— Откуда я знаю? — сбавил тон Тиррал. — Я вижу и переживаю то же, что и вы. Сначала мы шли по берегу, теперь идем по озеру, завтра — вернее, уже сегодня, наверное, пройдем под рогатой башней. Больше ничего нам старик не пророчил.
— Может, он что-то раньше говорил? Пока что все, что он говорит — выполняется.
— Хмм, — напряг память Тиррал. — Это интересный поворот. Старик вроде как обещал нас в Порат отвести. Так? — обратился он к Рри.
— В общем, так, хотя я уже и не помню точно — говорил ли он сам это, или говорили мы, а он кивал. Помнится, он говорил о величайшем собрании знания, оставшемся на земле, а у меня оно однозначно ассоциируется с Поратом и тамошней пропавшей библиотекой.
Рри вздохнул.
— В общем, вполне возможно, что он и не обещал нас туда отвести.
— А что обещал? — полюбопытствовал Тар.
— Что все наши желания будут исполнены, — мрачно буркнул Тиррал. К его стыду он понял, что практически ничего не помнит из тогдашнего разговора со стариком.
— Ну, это, к сожалению, весьма и весьма неопределенное обещание, — сказал маг.
— Вообще, обещание исполнения желаний — величайшее магическое жульничество, — вступил в разговор Чандруппа. — Ведь проверить-то никто не сможет. Есть известная история про водяного духа Пидма, которого выловил какой-то рыбак. За освобождение дух поклялся исполнить три заветных желания этого бедолаги. И исполнил — избавил от чесотки в ноге, кокнул какого-то монаха и уничтожил всех мух в округе. А что, не подкопаешься — нога у того действительно чесалась, монах ему не понравился и мухи досаждали. А то, что он загадал золотой дворец и невесту-принцессу всегда можно объявить не заветными, а обычными желаниями.
Все засмеялись, улыбнулся даже Рри. Только Бомбар шел с опущенным лицом, не обращая внимания на окружающих.
Дорога, некоторое время бывшая просто светлой мутной полосой, снова стала ярче. Дно поднималось, видимо, близился берег. Звезды потускнели, над кромкой скал на востоке показалась светлая полоска.
— Эй, старик, — крикнул Тарплидав. — Скоро на землю сойдем?
— Когда сойдем, тогда и будет берег, — мрачно ответил Пургонд. Он исподлобья глянул на свет над скалами. И пошел, кажется, чуть быстрее.
— Боится чего-то, что ли? — пробормотал Тиррал.
— Я тоже боюсь, — признался ему Рри. — Если свет на дороге исчезнет, а мы еще будем далеко от берега, то придется плыть. Сможем ли мы это сделать?
— Оптимист, — проворчал Тиррал. — А когда она погаснет?
— Думаю, когда солнце появится.
Свет немного разогнал темноту. По правую руку от них темнел берег, уже не столь высокий, как тот, от которого она начали свой путь — не скалы, а скорее нагромождение камней. До них было шагов двести. Дорога шла дальше.
Светлая полоска разрасталась. Пургонд оглянулся на нее, погрозил кулаком и почти побежал. Все гурьбой бросились за ним — и тут же слева от них на воде вырос невысокий горб. Вырос и перекатился по дороге, замочив ноги. Пургонд затормозил.
— Нельзя быстро, — с отчаянием завопил он. Над водной гладью пронеслось эхо. — Быстро нельзя.
Дальше он и остальные пошли с прежней скоростью. Озеро успокоилось, только впереди послышался какой-то шум.
— Чего это? — спросила Таресида. Она шла теперь рядом с Тирралом, хотя смотрела в сторону.
— Кажется, я слышу шум реки, — ответил маг. — Мне кажется, что это конечный путь нашего водного путешествия.
Было уже достаточно светло — дорога под ногами расплывалась, но светила достаточно ярко благодаря тому, что глубина значительно уменьшилась. Камни справа становились мельче, за ними угадывался лес, а впереди, там где шумела впадающее в озеро река угадывалось ровное пространство. Луг или поле.
— Вот там, — ни с того ни с сего заявил Пургонд, протягивая вперед руку, но не замедляя ход. — Вон туда идти. Может, успеем.
Тиррала подмывало пуститься бегом, но держало воспоминание о ударе водой по ногам. Остальных, видимо, обуревали сходные чувства — растянувшийся было отряд теперь столпился за спиной Пургонда. Тот размеренно шел вперед, изредка злобно поглядывая на разгоравшуюся полоску рассвета.
Им и повезло и не повезло. Дорога полностью погасла в тот момент, когда они были уже почти на берегу. Но заканчивалась она как раз в устье реки — та текла прямо по ней. Было уже светло, хорошо виднелся луг на берегу, развалины и высящаяся над развалинами башня. И вот, когда сапоги уже начала заливать речная вода, дорога исчезла и они рухнули в реку.
Несмотря на быстрое течение, сама по себе она была невелика — более даже напоминала большой ручей. Провалились они неглубоко, плыть пришлось только шедшему последним Лондруппе. Остальные все вышли сами, хотя Тарплидаву с сестрой пришлось помогать не устоявшему на ногах Бомбару.
Когда, мокрые, они вылезли на луг, показалось солнце. Озеро за их спинами сверкало, справа берег дыбился скалами, с остальных сторон его обступал лес. Перед ними лежали развалины старого города.
Пургонд громко вздохнул и как подкошенный свалился на пахучую траву. Через секунду послышался его храп — он спал сном младенца.
Путники окружили спящего проводника.