Читаем Спасение полностью

— Как будто я смогу забыть тебя, — я запустила пальцы в его волосы, слегка потянув их и

заставив его откинуть голову назад. — И просто, чтобы ты знал, ты подарил мне два оргазма.

Его рот изогнулся в усмешке.

— Думаешь, я не знаю?

Он перевернулся на спину и стянул с себя презерватив. Я последовала за ним и в результате

оказалась на его половине.

Жалюзи были подняты, и я видела сероватое утреннее небо с бледно-розовым восходящим

солнцем. Я не могла вспомнить, когда последний раз просыпалась с восходом солнца. Увидев

рассвет, я поняла, сколько всего я пропустила.

— Отсюда и правда открывается потрясающий вид.

— Ага.

Его мягкий и соблазнительный голос привлёк моё внимание. Его пальцы запутались в моих

волосах, а губы приоткрылись в застенчивой улыбке. Я знала, что он говорит явно не о виде

за окном.

— Хотела бы я остаться здесь, — вздохнула я, касаясь щекой его груди.

Конечно, это был не вариант, а всего лишь сладкая мечта. Его руки сжались вокруг меня, но

он ничего не сказал. Я провела пальцами по его животу, кружась вдоль пупка и потихоньку

спускалась всё ниже и ниже, по тёмной дорожке волос. Его член лежал на нижней части

живота, наполовину твёрдый, а на кончике выступила небольшая капелька. Наверное, его вид

пробудил что-то во мне, потому что я вновь захотела ощутить его внутри себя.

— Давай, — Нэйт встал, — иди в душ, а я приготовлю завтрак.

— Я не хочу есть, — я заняла всю кровать.

В моём желудке была какая-то пустота, которая не оставляла места для еды.

— Сделаю что-нибудь лёгкое, — сказал он, выглядывая из шкафа. — Тебе нужно кушать,

чтобы сохранять силы. Не хочу, чтобы заболела, пока я буду далеко.

Я закончила утренние процедуры через двадцать минут и присоединилась к Нэйту на кухне.

— Вот, — сказал он, ставя передо мной высокий стакан, — это протеиновый коктейль.

Я неохотно сделала глоток. Коктейль был восхитительным, я чувствовала вкус кокоса и ягод.

Нэйт обошел вокруг кухонного островка, он прекрасно выглядел в одних темных боксерах.

— Я приму душ и мы поедем.

— Сделаю кофе, — крикнула я ему вслед.

Какая-то тоска захлестнула меня, когда я наблюдала, как он исчезает наверху. Прощаться

было тяжело, но кто-то должен был это сделать. Я послала Мае сообщение, проверяя, на

машине она сегодня или нет, так что я могла сделать кофе и прибраться тут, а потом

собраться.

— Можешь оставить эти вещи здесь, — сказал Нэйт, вернувшись, и поставил свой кожаный

саквояж рядом с моей сумкой у подножия лестницы. Он бросил свою куртку на спину стула и

побрёл на кухню.

— Я уже всё сложила, — сказала я, протягивая ему кофе. — Кроме того, мне нужны мои

туалетные принадлежности дома.

Нэйт на минуту задумался, потягивая кофе.

— Ты немного вещей взял с собой, учитывая, что уезжаешь на неделю, — заметила я.

— Большая часть одежды у меня уже есть, — пожал плечами он. — Я взял только

необходимое.

Я крепко сжимала кружку в руках и буквально пожирала Нэйта взглядом. Он был в тёмно-

синем костюме, белой рубашке с серо-голубым галстуком и выглядел также сексуально, как и

в нашу первую встречу. Его волосы всё ещё были влажными после душа, а лицо было гладко

выбрито.

— А мне нравится, как ты смотришься в синем.

Брови Нэйта приподнялись в удивлении.

— Комплимент? От тебя?

Его поддразнивание заставило меня смутиться. Я шагнула вперед и провела пальцем по его

галстуку, глубоко вдыхая знакомый аромат геля для душа. Почему то именно это дало мне

чувство уверенности, что у нас всё в порядке.

Нэйт очень нежно смотрел на меня и обернул руку вокруг моей талии.

— Не грусти, — пробормотал он у моего виска.

Я слабо улыбнулась и прижалась к нему губами, прежде чем произнести слова, которые, если

честно, я очень не хотела произносить:

— Нам пора идти.

Никогда раньше я так не радовалась пробкам. У нас было достаточно времени, чтобы

попрощаться. Настроение в машине было довольно мрачным, мы оба молчали и не знали что

говорить. Я тупо уставилась в окно, но ничего не видела и просто слушала музыку Энтони

Гамильтона, позволяя заполнять пустоту в своей груди. Нэйт управлял машиной одной рукой, а другую собственнически положил на моё бедро. По-моему, это уже вошло в норму.

Услышав прекрасный голос Нэйта, который тихо что-то напевал, я повернула голову. Я

слушала, хотя мой разум находился где-то далеко. Его кожа светилась от яркого солнечного

света.

Мы остановились, попав в большую пробку, и Нэйт повернулся ко мне. В его глазах я остро

видела тоску, которая отчаянно разрывала меня. Я притянула его к себе и страстно

поцеловала. Он позволил мне взять контроль, охотно открыв рот и положив руку на моё

бедро. Гудок машины вернул нас к реальности и заставил отпрянуть друг от друга.

— Извини, — сказала я, резко выдыхая и усаживаясь обратно в кресло. — Но я должна была.

— Никогда не извиняйся за это, — грубо сказал Нэйт, проводя пальцем по своим

раскрасневшимся губам.

Моё сердце быстро колотилось. Как я собиралась прожить целых пять дней без его вкуса? Я

зажмурилась и откинула голову назад.

— Расскажи мне о своих планах на неделю, — попросил Нэйт, беря меня за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исцели меня

Исцели меня
Исцели меня

Фантазия окрыляет, делая нереальное – реальным, невозможное – возможным. Взлетая, можно легко потеряться в лабиринтах своих мечтаний, а в простой истине найти жемчужину. «Исцели меня» – это современный любовный роман с элементами мистики.Героиня исцеляет людей, испытывая боль из-за своего дара. А кто исцелит ее? Возможно, простой парень, не верующий в Бога, но полюбивший ее во сне. И вот уже героиня стоит перед выбором. Если она выберет любовь, то лишится дара. Так или иначе, ей придется принести жертву. А за ее судьбой стоят обычные люди, которые ведут свою игру и считают, что имеют право распоряжаться ее жизнью. Но упасть стоит хотя бы ради того, чтобы почувствовать заботливые и любящие руки. Одаренного делают особенным не способности, а благородные намерения и чистая душа.

Лидия Попкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература