Читаем Спасение полностью

постель, — его тёплое дыхание щекотало мне ухо, посылая волну дрожи по моему телу.

— Твой смокинг! Твоё красивое платье! — закричала Сейди, прерывая танец, чтобы

проверить нас.

Она взяла меня за руку, суетясь над моим платьем.

— Что случилось?

— Мы просто погуляли вдоль озера и немножко посидели на берегу. Мы в порядке, —

заверил её Нэйт. — Это всего лишь пыль.

— А, так вот что предложил тебе твой отец, — вздохнула она, посылая обожающий взгляд

своему мужу. — Моё любимое место.

— Оно прекрасно. Не могу дождаться дня, чтобы посмотреть на него, — сказала я ей.

Я пожелала спокойной ночи Томасу, пока Нэйт обнял Сейди и поцеловал её в щёку.

— Наслаждайтесь оставшейся частью праздника, — сказал Нэйт родителям.

— Спасибо, дорогой, — ответила Сейди. — А теперь, вытащи эту великолепную девочку из

её платья.

Нэйт обнял Томаса, ухмыльнувшись ему. Когда он повёл меня внутрь, то пробормотал:

— Ты слышала, что сказала мама.

— А ты всегда такой хороший мальчик и делаешь то, что говорит тебе мама? — усмехнулась

я.

Небесно-голубые глаза озорно сверкнули, прежде чем начали темнеть от желания. Его ноздри

раздувались, а руки крепко сжали мою талию, пока мы поднимались по лестнице.

Всегда.

Волнение и ожидание наполняли моё тело. Я часто дышала, чувствуя, как колотится моё

сердце. Нэйт повесил на дверь знак " Не беспокоить" и пинком закрыл дверь. Порочные идеи

сверкали в его глазах. Он привёл нас в спальню и включил антикварные настольные лампы,

которые отбрасывали маленькие тени на кремовые стены.

— Наконец-то, — зарычал Нэйт.

Он бросил свой пиджак и приподнял мой подбородок, чтобы встретиться со мной взглядом. Я

бы даже не посмотрела в сторону, не смогла бы. Этот мужчина был моим, а была его. Я

хотела видеть чувство собственничества в его глазах.

— У тебя карт-бланш, можешь размазывать не только помаду, — поощряла его я.

Его губы дёрнулись, прежде чем прижаться к моим.

— И я воспользуюсь этим по полной.

Я задохнулась от его поцелуя. Я вцепилась в его волосы и прижалась ближе к его телу. Он

вводил меня в состояние беспамятства, когда он просто трахал меня своим языком у меня во

рту. Именно так я чувствовала себя, когда он целовал меня.

— Во-первых, — задыхаясь, сказал он, — мне нужно раздеть тебя, — прикосновения его

пальцев к моей коже, пока он расстёгивал моё платье, заставляли меня гореть от желания. —

Это не займёт много времени, — выдохнул он, покусывая моё плечо. — Не так много, как

если бы на тебе было нижнее белье, не так ли?

Розовая органза и шёлк опустились к моим туфлям от Louboutin. Я взяла его за руку и вышла

из платья. Присев, Нэйт снял мои туфли и поднял платье, бросив его к своему пиджаку.

Видеть его таким, со спутанными от моих рук волосами, с развязанной бабочкой, болтающей

вокруг его шеи, было подобно женской виагре. Мои руки зудели от желания прикоснуться к

нему.

С прикованным ко мне взглядом, Нэйт снял запонки. Я подождала, пока он не уберёт их на

прикроватный столик и не начнёт расстёгивать пуговицы на своей рубашке, прежде чем

начала двигаться к нему.

— Остановись, — приказала я ему, сжимая его руки. — Если ты думаешь, что я не буду

наслаждаться раздеванием тебя, то ты просто сошёл с ума.

— Сошёл с ума от тебя, — усмехнулся он.

Улыбаясь, я накинула рубашку на его плечи, скользя руками по его горячей коже и твёрдым

мускулам. Затем я начала расстёгивать его ремень, пока не оставила его обнажённым. Я

обхватила его за шею и увидела, как в темноте сверкнул браслет на моей руке.

— Спасибо тебе за подарок.

Он отступал назад, пока не достиг кровати, сел на край и потянул меня к себе, заставив встать

между его ног. Подняв руки над собой, он потрогал мой браслет, а затем согнул мои руки за

спину. Держа их одной рукой, другую он расположил на моей груди.

— Спасибо за твой подарок, — пробормотал он. — Я сохраню его. Обещаю.

Я кивнула, не нуждаясь больше ни в чём.

Он начал покрывать мой живот крошечными поцелуями, особое внимание уделяя участку,

расположенному ниже пупка. Его рука медленно двигалась от моего сердца к напряженному

соску, опускаясь всё ниже и ниже, наконец расположившись между ног. Подушечкой среднего

пальца он кружил над клитором.

— Я не собираюсь трахать тебе, — прорычал он, скользнув пальцев внутрь и встретившись

со мной взглядом. — Мы будем заниматься любовью очень и очень долго. Возможно, всю

ночь. Ты же знаешь, что так и будет, — он добавил ещё один палец, двигаясь в удивительном

ритме и попутно соблазняя меня своими словами и прикосновениями. — Но ты всё ещё

будешь хотеть меня снова и снова.

Я вздохнула, наклонила голову назад, так что кончики моих волос щекотали руки. Он работал

над моим телом, как талантливый художник, облизывая и покусывая, целуя и посасывая,

поклоняясь мне своим талантливым ртом и руками, создавая идеальную картину. Он зажал

меня своими ногами, запер руками, заставляя меня сдать ему на милость и позволяя сделать

шаг в нашем путешествии.

Мои руки нырнули в его волосы, притягивая его голову к своей груди. Тепло его губ,

ласкающих сосок, заставило мой желудок сжаться. Пока я могла, я давала ему упиваться

Перейти на страницу:

Все книги серии Исцели меня

Исцели меня
Исцели меня

Фантазия окрыляет, делая нереальное – реальным, невозможное – возможным. Взлетая, можно легко потеряться в лабиринтах своих мечтаний, а в простой истине найти жемчужину. «Исцели меня» – это современный любовный роман с элементами мистики.Героиня исцеляет людей, испытывая боль из-за своего дара. А кто исцелит ее? Возможно, простой парень, не верующий в Бога, но полюбивший ее во сне. И вот уже героиня стоит перед выбором. Если она выберет любовь, то лишится дара. Так или иначе, ей придется принести жертву. А за ее судьбой стоят обычные люди, которые ведут свою игру и считают, что имеют право распоряжаться ее жизнью. Но упасть стоит хотя бы ради того, чтобы почувствовать заботливые и любящие руки. Одаренного делают особенным не способности, а благородные намерения и чистая душа.

Лидия Попкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература