Читаем Спасение (ЛП) полностью

— Это что? — озадаченно спросил юноша, когда она налила густую кремообразную жидкость из блендера в стеклянный стакан. — Типа домашний йогурт?

— Именно. А ещё я испеку тебе вафли. В благодарность за утреннюю стойкость.

Его белоснежная улыбка заставила померкнуть солнце.

— Какие у тебя планы на день? — спросил Густаво, поглощая третью вафлю.

— Встречи, — пожала плечами Кандара, — работа.

Сказанное было правдой только отчасти. Она зарезервировала пару часов на стрельбище, чисто чтобы держать себя в тонусе. Затем ей предстояло встретиться с барыгой, чтобы ознакомиться с некоторыми из новых смертоносных периферийных устройств, поступающих с севера России. Конечно, она не собиралась ни покупать их, ни тем более имплантировать. Но было бы полезно изучить их возможности…

— А можно я пойду с тобой? Я не буду мешать или что-то в этом роде. Можно будет сказать, что я работаю твоим помощником.

— Нет. По крайней мере, не сегодня, — чуть более резко, чем нужно, ответила Кандара.

— Да, конечно, — Густаво вздохнул, — ты считаешь меня идиотом.

— Не наговаривай на себя, — возразила она, гордая тем, что сумела погасить раздражение.

После того как Кандара забрала парня из больницы, она рассказала ему, что работает проектировщиком узлов реакторов на водорослях, которые широко использовались на ранней стадии терраформирования. Это была хорошая легенда на первое время. Вот только это «первое время» несколько подзатянулось.

— Тебе нужно иметь базовое образование в моей отрасли, чтобы быть моим помощником.

— Ну, так у меня его нет! — гордо вскинув голову, воскликнул Густаво. — И не думаю, что когда-то будет!

— Ты мог бы его получить, если бы поступил в университет.

— Конечно, мамочка, — ядовито заметил он.

И замолчал, осознав, что ляпнул что-то не то.

— Мамочка, говоришь? — вставая, лукаво улыбнулась Кандара.

Неуверенность и страх в глазах юноши действовали на неё возбуждающе. Её рука потянулась к банке с органическим мёдом манука.

— А твоя мамочка делала тебе так? — проворковала она, распахивая его халат и готовясь вылить тягучую золотистую жидкость на грудь Густаво.

— ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ! — перебил её Сапата.

Всплывшая в поле зрения иконка её европейского агента заставила поставить банку на место.

— Сначала прими душ, — сказала она Густаву.

Драматическое возвращение надутых губ рассмешило её, и она подбодрила бредущего обратно в спальню парня игривым шлепком по заднице.

— Доброго утречка, — проворковал в ухе голос европейца. — Как поживает моя лучшая исполнительница?

— А я-то почём знаю? — в тон ему ответила Кандара. — Меня ты с ней не знакомил…

— Опаньки, — хохотнул агент, — так это ты и есть.

— Ты говоришь это всем работающим на тебя девушкам, — отмахнулась она.

— Потому что я люблю вас всех, — рассмеялся он. — И уверен, что вы лучшие!

— А сам-то как? Надеюсь, что не в тюрьме и не умер?

— Типун тебе на язык!

— Может быть, мы перейдём к делу? Ты ведь не просто так мне позвонил? У тебя есть предложение?

— И ещё какое! — с энтузиазмом воскликнул агент. — Просто пальчики оближешь! Заказ мечты, после которого можно будет спокойно удалиться на покой, чтоб веками хвастаться в барах такой удачей!

— Я бы поверила, — притворно-горестно вздохнула Кандара, — не говори ты то же самое о предыдущем заказе.

— Тогда не получилось! — обиженно заверещал он. — Не срослось, не фортануло… Но сейчас совершенно другое дело. Оно точно выгорит, инфа тысяча…

— Может быть, мне стоит поискать другого, более собранного агента? — как бы невзначай спросила она.

— А что, этот другой агент тоже предложит тебе контракт с Акитой? А? А? А?

— Прекрати хуйнёй страдать, — уже серьёзно сказала Кандара. — Акита — утопический мир. Они не поддерживают контакты с людьми вроде нас.

— Сложные времена диктуют непростые решения, дорогая. Я бы не хотел, чтобы твоё недоверие встало между тобой и баснословным вознаграждением…

— Давай к делу. Ты уверен, что заказ именно от Акиты?

— Уверен ли я? — посерьёзнев, сказал агент. — Более чем. Мне пришлось встретиться с их представителем лицом к лицу. Ты знаешь, что обычно я так не поступаю…

— Что за работа? — перебила она его.

— Ты же сама знаешь, что я не интересуюсь такими вещами…

— Хорошо. Но хоть что-то ты знаешь? Когда нужно выполнить заказ?

— Прямо сейчас, — почти пропел он.

— Серьёзно?

— Думаешь, почему они готовы платить настолько огромную сумму?

— Выдвигаюсь, — отрезала Кандара. — Дай мне час на сборы…

Она задумчиво посмотрела на банку с мёдом, которую весь разговор сжимала в руке.

— …а лучше два часа.

Самой большой проблемой оказался Король Джулиан. Впрочем, в этом не было ничего удивительного — с учётом того, как она обошлась с Густаво. Израсходовав весь мёд в серии бешенных совокуплений, она просто выставила его из дома, оплатив ему, в виде прощального подарка, двухнедельную аренду квартиры в респектабельном районе Санта-Тереза, расположенного на самой вершине холма.

Конечно, это сопровождалось криками. А также угрозами и слезами. На итог это не повлияло — Густаво пробкой вылетел из её квартиры, изрыгая непристойные проклятия на неё, а также на предков и потомков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стадии Спасения (The Salvation Sequence)

Спасение
Спасение

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон

Фантастика
Спасение (ЛП)
Спасение (ЛП)

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика
Спасения нет
Спасения нет

Относительно утопическая жизнь на Земле двадцать третьего века готова пойти наперекосяк, когда внезапно выясняется, что кажущаяся безобидной инопланетная раса является одной из худших угроз, с которыми когда–либо сталкивалось человечество. Движимые сильным религиозным экстремизмом оликсы полны решимости привести всех разумных к собственной версии Бога. Но они, возможно, встретили равного себе противника в человечестве, которое не собирается мягко подчиниться или провести остаток дней, спрятавшись в укрытии. Человеческая изобретательность и непреклонность принимают вызов, и у людей есть только одна цель — стереть, казалось бы, непобедимого врага с лица земли. Даже если для этого придется играть в по–настоящему долгую игру. Но в хаотичной вселенной трудно планировать все возможные события, а перед рассветом ночь темнее всего.

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон , Чарльз Бернард Гилфорд

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы

Похожие книги