Читаем Совы в Афинах полностью

“Люди были бы скучными, если бы все были такими же, как все остальные”, - сказал Менедем. “Мы бы все ходили вот так ” - он выглядел очень суровым и напрягся так, что казалось, будто он отлит из бронзы, - ”как будто мы были множеством спартанских гоплитов, выстроившихся в линию в фаланге”.

Смеясь, Соклей сказал: “Почему ты не мог превратить нас всех в хорошеньких девушек? Но если бы мы все были хорошенькими девушками, какой был бы смысл гоняться за одной из них?”

“Всегда есть смысл гоняться за хорошенькими девушками”. Менедем говорил с большой убежденностью. Но даже шутки с Соклеем не заставили его перестать обращать внимание на Афродиту и бриз. “Разверните рей еще немного вперед”, - крикнул он матросам.

Когда мужчины произвели регулировку и заскрипели крепления, Соклей спросил: “Как ты думаешь, мы сможем пройти весь путь до Книдоса сегодня?”

Его двоюродный брат посмотрел вперед. Книдос лежал на конце длинной косы, выдающейся на запад в море от побережья Карии. Наконец, Менедем с сожалением покачал головой. “Если бы мы вышли в море днем пораньше, я уверен, что попробовал бы это и поплыл бы дальше по звездам, если бы мы не были там к заходу солнца.

Однако, при нынешнем положении вещей, это слишком, чтобы требовать чего-то от моряков в их первый день плавания. Мы причалим в Сайме ”.

“Хорошо”. Соклей сделал бы то же самое сам. Иногда, однако, Менедем любил поднажать. Соклей указал на маленький остров впереди. “Вы воспользуетесь тем заливом на юге, где мы остановились несколько лет назад?”

“Нет, я думал бросить якорь в городе на северном побережье”, - ответил Менедем. “Я знаю, это не такой уж большой город, но в некотором смысле это даже к лучшему. Мужчины могут зайти в таверну, не испытывая искушения сбежать ”.

“Боги знают, что это правда”, - согласился Соклей. “Никто в здравом уме не захотел бы дезертировать в Сайме. Независимо от того, чего ты пытался избежать, что может быть хуже, чем оставаться там до конца своих дней?”

Менедем обдумал это. Ему не понадобилось много времени, чтобы содрогнуться. “Ничего, что я могу придумать”, - ответил он.

Маленькие рыбацкие лодки, возвращающиеся со своей дневной работы, покачивались вокруг "Афродиты ", когда ее носовые якоря ушли в море перед городом Сайм. Город располагался в защищенной бухте острова, с которым у него было общее название. Большинство рыбацких лодок сами причаливали к берегу, и люди на борту вытаскивали их из воды дальше, чем могли вывести весла. Менедем причалил торговую галеру в защищенной бухте, о которой говорил Соклей. Ему не хотелось делать это здесь. Если возникнут проблемы, он хотел иметь возможность уйти в спешке. Он не мог сделать этого с выброшенным на берег кораблем.

“С этими ребятами, вероятно, все в порядке”, - сказал Диокл, слегка нажимая на слово "вероятно".

“Я знаю”, - сказал Менедем. “Если бы два или три других корабля были здесь с нами, я думаю, я бы посадил их на песок. Этим путем ... нет. Когда наступила осень и мы не вернулись на Родос, кто-нибудь мог прийти за нами и сказать: "Афродита? О, нет, она сюда не заходила. Должно быть, она попала в беду где-то в другом месте ’. Кто мог им солгать? Я не думаю , что они бы так поступили, имейте в виду, но зачем их искушать?”

“Ты не дождешься от меня никаких аргументов, шкипер”, - сказал келевстес. “Зачем их искушать? насколько я понимаю, это в самый раз”.

Вверх и вниз по всей длине "Афродиты    " моряки потягивались и скручивались, напрягая мышцы, которыми они не пользовались всю зиму. Некоторые из них натирали волдыри оливковым маслом. Телеутас, случайно оказавшийся на юте, натер их чем-то другим из маленькой фляжки, которую он засунул под свою скамью. Менедем фыркнул. “Разве это не скипидар?” спросил он, его брови подпрыгнули от удивления.

“Правильно”, - сказал моряк.

“Разве это не горит как огонь?” Сказал Менедем.

“Это не так уж плохо”, - ответил Телеутас. “Это делает плоть твердой, а не мягкой, как масло. Я разговаривал в таверне с эпейротским матросом. Он сказал, что они используют это там, наверху, и я подумал, что стоит попробовать ”.

“Лучше ты, чем я”, - сказал Менедем.

Другой гребец, бывший ловец губок по имени Мосхион, спросил: “Можем ли мы взять лодку и сойти на берег, шкипер? Мы можем купить себе немного вина и еды получше, чем у нас здесь на корабле. Может быть, в городе тоже есть бордель.”

“Я не знаю об этом”, - сказал Менедем. “Это не то, что можно назвать большим местом, и корабли заходят сюда не так уж часто. Но да, ты можешь пойти и узнать, если у тебя есть желание ”.

Торговая галера тащила за собой свою лодку на веревке, привязанной к кормовому столбу. Лодка была новой. Она потеряла старую в прошлый сезон плавания, на обратном пути на Родос из Финикии. Когда два пиратских корабля напали у ликийского побережья, моряк отвязал старую лодку, чтобы помочь "Афродите" отбиться от них. Так и было, но она не смогла вернуться и вернуть лодку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное