Читаем Совсем как ты полностью

На самом деле для их класса был организован культпоход, но Джозеф спрятал бланк разрешения, которое матери полагалось подписать, а в школе сказал, что мама одобряет только христианские мероприятия. Оглядываясь назад, он понимал, что учителя повелись бы на любую замшелую фигню, потому что опасались скандалов. Жаль, он не допер заявить, что мама не одобряет еще и французский, и географию.

– Тебе не обязательно приглашать меня. Возможно, ты захочешь пойти с тем, кто больше этого заслуживает.

– Я пойду с тобой.

До спектакля оставался целый месяц. Джозеф был почти уверен, что они пойдут вместе. У него никогда прежде не было таких отношений, которые предполагают, что через месяц все останется как есть, а может, еще и через месяц после этого.

В ресторане мальчишки вдруг стали наперебой требовать, чтобы Джозеф поехал с ними на поезде к бабушке с дедушкой; он так и не понял, что на них нашло.

– Надо будет подумать, – сказал Джозеф, услышав их рассказ про вокзальный киоск, где им разрешается покупать любые сладости.

– У них тем более собака есть, – добавил Дилан.

– Круто.

Люси решила внести ясность, чтобы охладить нарастающий пыл.

– Мы едем завтра, – сказала она. – У нас традиция – приезжать к ним на обед в ближайшие выходные после моего дня рождения. Раньше они сами приезжали к нам, но…

– Но папа обозвал бабушку плохим словом на букву «с», – выпалил Эл.

– Ну и ну, – сказал Джозеф. – Конечно, у них пропало всякое желание приезжать в гости.

– Им даже в Лондон расхотелось приезжать.

– А где они живут?

– В Центральном Брекзите, – ответил Дилан.

– Это мама так выражается, – сказал Эл.

– С недавних пор, – объяснил Дилан. – Потому что они взяли да и проголосовали за выход.

– Во-во, – подтвердил Эл. – За выход, за выход, за выход.

– Мне казалось, ты уже передумал, – напомнила Люси.

– Ага, – подтвердил Эл. – Так и есть. Но в день референдума я был за выход и до сих пор говорю, что победил.

– С тобой все ясно. Мои родители живут в Кенте, – сказала Люси. – Перебрались туда уже пенсионерами.

– А где ты выросла?

– В Эссексе, – ответила Люси. – На самом деле разница невелика. Не понимаю, к чему было затевать этот переезд.

– Значит, ты с нами не поедешь? – расстроился Дилан.

– Нет, – ответила за Джозефа Люси. – У него есть дела поважнее.

– На самом деле нету, – сказал Джозеф.

Это была чистая правда. Он мог заняться музыкой, но им с Джез так и не удалось выбрать дату, когда и он, и она, и студия звукозаписи были бы свободны, а летом как-то обленились. Что ему оставалось? Церковь, футбольные телерепортажи, ну, может, прогулка по Вуд-Грину с кем-нибудь из приятелей, кому некуда себя девать.

– Это хорошо, – сказал Дилан.

Люси улыбнулась. Правда, без особой радости. Улыбка вышла тонкая и неловкая. Разговор откладывался.

– Ты вовсе не хочешь ехать с нами, признайся? – под вечер спросила Люси, когда они, следуя заведенному ритуалу, вытаскивали из розеток одни электрические приборы и включали в сеть другие.

Джозеф рассмеялся:

– Можно подумать, на этот вопрос есть какой-то правильный ответ.

– Ну, в каком статусе ты там появишься?

– Какая разница? Кому придет в голову спрашивать?

– Они могут подумать, что ты нанят для какой-нибудь работы по дому.

– Так давай начнем обжиматься прямо у них на глазах, а?

– У меня уже начинается паническая атака.

– Ну и забей, – сказал Джозеф.

Ему не помешали бы новые джинсы.

– А нам обязательно обжиматься?

– Я пошутил.

– Да, но…

– «Но»? Что еще за «но»?

– Пойми. Мы и так вечно обжимаемся.

– Ну да, только не круглые сутки. Не обязательно идти на рекорд и обжиматься десять часов подряд. В гостях у твоих родителей можно и расслабиться.

– Мне кажется, я должна их подготовить. Заранее.

– Только, наверное, не эсэмэской.

– Да они толком и прочесть не сумеют. Черт! Получается прямо «Угадай, кто придет к обеду?».

– Теряюсь.

– Это старый фильм. Со Спенсером Трейси и Кэтрин Хепберн. Их дочь собирается замуж за Сиднея Пуатье.

– Надо думать, в этой истории присутствует кто-то черный. Или белый.

– Ты не слышал про Сиднея Пуатье?

– Не-а.

– Самый известный чернокожий актер своего времени.

– Значит, милая белая девушка собирается замуж за Сиднея Путь-йе-йе.

– Примерно так.

– А мы-то тут при чем?

– Ну, к слову…

– Да шучу я, шучу!

– Фу ты. Понимаешь, он собирается жениться на белой девушке, и, хотя родители ее придерживаются либеральных взглядов, отец против такого замужества из-за предрассудков, которые царят в окружающем мире. Но фильм был снят в тысяча девятьсот шестьдесят седьмом. А теперь, в две тысячи шестнадцатом, я задаюсь теми же вопросами.

– Ну и напрасно.

– Почему же напрасно? Я даже не поручусь, что мои отец с матерью либералы.

– Во-первых. Не знаю убеждений твоих отца с матерью и остальных жителей Кента, но в Лондоне никто по таким поводам не парится.

– Вот именно. А я переживаю из-за своих родителей, которые живут в Кенте.

– Во-вторых, жениться мы не собираемся.

– Ну и что?

– Да то, что для волнения нет причин.

– А они все равно волнуются.

– Волнуются? Да с чего?

– Они же старенькие. Волнуются по любому поводу.

– Ладно. Пойду куплю себе приличные джинсы и сяду смотреть «Арсенал».

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену