“Это восхитительно”, - сказал Соклей, откусив кусочек. “Вы едите мясо здесь так же часто, как рыбу в городе?”
“Не совсем”, - ответил Дамонакс, в то же время, как Эринна сказала “Нет”. Он послал ей жесткий взгляд. Она покраснела и уставилась в землю. Он хотел создать у Соклея впечатление большего изобилия, чем у него было на самом деле, а она все ему испортила. Это твоя вина, не ее, подумал Соклей. Она только что сказала правду.
Вино, поданное к ужину, было совершенно обычным. Соклей все равно похвалил его, спросив: “Это тоже с фермы?”
“Это, безусловно, так”, - ответил Дамонакс; как и надеялся Соклей, вопрос привел его в лучшее расположение духа. “На самом деле, я сам раздавил немного винограда”.
Если бы Менедем сказал что-то подобное, Соклей бы пошутил по поводу возможности попробовать его ноги. Но его шурин не воспринял подобные насмешки спокойно, и поэтому он воздержался. Как бы я ни злился на Менедема, нельзя отрицать, что он может посмеяться над собой. Дамонакс? Нет.
“Так ты захочешь посетить Долину Бабочек завтра?” Спросил Дамонакс.
“Если это не доставит неудобств, то да”, - ответил Соклей. “Конечно, я слышал об этом с детства, но у меня никогда не было возможности увидеть это”.
“Тогда мы отправляемся”, - сказал Дамонакс. “Это не доставляет неудобств. Я сказал тебе, что покажу это тебе, если ты придешь сюда. Ты вернулся из Афин немного раньше, чем я ожидал, так что я уверен, что они все еще будут там ”.
“Хорошо”. Соклей изобразил зевок, чтобы показать, что он устал и не очень расположен разговаривать. “Я с нетерпением жду этого”.
Дамонакс опустил голову. Что-то блеснуло в глазах Эринны. Его сестра знала его слишком хорошо, и знала, что он не так уж устал. Тем не менее, она не выдала его. Когда Дамонакс вышла из комнаты, чтобы сказать рабу принести лампы, Соклей улыбнулся ей. Эринна улыбнулась в ответ.
“Все в порядке?” Соклей тихо спросил ее.
“Все в порядке”, - ответила она. “У меня родился сын, и я не устроила никакого скандала. Как могло быть лучше?”
В ее голосе звучала горечь или просто констатация факта? Соклей не мог сказать, а спросить не осмеливался. Его никогда не волновало, как эллины обращаются с женщинами. Он все еще этого не сделал, ни в коем случае. Но он сильно беспокоился о том, как Дамонакс обращался с Эринной.
Его шурин вернулся. Раб последовал за ним пару минут спустя. Лампы, которые он расставил, боролись с мраком, но не уничтожали его. По мере того, как сгущались сумерки, их маленькие желтые озерца сияния с каждым мгновением казались все слабее и хрупче. Соклей снова зевнул, на этот раз по-настоящему.
“Ты, должно быть, устал”, - сказала его сестра - она могла понять намек, даже если у Дамонакса, казалось, были проблемы.
“Немного”, - признался Соклей. “Сон помог меньше, чем мне бы хотелось”. Раб с лампой провел его в его комнату. Он не собирался сразу засыпать, но делать было особо нечего. Он не взял с собой книгу, а чтение при свете лампы в любом случае было делом неудовлетворительным. Он растянулся на кровати и посмотрел на потолочные балки. Маленький геккон с липкими лапками сновал вниз головой, выслеживая мотыльков, москитов и пауков.
Следующее, что осознал Соклей, в комнате было темно, если не считать тонкой, бледной полоски лунного света, косо падающего через окно. Запах горячего масла, все еще витавший в воздухе, говорил о том, что лампа не успела высохнуть задолго до этого. Зевая, Соклей сунул руку под кровать и вытащил горшок. Успокоившись, он снова лег. Некоторое время он наблюдал, как лунный свет стелется по полу. Затем его снова сморил сон.
Он проснулся, когда утреннее небо из темно-синего превратилось в предрассветно-серое: рано, но не невероятно. Шум из остальной части дома говорил о том, что он проснулся не первым. С тех дней, когда он был мальчиком, а Эринна младенцем, он помнил, что младенцы просыпаются, когда хотят, а не когда этого хочет кто-то другой.
И действительно, когда он направился в столовую, он обнаружил там рабыню, которая кормила Полидора кусочками ячменного рулета, обильно политыми вином. Большая часть вина стекала по подбородку ребенка. “Приветствую тебя, господин”, - сказала женщина. “Надеюсь, он не побеспокоил тебя”. Если бы Полидор побеспокоил Соклея, у нее могли бы быть неприятности.
Но он покачал головой. “Нет, я проснулся сам. Не могли бы вы принести мне булочек, масла и вина на завтрак или сказать, где их взять самому?“
“Я достану их для вас, господин”, - сказал раб. “Вы не могли бы убедиться, что он не встанет с этого стула, пока меня не будет?”
“Конечно”. Соклей показал племяннику язык. Глаза малыша расширились. Он булькнул смехом - и затем тоже показал язык.
Соклей наполовину покончил со своим завтраком, когда вошел Дамонакс. “Привет”, - сказал его шурин. “Готов отправиться в путь пораньше, не так ли?”
“Я бы предпочел путешествовать утром, чем в разгар дня”, - ответил Соклей. “Мы поедем на осле или пешком?”
“Я планировал пройтись пешком”. Дамонакс посмотрел на ноги Соклеоса. “Не хочешь одолжить пару туфель? Тебе подойдут мои или Антебаса, если они не подойдут”.