Читаем Создатели полностью

— Не уходи далеко, чтобы я тебя видела, — ответила Люсия. — И когда обращаешься к женщине, надо говорить «мэм», а не «сэр».

— Есть, сэр, то есть мэм. — Нандо с громким топотом побежал по высокой траве. Одет он был по-прежнему в серую пижаму, а обут в запасные ботинки Руперта.

— Это не опасно? — Руперт провел рукой по траве, доходившей ему почти до пояса.

— По-моему, он достаточно дисциплинирован.

С этим нельзя было поспорить. Они не спеша побрели по лугу к сверкающему озеру, раскрашенному утренним солнцем. Впереди Нандо зигзагами рассекал по траве, пригнувшись, как будто скрывался от невидимого артиллерийского огня.

— Думаешь, он станет когда-нибудь обычным ребенком? — спросила Люсия.

— По-моему, он отлично подготовлен к встрече с миром, в котором ему придется жить, — ответил Руперт.

Они дошли до берега озера, усыпанного галькой. Перед ними простиралась неподвижная водная гладь, такая прозрачная, что Руперт видел камешки и песок на дне. Он посмотрел направо, где Нандо с интересом изучал одну из извилистых каменных расщелин, сбегавших с утеса и пересекавших луг. Мальчик внимательно рассматривал скалы, возможно, искал выступ, чтобы забраться наверх.

— Интересно, вода холодная? — спросила Люсия.

— Наверняка ледяная. Даже думать боюсь.

Люсия сбросила обувь и попробовала пальцем воду.

— Все не так уж страшно. Я не мылась с самой Калифорнии. Ты, кстати, тоже. — Она постаралась сохранить серьезное выражение лица.

— Вряд ли купание в озере можно считать мытьем. К тому же надо присмотреть за Нандо.

— Его отсюда прекрасно видно.

Мальчик шел по краю каменной расщелины в сторону темных скал, широко раскинув руки для равновесия, как будто балансировал на канате, хотя гряда под ним была широкой и низкой. Небо над его головой переливалось ослепительными оттенками.

Люсия сняла юбку, бросила ее в траву и положила сверху несколько камней, чтобы ее не унесло прохладным утренним ветром. Оставшись в черных трусиках и коротком топе, который купила, чтобы соблазнить офицера, она вошла в воду. Люсия повернулась к Руперту, улыбнулась и помахала. На глубине, ближе к середине озера, она нырнула.

Руперт посмотрел на Нандо, который, лежа на каменной гряде, разглядывал красные и желтые пушистые облака. Они проплывали так низко, что до них, казалось, можно дотронуться.

Руперт снял ботинки и джинсы и вошел в озеро следом за Люсией. Вода была такая холодная, что у него чуть не свело ноги.

— Лучше сразу нырнуть, — посоветовала Люсия. Она плавала в нескольких ярдах от берега.

— Знаю. — Руперт окунулся в прозрачную ледяную воду с головой, чтобы намочить волосы. Поначалу было невыносимо холодно, но потом его кожа привыкла.

— Здорово, правда? — спросила Люсия.

— Еще бы. Пойдем на берег?

Люсия подплыла к нему, наполовину погрузив лицо в воду, словно аллигатор. Она обвила руками его плечи и прижалась к нему всем телом.

— Спасибо за все, — сказала она. — Без тебя я бы не смогла его спасти.

Она поцеловала Руперта. Почему-то в эту минуту он думал лишь о том, как легко она одурачила офицера из «Гоблин-Вали».

— Ты не обязана это делать, — прошептал он.

Она отпустила его и легла на спину на поверхности воды с закрытыми глазами, ее влажная кожа сияла на солнце.

— Не порть такой романтичный момент, — сказала она.

Руперт поплавал пару минут, поглядывая на Нандо, игравшего на склоне. Он подумал, что копии его интервью с Холлисом Вестерли уже расходятся по миру. Для Департамента террора Люсия и Нандо почти ничего не значили, общественность не знала о них. Дэниэл Руперт, наоборот, был узнаваемой публичной персоной, по крайней мере в Южной Калифорнии, а потом превратился в подпольного журналиста (или «агента террористической пропаганды», наверняка именно так его назовут на закрытом суде). Департамент террора жаждет его крови и никогда не перестанет за ним охотиться.

Если в Канаде Руперт поселится вместе с Люсией и Нандо, его присутствие будет для них лишней угрозой. Горная вода как будто смыла пелену с его глаз. Теперь он понимал, что должен помочь Люсии с сыном пересечь границу и расстаться с ними навсегда. Со временем они начнут новую жизнь, а, возможно, мир изменится к лучшему, но могущественные враги Руперта будут выслеживать его до самой смерти.

Он вышел на берег, отчаянно дрожа, и переложил свои джинсы и ботинки. Нандо мчался к нему по лугу, распахнув руки, и громко кричал. Его голос эхом разносился по горам, но Руперт не мог разобрать слов.

— Что случилось, Нандо? — спросил он. Мальчик изо всех сил бежал по склону, подскакивая на кочках. Он быстро выплевывал слова и показывал в сторону озера.

Руперт и Люсия, которая только что вышла на берег, обернулись по его жесту. На дальнем берегу, где почти рассеялся туман, в пышной траве паслось стадо оленей. Несколько самок пили холодную воду, пока малыши сосали их молоко. Крупные темные животные не обращали внимания на прыгающего и голосящего мальчика на противоположном берегу озера.

— Кто это? — спросил Нандо.

— Олени, — объяснил Руперт. — Они живут в горах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокие игры [Эксмо]

Расколотое небо
Расколотое небо

«Она живет ради скорости, но умрет ради любви».Недалекое будущее. Америка вступила во Вторую холодную войну с Жи Сюнди – азиатской сверхдержавой, чьи красные беспилотники внушают страх всему остальному миру. Теперь единственная надежда США – это юные пилоты реактивных истребителей из Объединенной Звездной Академии.Чейз Харкорт, позывной «Никс», не любит играть по правилам. Именно поэтому она и ее напарник Пиппин стали пилотами одного из двух экспериментальных самолетов «Стрикер», способных превзойти вражеские беспилотники. Но однажды Чейз узнает военную тайну – существует и третий «Стрикер», пилот которого, Тристан, превосходит ее и на земле, и в облаках. Чейз не привыкла иметь дела с конкурентами, но ради спасения своей страны ей придется научиться доверять ему…Впервые на русском языке!

Кори Маккарти

Фантастика
Паника
Паника

Маленький городок в американской провинции. Скука смертная. Единственное желание любого выпускника местной школы – уехать отсюда. И, конечно, выиграть в «Панику».Когда-то давно эту жестокую и нелегальную игру на выживание придумали сами школьники: опасные задания, таинственные судьи, имена которых держались в секрете, ведущий, участники только из выпускных классов и денежный призовой фонд.В тот день Хезер Нилл пришла на городской пляж поддержать свою лучшую подругу – Натали Велец. И вовсе не собиралась участвовать в этой игре. Но объявленный ведущим призовой фонд в 67 тысяч долларов заставил ее изменить решение. Дойти до финала и победить, забрать деньги и уехать из этого чертового городишки, оставив за плечами пьющую мать, бросившего ее парня и несбывшиеся мечты, – вот ее новая цель. Правда, шансов на победу не так уж много…Впервые на русском языке! Новый роман от автора бестселлеров «Делириум» и «Прежде, чем я упаду».

Александр Мазин , Андрей Ждань , Лорен Оливер , Наталья Сергеевна Лебедева , Робин Хоудон

Фантастика / Комедия / Боевики / Триллеры / Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер