— Отвисшие сиськи и отвисший зад, — сказал Эрик. — Если это то, что ты называешь красоткой, мне тебя жалко.
— О, черт, пакуй чемоданы, каюсь, каюсь. — Хихикнул Дон. — Хорошо, раз мы не видим лицо, как насчет того, чтобы дать мне пятнадцать?
— Мне на руку, — сказал Эрик. — Посигналь ей.
Когда они неспешно подкатились к ошеломленной женщине, Дон нажал на сигнал. Голова женщины дернулась (на самом деле, на лицо она была не так уж и плоха, если не смотреть на большие фиолетовые круги под ее запавшими глазами), и она споткнулась. Левая нога задела правую лодыжку, и она распласталась прямо на тротуаре.
— Она
Дон взглянул в зеркало заднего вида и увидел женщину, шатко поднимающуюся на ноги. Ее колени были сбиты, и кровь стекала по голеням. Он думал, что она покажет им фак — подросток, которого они задержали вскоре после начала их смены, пытался именно это и сделать — но зомби цыпочка даже не оглянулась, просто пошла ошеломленная в сторону центра города.
Дон сказал:
— Ты видел ее лицо?
— Это бесценно, — сказал Эрик и поднял ладонь.
Дон по ней ударил.
У них был список улиц, которые нужно было патрулировать, спрятанный в блокнот, куда они записывали адреса домов, в которых находились спящие женщины, плюс их имена и некоторые сведения из их удостоверения личности. Если дома были заперты, им разрешили их взламывать, что поначалу было весело. Дон наслаждался мытьем рук различными видами мыла в разнообразных ванных комнатах, и разнообразием стилей и цветов трусов и другого нижнего белья в шкафчиках женщин Дулинга. Это был предмет, который давно призывал к изучению. Однако это развлечение быстро наскучило. Это не было настоящим действием. Без задниц, их заполняющих, трусики быстро надоедали. Если посмотреть на это с другой стороны, он и Младший были не больше, чем специалисты по переписи населения.
— Это и
— Роджер, Эль Комманданте. Все три квартала.
— Ну, пойдем, прогуляемся, напарник. Проверим сука-сумок и запишем несколько имен. — Но прежде чем Дон открыл водительскую дверь, Эрик схватил его за руку. Новенький смотрел на пустырь между Эллендейл и старшей школой. — Хочешь повеселиться, босс?
— Всегда готов к веселью, — сказал он. — Это мое второе имя. Что ты имеешь в виду?
— Ты видел, как они горят?
— Коконы? Нет. — Дон видел видеозаписи в новостях, в основном, снятые на сотовый телефон, на одном из них пару парней в хоккейных масках подносили спичку к одному из коконов. Новости называли таких парней Бригадами Пылеуловителей. Кокон на видео загорался, как костер, политый бензином.
— А ты?
— Нет, — сказал Эрик, — но я слышал, что они горят как сумасшедшие.
— О чем ты думаешь?
— Есть старая бездомная цыпочка, которая там живет. — Эрик указал. — То есть, если можно назвать это жизнью. Ничего хорошего ни для себя, ни для кого-то другого. Мы могли бы её поджечь. Просто посмотреть, каково это, знаешь ли. Никто бы по ней не скучал. — Эрик внезапно напрягся. — Конечно, если ты не хочешь…
— Я не знаю, хочу ли я этого или нет, — сказал Дон. Это была ложь. Он хотел, ясное дело. От мыслей об этом, у него немного привстал. — Давай проверим ее, и тогда решим. Мы можем проверить Эллендейл и позже.
Они вышли из авто и направились к замусоренному акру земли, где находилось логово Старой Эсси. У Дона в руках была зажигалка Зиппо. Он достал её из кармана и начал щелкать крышкой клик-клак, клик-клак.
Глава 2
Женщины начали называть это «новым местом», потому что на самом деле это уже был не Дулинг — по крайней мере, не тот Дулинг, который они знали. Позже, когда они начали осознавать, что они здесь надолго, они стали называть это Нашим местом. Имя прижилось.
Мясо приобрело стойкий вкус жидкости для розжига, с помощью которой распалили древний древесный уголь из подвала миссис Рэнсом, но они съели целую голень, вырезанную Лилой из тела рыси, которую она застрелила с помощью своего служебного револьвера, и вытащила из зловонного плавательного бассейна.
— Мы слабовольные щенки, — сказала Молли в тот вечер, облизывая жир с пальцев и хватая еще один кусок. Быть слабовольным щенком, похоже, не так уж плохо, согласились с ней сидящие рядом.
— Мы имеем на это право, дорогуша, — сказала бабушка, но будь я проклята, если это не нормальная еда. Возьми еще кусочек, миссис Шериф.
Они укрылись в развалинах дома миссис Рэнсом, не пытаясь съесть ничего из пыльных консервов в кладовке, потому что Лила боялась ботулизма. В течение следующих двух недель они питались преимущественно ягодами, которые собирали с кустарников недалеко от города, и крошечными початками дикой кукурузы, жесткими и почти безвкусными, но, по крайней мере, съедобными. Май, конечно, слишком ранняя пора для ягод и кукурузы, но все же, кое-что там было.