы, единственный второй этаж во всем здании. Здесь окна камер выходили на Уэст-Лейвин. Они были прочнее и надежнее, чем в комнате для посетителей: толстые, армированные, намертво зажатые между слоями бетона. Вряд ли Рэнду удалось бы выбить их ручными инструментами.

– Тут с обороной ничего не выйдет, – заметил Тиг.

– Согласен, – кивнул Клинт, – зато здесь прекрасный наблюдательный пункт, который и не нужно оборонять. С этой стороны им не прорваться.

В этом не сомневался не только Клинт, но и Скотт Хьюз, который отдыхал на койке через пару камер от них и слушал.

– Я уверен, вас всех так или иначе убьют, и я не пролью по вам ни слезинки, – крикнул он. – Но я согласен с Мозгоправом. Чтобы пробить дыру в этой стене, нужна базука.

12

В тот день, когда две группы мужчин Дулинга вооружались, готовясь к войне, во всем Триокружье бодрствовали меньше ста женщин. В том числе Иви Блэк, Энджел Фицрой и Джанетт Сорли.

Четвертой была Ванесса Лэмпли. Чуть раньше ее муж наконец задремал в кресле, и теперь Ван могла заняться тем, чем собиралась. С тех пор как она вернулась домой после убийства Ри Демпстер, Томми Лэмпли пытался бодрствовать с ней на пару. Ван была рада компании. Добило его кулинарное состязание, утянуло в мир снов практикумом по молекулярной гастрономии. Ван выждала, чтобы убедиться, что он спит, а потом ушла. Она не собиралась возлагать на своего мужа – который был на десять лет старше, имел титановые тазобедренные суставы и страдал стенокардией – неблагодарный труд: уход за ее телом до конца его дней. Впрочем, и самой Ван совершенно не хотелось становиться самым гнетущим предметом интерьера.

Несмотря на усталость, ее походка осталась легкой, и она сумела выскользнуть из комнаты, не потревожив неглубокий сон мужа. В гараже она взяла охотничий карабин и зарядила его. Потом подняла ворота, завела мотовездеход и отбыла.

Ее план был прост: через лес добраться до гребня над шоссе, подышать свежим воздухом, полюбоваться видом, написать записку мужу и приставить дуло к подбородку. Спокойной ночи. По крайней мере, ей не нужно было тревожиться о детях.

Ехала она медленно, потому что устала и боялась аварии. Каждый корень и камень, попадая под большие колеса мотовездехода, отдавались в могучих мышцах ее рук и костях. Ван не возражала. И мелкий дождик ей не мешал. Несмотря на изнеможение – ее мысли едва ползли, – физические ощущения были невероятно острыми. Может, лучше умереть, не зная о грядущей смерти, как Ри? Ван могла задать вопрос, но уставший мозг не мог дать на него адекватного ответа. Все ответы растворялись, не успев оформиться. Почему на душе так муторно от того, что она убила заключенную, которая иначе убила бы другую заключенную? Почему так скверно от того, что она просто выполнила свою работу? Ответов не было, даже намеков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная башня (АСТ)

Алиса в занавесье
Алиса в занавесье

«У меня очень шумные соседи, — говорит Роберт Ширман. — Они слишком громко разговаривают и топают по лестнице. Когда у них хорошее настроение, они включают музыку на полную громкость. Уроды.Я веду себя с ними пассивно-агрессивно. Каждый раз, когда я выхожу на улицу, Я стискиваю зубы. Они здороваются со мной, я машу им рукой и улыбаюсь, но моя улыбка полна иронии. За дверью я беззвучно потрясаю кулаками и шепотом (хотя они вряд ли услышат сквозь грохот музыки) твержу: «Заткнитесь! Заткнитесь! Заткнитесь!»Единственная причина, по которой я написал этот рассказ, — надежда, что однажды кто-нибудь из них зайдет в книжный магазин. Пороется на полках. Увидит мое имя в этом сборнике и, может быть, купит его. Тогда они все поймут. Поймут, насколько я зол на них. Это и будет моей пассивно-агрессивной местью.Когда-нибудь, соседи, вы это прочтете. Так вот, я не шучу. Сделайте музыку потише!»

Роберт Шерман , Роберт Ширмен

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги