Марта в ужасе прилгала руку ко рту:
— Господи, да что же мне делать?
— Давайте все спокойно обсудим. Полагаю, нынешняя беда имеет глубокие корни, ее истоки надо искать в убийстве вашей сестры Элли.
— Вам и об этом известно?
— Не столько, конечно, сколько вам, миссис Манган. Так могу ли я войти?
Она открыла дверцу у края перегородки и провела меня в служебное помещение, где прежде всего выключила телевизор. Не садясь в предложенное мне кресло, я просмотрел все фотографии на стенах. На одной из них была запечатлена особа, смахивающая на миссис Манган много-много лет назад.
— Это моя сестра Элли. Думаю, вы уже видели ее фотографию?
— Нет. Она была очень хорошенькая.
— Да, настоящая красотка.
Открыв ящик комода, она нашла снимок меньших размеров, сделанный гораздо раньше настенного.
— Это фотография 1933 года, когда она закончила школу во Фреско. Картинка, не правда ли?
Я согласно кивнул, отметив про себя, что миловидное лицо на снимке не отличалось ни умом, ни другими достоинствами.
Миссис Манган, очевидно, придерживалась другого мнения.
— Сестра была замечательным человеком,— продолжала она с пафосом.— Судьба слепа и несправедливо наказывает многих Людей. Было бы гораздо разумнее застрелить меня вместо Элли.
Марта буквально свалилась в кресло. Я испугался, что с ней начнется пьяная истерика и тогда она будет потеряна как свидетельница. Но, наверно, она уже давным-давно выплакала все слезы. Сейчас ее переживания привели только к заметному отрезвлению.
— Кто застрелил Элли? — спросил я.
— Этот вопрос я задаю себе уже больше двадцати пяти лет. Иногда просыпаюсь среди ночи и часами лежу без сна, думая об одном и том же.
— Ну и что же вы все-таки предполагаете, миссис Манган?
— Сперва я была уверена, что это дело рук ее мужа, Руссо. Элли вышла замуж за человека, не достойного ее, старше ее по возрасту и болезненно ревнивого. Но полиция заявила, что он не мог этого сделать. Он не пропустил ни одного рабочего дня на судоверфи, а ему потребовалось бы самое малое два дня, чтобы приехать из Бремертона и вернуться назад.
— Почему Руссо ревновал ее?
— Уж такой он был.
— Были ли другие мужчины в жизни вашей сестры?
— Не могу сказать. Пусть себе покоится в мире, зачем тревожить ее память.
— Разумеется. Если вам безразлично/ что жена Тома Руссо похищена, а ваша дочь может быть причастна к этому преступлению, мы можем и помолчать.
— Я этому не верю!
— После всего, что произошло в вашей семье, вы мне не верите?
Она широко открыла рот, и я испугался, что она собирается зареветь. Но нет, она молчала и о чем-то сосредоточенно думала.
— Нелсон Бегли был любовником вашей сестры?
— Очень хотел им стать, но не был. Он ходил за ней по пятам, как собака. Элли ни капельки им не интересовалась.
— Откуда вы знаете?
— Она написала мне про него из Бремертона. Руссо страшно ревновал ее к нему, но Элли над Бегли только насмехалась.
— Иногда подобные насмешки оказываются отнюдь не безобидным развлечением.
— Что вы имеете в виду?
— Руссо убежден, что ее убил как раз Бегли.
— Знаю. Он пытался прижать Нелсона после возвращения с войны. Но к тому времени Белли стал беспомощным инвалидом. Его корабль сгорел, сам он свалился за борт, и у него совсем отшибло память. А полиция заявила, что если даже это и было правдой, то по истечении такого длительного срока уже ничего нельзя сделать. Не говоря уже о том, что такую развалину, как Бегли, невозможно притащить в суд.
— Но притащили же его вчера сюда?
— Я его не тащила, он просто у меня пообедал. Идея принадлежала Гарольду, отнюдь не мне. Гарольда интересовала причина возникновения пожара на судне, вот он и решил, что Нелсон Бегли сможет ему кое-что сообщить.
— И что же Нелсон рассказал?
— Не знаю. Я страшно расстроилась и еще до обеда выпила лишнего. Когда я увидела Бегли и попыталась его расспросить, прошлое навалилось на меня, как тонна кирпичей, ну я и взялась за бутылочку. Протрезвела я только к следующему утру, а они уже были далеко.
— Гарольд, Нелсон и Глория уехали вместе?
— Ну да. Естественно, я решила, что они повезли его обратно в госпиталь. А когда утром заявились вы и сообщили, что Бегли умер, я запаниковала. Ну и сказала вам первое, что пришло в голову.
— Говорите, что беседовали с Бегли во вторник вечером?
Она неуверенно пробормотала:
— Да, мы обменялись несколькими словами.
— Что он сказал?
— Что очень переживает из-за Элли.
— И только?
— Дайте вспомнить... Говорил он немного, и к тому же я не все понимала. У него словно каша во рту была, он половину звуков не выговаривал. А я расстроилась, что он у меня в доме. Представляете? Явился, словно привидение из прошлого.
— О чем вы его расспрашивали?