Читаем Спасение полностью

Он думает, что ты просто попала под перекрёстный огонь. Неудавшаяся попытка связаться со

мной через тебя.

— Но это только половина истории, — так и было.

Я откинулась назад, используя руки в качестве опоры. Его взгляд переместился к моей груди.

— Почему ты?

— У меня нет никаких грёбанных идей.

Я буквально трахала его глазами, разглядывая его торс в этой белой рубашке, в которой он

ходил весь день. Галстук он сбросил едва мы зашли в дом. Я дёрнулась вперёд и упала ему на

колени.

— Ты правда не знаешь?

Он покачал головой и начал двигать меня взад-вперед в соблазнительном темпе, явно

намереваясь заставить меня забыть об этом допросе. Я чувствовала приятное тепло,

разливающееся по моему телу.

— В твоём шкафу нет никаких скелетов? Деловых партнёров, таящих на тебя обиду и

готовых вылить на тебя грязь? Нет...

Его голова откинулась назад.

— Чёрт, — пробормотал он, проводя руками по уже грязным волосам. — Как я могу этого не

увидеть?

Я заволновалась. Что-то, о чём я упомянула, всколыхнуло его память.

— Что это?

— Я должен позвонить Кларку, — он встал, поднимая меня и пересаживая на стол, беря в

руки телефон. — Это может занять некоторое время.

— Делай всё, что нужно, — я поцеловала его в щёку и соскользнула со стола. — Только будь

осторожен.

Нэйт уже набрал номер Кларка и прижал телефон к уху. Он не отпускал мою руку, пока я

была на другой стороне стола.

Я люблю тебя.

Моё сердце наполнилось преданностью. Я поцеловала кончики пальцев его рук и послала

воздушный поцелуй. Своим ответом он просто убил меня: Нэйт поймал его в воздухе и

прижал к груди.

36 глава.

— Я заберу тебя в 12:30, — сказал мне Нэйт утром в среду, звоня на рабочий телефон.

— Жду с нетерпением, — я повесила трубку и сразу же приступила к перемещению

некоторых дел, чтобы выделить время для нашей встречи за обедом.

Нэйт стал другим человеком после разговора с Кларком. Я не понимала, какое бремя висело

на нём, пока наконец не осознала это. Часть меня чувствовала вину за непонимание этого, но

он как всегда скрывал от меня свои заботы. Со знанием дела и врождённой способностью

оберегать меня, он поставил моё благополучие и счастье превыше всего. Он полностью

переключил своё внимание на меня, и поэтому было невозможно сосредоточиться на том, что

происходило в окружающем нас мире.

Росс привёз нас к ресторану около часа. Нэйт вёл меня через всё помещение, привлекая

взгляды всех присутствующих. Раньше мне бы вряд ли понравилось такое внимание к его

персоне. Но теперь я присоединялась к восхищению тех женщин и чувствовала, как меня

переполняет гордость за моего мужчину, уступая место ревности. Костюм от Prada, который

был на нём во время нашей первой встречи, подчеркивал его восхитительное тело. Тёмно-

синий — был моим самым любимым оттенком. Костюм лишь сильнее подчёркивал голубизну

его сверкающих глаз.

Держа его за руку, я чувствовала прилив тепла, плавно распространяющийся по моему телу.

Осознание того, что он мой, вызвало на моём лицо широкую улыбку, к тому времени, когда

мы подошли к своему столику.

— Прекрасный вид, — сказал Нэйт, держась за спинку моего стула.

Он убрал волосы с моих плеч и поцеловал в ямочку над ключицей.

— Где? — спросила я, делая глубокий вдох.

Даже такое невинное проявление его чувств ко мне, вызывало бурю эмоций. Нэйт повесил

пиджак на спинку стула, а затем сел.

Здесь, — он коснулся уголка моих губ.

— Ты делаешь меня такой счастливой, — я поцеловала кончики его пальцев, затем взяла его

за руку и положила их на белую скатерть, покрывающую кованный железный столик.

К нему были подобраны такие же стулья, с белой седушкой. Вся посуда была белоснежной, а

в центре стола стояла ваза с розами. Занята была только половина столиков, все в основном

здесь были парами.

Мы сделали заказ и просто наслаждались спокойной атмосферой в тени плюща. Я не могла

оторвать глаз от Нэйта. Каждое его слово, каждый жест, напоминали мне о том, как я буду

скучать по нему. Я с нетерпением ждала встречи с отцом и старалась примирить в себе

счастье и радость с пустой и печалью от разлуки с Нэйтом.

— Мы приглашены на ужин с клиентом в четверг, — спокойно сказал Нэйт, делая глоток

ледяной воды, пока официант обслуживал наш столик.

— Нэйт, — вздохнула я.

Я достала салфетку, слегка встряхнула её и положила к себе на колени.

— Это ночь перед моим отъездом. Я надеялась на что-то более...интимное, в нашу

последнюю ночь вместе.

— Ты всё ещё собираешься уехать?

— Конечно.

Он бесстрастно смотрел на меня. Он не упомянул о том, что я сбросила на него бомбу и

оставила разбираться с этим. Я думала, что он справился. Очевидно, нет.

— Не заставляй меня чувствовать себя дерьмом из-за того, что я хочу увидеть своего отца, —

застонала я, тыкая вилкой в свой стейк из тунца. — Это нечестно.

— Извини, — Нэйт перестал резать свой бифштекс и отложил вилку в сторону. — Я не хотел, чтобы ты так себя чувствовала. Я просто буду по тебе скучать, вот и всё, — пробормотал он, нежно сжимая мою руку.

— Я так понимаю, что сейчас не самое удачное время, чтобы сообщить тебе о том, что моё

время вылета изменилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Исцели меня

Исцели меня
Исцели меня

Фантазия окрыляет, делая нереальное – реальным, невозможное – возможным. Взлетая, можно легко потеряться в лабиринтах своих мечтаний, а в простой истине найти жемчужину. «Исцели меня» – это современный любовный роман с элементами мистики.Героиня исцеляет людей, испытывая боль из-за своего дара. А кто исцелит ее? Возможно, простой парень, не верующий в Бога, но полюбивший ее во сне. И вот уже героиня стоит перед выбором. Если она выберет любовь, то лишится дара. Так или иначе, ей придется принести жертву. А за ее судьбой стоят обычные люди, которые ведут свою игру и считают, что имеют право распоряжаться ее жизнью. Но упасть стоит хотя бы ради того, чтобы почувствовать заботливые и любящие руки. Одаренного делают особенным не способности, а благородные намерения и чистая душа.

Лидия Попкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература