Читаем Спасти Софию полностью

София, вздохнув, бросила рюкзак через спинку переднего сиденья. Там были все скопированные записи из ежедневника. Перехватив взгляд Софии, я попыталась улыбнуться, но она, кажется, не поняла меня.

Мне хотелось рассказать ей, что я оставила своеобразное завещание, что флешка переживёт нас. Что книжка подсказала мне удачную мысль, я и претворила её в жизнь. Но София уже не смотрела на меня.

Обыскав рюкзак, Вессон вытащила из него все фотокопии.

– Вот это, что это такое? – Она помахала бумагами перед носом Пинхеда.

Пинхед откинулся на спину кресла, глядя в ветровое стекло.

– Дай-ка это мне. На самом деле, Мария, думаю, что тебе стоит обыскать девчонок. Проверь их карманы. А я проверю масло и взгляну на покрышки.

Его лицо исказилось, по нему промелькнула тень раздражения, говорившая о том, что он не хочет, чтобы она узнала о его бумагах. А она, всего на секунду, показалась встревоженной. Впервые я наблюдала разногласия между ними.

Он выбрался из машины, открыл багажник, достал оттуда ящичек с инструментами и присел на корточки у переднего колеса. Что-то глухо стукнуло о борт машины, и я услышала, как заработал манометр. Почему-то я не ожидала, что такой тип, как он, способен справиться с манометром. Я представляла, что Пинхед отвезёт машину в гараж или в отель, в общем, в автосервис, а потом заберёт её оттуда в идеальном состоянии.

Возможно, он остерегался Вессон.

Может быть, он любит её меньше, чем она его. В «Золоте под лилиями» Дейна Скур отрекается от всего ради Дензила Джонсона, который оказался совершенным мерзавцем. Единственная разница состояла только в том, что мне нравилась Дейна Скур.

Вессон забралась к нам. Поскольку мы были связаны кабельными стяжками, бороться смысла не было. Хотя она выглядела так, будто ей это не нравится так же как и нам, она взялась за дело и, извиваясь, обыскала нас со сноровкой и умением. Начав с меня, она проверила карманы моей толстовки, юбку, обувь и нашла несколько ломтиков чипсов и кучу резинок для волос. Она была слишком близко, и от неё пахло кремом после бритья. Кремом Пинхеда. Разделавшись со мной, она через спинку сиденья поползла к Софии, и я затаила дыхание, когда её рука ненадолго задержалась на зазоре между сиденьем и спинкой, но, должно быть, флешка провалилась глубоко, потому что Вессон не нашла её. София сложила губы так, словно хотела плюнуть в Вессон, но не сделала этого.

В окно я видела, как Пинхед положил бумаги на обочину дороги. Вынув из кармана зажигалку, он поджёг уголок первого листа, за ним следующий и так далее, пока все листы не превратились в пепел, который Пинхед затоптал в траву. Затем он снова сел в машину.

Тьфу.

– Ничего, пусто, – сказала Вессон, закрывая дверь рядом со мной и обходя машину спереди.

– Спасибо, дорогая. – Пинхед перегнулся и холодно чмокнул её в щёку.

Повернувшись, Вессон поцеловала его в ответ. Как следует. Я взглянула на Софию. Она отвернулась и внимательно смотрела в окно.

– Хорошо, – сказал он, запуская двигатель, и машина плавно съехала с площадки. – Поменяемся местами на станции? – спросил он Вессон.

– Да. – Посмотрев на свой мобильный телефон, она положила его в небольшой отсек рядом с радио. – Ты должен успеть на 9:15. Я отвезу груз на склад и встречусь с парнями. Ты уверен, что с тобой всё будет в порядке, Тревор?

Когда мы выехали из леса и открылся вид на море, Пинхед сидел за рулём, пристально глядя прямо перед собой. Море штормило, и вода меняла свой цвет с серебристого на тёмно-серый и обратно.

– Со мной всё будет в порядке, – сказал он. – Не волнуйся. Я разберусь с другими делами, и мы встретимся с тобой в среду.

– Как насчёт неё? – сказала Вессон.

Пинхед снова долго молчал. В конце концов, он сказал:

– Не беспокойся, нам не о чем волноваться. Всё улажено.

<p>Лотти Грин – герой</p><p><emphasis>Часть первая</emphasis></p>

Пинхед вышел у светофора в залитом дождём городе.

Взяв из багажника небольшую сумку, он на прощание махнул Вессон рукой, а потом направился на железнодорожную станцию. На нас с Софией он даже не посмотрел.

Вессон развернула машину, и мы, пожалуй, слишком быстро стали выезжать из города.

– Куда мы едем? – спросила София.

– Скоро узнаете.

Нам казалось, что мы едем на юг, но я не была уверена. Я больше не была уверена ни в чём. Я надеялась, что этого не проиcходит в действительности. Я надеялась, что это происходит с кем-то по имени Лотти Грин в книге, и эта выдуманная Лотти Грин должна найти выход из сложившейся ситуации.

Но двери были заперты, а мои руки привязаны к сиденью. Что могла сделать эта Лотти Грин?

Вессон выехала на автостраду, и мы опять повернули на юг.

Вероятно, Айрин чувствовала себя так же, когда летела в тумане: она представления не имела, где она находится и куда летит, но была готова к любой неожиданности. Может быть, она тоже искала вдохновения в книгах. Может быть, она тоже мысленно обращалась к истории Ричарда Стэндфаста из «Затишья перед бурей», ища в этой книге подсказку. Может быть, вспоминала, как его самолёт потерпел аварию в пустыне, среди песков, когда шагала по холмам Шотландии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведут новички!

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Загадка похищенной картины
Загадка похищенной картины

Майя ехала на школьном автобусе домой после уроков, как обычно, и фотографировала всё подряд, – тоже, как обычно. Но вдруг девочка обратила внимание на ссорящихся мужчину и женщину. И они обратили внимание на вспышку от её мобильника. Эти двое выглядят угрожающе, особенно мужчина, в руках которого Майя заметила пистолет! Дома она незамедлительно сообщила обо всём в полицию. Оказывается, Майя стала свидетелем встречи опасных преступников, задумавших похитить очень ценную картину, и теперь они станут разыскивать Майю! Ей нужно срочно найти убежище, поэтому родители отправляют девочку к тёте, в сельскую глушь. Здесь нет интернета, мобильник не ловит, повсюду грязь и скукотища… Майя думала, что здесь её точно никто никогда не найдёт, но не тут-то было. Преступники выследили девочку, и теперь ей грозит ещё большая опасность: небывалый снегопад отрезал эту деревеньку от «большого мира», и ждать помощи бесполезно. Майе придётся со всем справиться самой!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей