Alas, these pencils, too, have been distributed among the characters in my books to keep fictitious children busy; they are not quite my own now. Somewhere, in the apartment house of a chapter, in the hired room of a paragraph, I have also placed that tilted mirror, and the lamp, and the chandelier drops. Few things are left, many have been squandered. Have I given away Box I (son and husband of Loulou, the housekeeper’s pet), that old brown dachshund fast asleep on the sofa? No, I think he is still mine. His grizzled muzzle, with the wart at the puckered corner of the mouth, is tucked into the curve of his hock, and from time to time a deep sigh distends his ribs. He is so old and his sleep is so thickly padded with dreams (about chewable slippers and a few last smells) that he does not stir when faint bells jingle outside. Then a pneumatic door heaves and clangs in the vestibule. She has come after all; I had so hoped she would not.
3
Another dog, the sweet-tempered sire of a ferocious family, a Great Dane not allowed in the house, played a pleasant part in an adventure that took place on one of the following days, if not the very day after. It so happened that my brother and I were left completely in charge of the newcomer. As I reconstitute it now, my mother had probably gone, with her maid and young Trainy, to St. Petersburg (a distance of some fifty miles) where my father was deeply involved in the grave political events of that winter. She was pregnant and very nervous. Miss Robinson, instead of staying to break in Mademoiselle, had gone too—back to that ambassador’s family, about which we had heard from her as much as they would about us. In order to prove that this was no way of treating us, I immediately formed the project of repeating the exciting performance of a year before when we escaped from poor Miss Hunt in Wiesbaden. This time the countryside all around was a wilderness of snow, and it is hard to imagine what exactly could have been the goal of the journey I planned. We had just returned from our first afternoon walk with Mademoiselle and I was seething with frustration and hatred. With a little prompting, I had meek Sergey share some of my anger. To keep up with an unfamiliar tongue (all we knew in the way of French were a few household phrases), and on top of it to be crossed in all our fond habits, was more than one could bear. The
I explained to my brother a wicked plan and persuaded him to accept it. As soon as we came back from that walk, we left Mademoiselle puffing on the steps of the vestibule and dashed indoors, giving her the impression that we were about to conceal ourselves in some remote room. Actually, we trotted on till we reached the other side of the house, and then, through a veranda, emerged into the garden again. The above-mentioned Great Dane was in the act of fussily adjusting himself to a nearby snowdrift, but while deciding which hindleg to lift, he noticed us and at once joined us at a joyful gallop.