Читаем Совы в Афинах полностью

“О, ты должен, лучший!” Воскликнул Соклей. “Если нам повезет, может быть, они возродят его в Афинах, пока мы там. Это… нечто особенное. Я не думаю, что когда-либо была другая пьеса, которая так сильно показывала бы могущество бога ”.

“Если такой вольнодумец, как ты, говорит это, я полагаю, что должен отнестись к этому серьезно”, - сказал Менедем.

“Это изумительная пьеса”, - искренне сказал Соклей. “И поэзия в припевах почти неземная, она так прекрасна. Никто другой никогда не писал ничего подобного - и Еврипид тоже никогда не писал ничего подобного ”.

Менедем уважал суждения своего кузена, даже если не всегда соглашался с ними. “Если у меня когда-нибудь будет шанс, я посмотрю на это”, - сказал он.

“Тебе следует”, - сказал Соклей. “На самом деле, тебе следует найти кого-нибудь, у кого есть копия, и прочитать ее. В полисе размером с Родос их наверняка будет несколько - и, конечно, в Афинах их будет больше, чем несколько ”.

“Если у меня когда-нибудь будет шанс”, - повторил Менедем. Он выплюнул оливковую косточку в залив. С берега донесся шум хриплой песни. Он ухмыльнулся. “Похоже, мужчины хорошо проводят время. Надеюсь, Сайм утром все еще на ногах, насколько это возможно”.

“Так и должно быть”, - сказал Соклей. “Вчера они были на Родосе и только что вышли в море. У них не должно быть такого желания разносить места на куски - это слишком рано для путешествия ”.

Грохот, последовавший вслед за его словами, мог быть вызван только тем, что разбилась амфора. Менедем вздохнул и сказал: “Будем надеяться, что никто ни о чью голову это не разбил”. Он достал свой гиматий. Моряки гордились тем, что ходили в одном хитоне независимо от погоды, но мантия также служила хорошим одеялом. Он завернулся в прямоугольник толстой шерстяной ткани и улегся на палубе юта.

Соклей сделал то же самое. Ворочаясь, пытаясь устроиться поудобнее, он сказал: “Мы всю зиму спали в кроватях. Голые доски уже не так удобны”.

“Это не так уж плохо”, - сказал Менедем, обхватив голову руками. “Если бы сейчас шел дождь...” Он зевнул. На самом деле ему не так уж хотелось спать; он пытался убедить себя так же, как и Соклей. Должно быть, это сработало, потому что следующее, что он помнил, восточный горизонт засветился розовым и золотым. Он зевнул и потянулся. Что-то в его спине хрустнуло. Он поднялся на ноги.

Соклей все еще лежал там и храпел. Если бы была возможность, он обычно засыпал позже Менедема. Сегодня у него не было возможности - Менедем разбудил его ногой. Глаза Соклея распахнулись. “Для чего это было?” спросил он невнятно.

“Пора вставать. Время отправляться в путь”, - ответил Менедем. Когда он проснулся, он проснулся. “У нас впереди целый день плавания”. Соклей застонал и натянул гиматий через голову. Менедем снова пошевелил его, на этот раз менее нежно. Он вызвал еще один стон у своего кузена, который вынырнул из-под мантии, как черепаха, высовывающая нос из панциря. “Давай, моя дорогая”, - весело сказал Менедем. “Нравится тебе это или нет, розовощекий рассвет застал нас”.

Как старый-престарый человек, Соклей встал. “Мне это не нравится”, - сказал он.

Разбавленное вином блюдо и ячменные булочки, обмакнутые в оливковое масло, помогли Соклею привыкнуть к бодрствованию. По команде Диокла гребцы налегли на весла. Они тянули изо всех сил, как будто стремились как можно скорее увести Афродиту подальше от Сайма. Ни у кого из них не было забинтованной головы, поэтому Соклей предположил, что амфора, выпущенная накануне вечером, не проломила череп.

“Давайте немного потренируемся”, - сказал Менедем. “По команде гребца - веслами правого борта удерживать гребок назад, веслами левого борта вперед”.

“Весла левого борта… вперед!” Прокричал Диокл. Гребцы повиновались довольно плавно. "Афродита" развернулась, развернувшись почти в свою длину. Когда нос корабля указал на север, в море, "келевстес“ крикнул: "Обе стороны… вперед!” "акатос" умчался прочь.

Соклей провел первые пару часов дневного плавания, споря с Менедемом. “Почему ты хочешь остановиться в Книде?” он спросил.

“Э-э, торговать?” Когда Менедем звучал наиболее разумно, он также звучал наиболее раздражающе. Так, во всяком случае, казалось Соклею.

“Очень хорошо, о наилучший: торговать. И что у них будет в Книдосе для торговли?” Соклей никогда не переставал задаваться вопросом, действительно ли, когда он больше всего походил на Сократа, он звучал и наиболее раздражающе.

“Ну, обычный порядок вещей, который у них там есть”, - ответил Менедем.

“Точно - обычный ход вещей”, - согласился Соклей. “Если бы мы направлялись куда-нибудь помимо Афин, этого могло бы быть достаточно. Но поскольку мы направляемся в Афины, зачем тратить время в Книдосе? Почему бы не отправиться прямо на Кос? Шелк Koan достаточно особенный, чтобы хорошо смотреться где угодно. Богатым афинянам это понравится, как и македонским офицерам в гарнизоне Кассандроса”.

“Шелк Коан не такой особенный, как мы думали”, - сказал Менедем.

“То, что я купил прошлым летом в Сидоне, то, что привезли с востока, скрывает его в тени. Я не думал, что даже боги могут ткать такую ткань”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное