Читаем Спасение в любви полностью

Причер сердито посмотрел на Джека:

— Они уже опасны. И этого мерзавца надо остановить. И Пейдж необходимо, чтобы мы помогли положить этому конец.

— Ну да. Ладно. Если кто-то приедет, чтобы устроить неприятности, мы с этим справимся, и ты это знаешь. Но… ты уверен, что хочешь в это влезать? Все может пойти совсем не так, как тебе хочется, — заметил Джек. — Ты рассматривал другие варианты?

— Он прав, Джон, — вставила Пейдж. — Наверное, это не правильно. Ты можешь пострадать.

— Я не пострадаю. Никто не пострадает. Кроме этого типа — при наилучшем развитии событий.

— Хотя бы подумай над этим, — посоветовал Джек.

Лицо Причера потемнело, глаза сузились.

— Мы это сделаем, Джек, — сказал он.

Тот вздохнул:

— Ладно, Прич. Ладно, если ты так хочешь.

Причер чувствовал, что Пейдж может вот-вот сорваться, и не мог ее в этом винить. Он винил Джека. Зря он поднял эти вопросы и заставил Пейдж занять оборону.

Вечером того же дня, уложив Кристофера спать, Пейдж сидела в баре — там была пара посетителей. Она тихо обратилась к Причеру:

— Я думаю, нам надо пересмотреть наш план.

— Тебе нечего бояться, Пейдж. Здесь есть только одна реальная опасность — проиграть в суде дело об опеке над Кристофером. Может, я просто тупой идиот, но я не могу себе такого представить. После того, что с тобой сделали. У него есть приводы, Пейдж. Здесь не будет твое слово против его. Они бы подвергли Криса опасности, отдав опеку отцу. Я не верю, что какой-либо судья может такое допустить.

— Джек прав. Ты не должен влезать во все это. Мы еще можем уехать, мы с Кристофером. Доберемся до того места в Вашингтоне и все устроим. Получим новые имена и «легенды» и перейдем на нелегальное существование…

— Не бойся, — снова повторил он. — Все будет хорошо. Я уже разговаривал с судьей Форрестом, и он смотрит на исход дела вполне оптимистично.

— Я только хочу сказать, что нашему плану есть альтернатива.

— Пейдж, если до такого дойдет, я сам отвезу вас в Вашингтон. И останусь с тобой, пока ты не окажешься в безопасности.

— Ты не обязан…

— Я дал обещание, Пейдж.

— Я освобождаю тебя от него.

— Я дал обещание самому себе.

Поняв, что Причер не поддается на уговоры, Пейдж пожелала ему спокойной ночи и поднялась наверх в свою комнату. Тот все равно волновался о ней, поэтому, закрыв бар, он прокрался по лестнице и тихонько постучал в дверь. Когда Пейдж открыла, Причер понял, что она плакала. Ее веки распухли и покраснели от слез.

На комоде стоял открытый чемодан, внутри виднелась аккуратно сложенная одежда.

— Нет, Пейдж, — сказал он и, потянув ее за руку, вытащил из комнаты, чтобы не разбудить разговором Кристофера.

Она прислонилась к нему и с плачем уткнулась в грудь. Причер приобнял ее и стал нежно поглаживать по спине. В конце концов он произнес:

— Пойдем. Пойдем со мной.

Обнимая ее за плечи, он повел ее вниз по лестнице и привел в свою квартиру. Дверь он закрывать не стал, чтобы услышать, если вдруг проснется Кристофер. За руку подвел Пейдж к дивану в гостиной — сейчас захламленную гирями, которые он забрал из своей старой спальни. Сам сел в большое кожаное кресло, которое было повернуто к дивану. Он быстро наклонился и взял ее за руки. Потом, глядя в глаза, спросил:

— Ты так боишься, что готова бежать?

Пейдж кивнула, и Причер провел пальцем по ее щеке.

— Давай попробуем вместе пройти через это, — предложил он.

— Получится у нас или нет, но я навсегда останусь у тебя в неоплатном долгу, — сказала Пейдж.

Причер только качнул головой:

— Мне ничего от тебя не нужно. Только, чтобы больше никто не поднимал на тебя руку. Никогда.

Пейдж коснулась его лица. Прижала ладошку к его щеке и прошептала:

— Ты просто ангел.

— Неа. Я обычный, средний парень. — Он хихикнул. — Даже ниже среднего.

Она покачала головой, и по ее щеке скатилась слеза. Причер осторожно стер ее.

— Мне это кажется бессмысленным, — сказал он. — Если у него были вы с Кристофером и еще ребенок на подходе, зачем он это делал? Мне кажется, он должен был бы из кожи вон лезть, чтобы ты была в безопасности, вместо того чтобы причинять тебе боль. Хотел бы я… — Он грустно покачал головой.

— Чего бы ты хотел, Джон?

— Ты заслуживаешь мужчины, который будет тебя любить и не позволит тебе забыть об этом. Мужчины, который захочет вырастить Кристофера надежным и сильным мужчиной, который уважает женщин. — Он положил ладонь на ее волосы, легонько сжимая шелковистые прядки. — Если бы со мной была такая женщина, как ты, я бы о ней очень заботился, — прошептал он.

Пейдж посмотрела в его лучащиеся нежностью глаза и улыбнулась, но улыбка вышла с примесью страха и печали.

— Иди ко мне, дай тебя обнять, — сказал он и потянул ее к себе.

Пейдж скользнула к нему на колени, подтянула повыше ноги и уютно устроилась в его объятиях — голова на плече, его рука обнимает ее. Она свернулась в клубочек на его широкой груди, как маленький котенок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чистая река

Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Спасение в любви
Спасение в любви

В дождливый вечер, когда единственный в Вирджин-ривер бар уже опустел, на его пороге появилась молодая женщина с трехлетним мальчиком на руках. Под глазом у нее был огромный синяк, а губа разбита. Повар Джон Мидлтон по прозвищу Причер приютил ее в комнатке над кухней и узнал, что Пейдж сбежала от мужа, состоятельного бизнесмена Уэса Лесситера, который жестоко избивал ее. Причер, устрашающе большой и сильный человек, обладал необыкновенно добрым сердцем, шаг за шагом он пытался помочь Пейдж вернуться к нормальной жизни. Джону нравилась эта красивая искренняя женщина, к тому же он привязался к ее сынишке. Но Пейдж было нелегко снова довериться мужчине. Да и Уэс не собирался так просто ее отпустить.

Нэйма Саймон , Робин Карр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги