Читаем Сопротивление (ЛП) полностью

Бабочки роились в животе Элли. С удивлением, она исследовала его тело, проводя руками по плечам, спускаясь по обнаженной коже его рук, до плоского пресса, мускулистой груди.

Он был таким теплым. Таким настоящим.

- Это на самом деле? -прошептала она. - Я не сплю … я?

Он сел, потянув ее за собой с легкой силой, пока она не сидела перед ним, переплетя ноги с его. Зажав лицо между ладонями, он держал ее так, как будто она была сделана из самого хрупкого стекла. Глаза у него были такими серьезными, как никогда раньше.

-Это не сон.

- Но как?- спросила она, все еще поглаживая плечи, чувствуя мышцы, перекатывающиеся под ее пальцами. Твердые и реальные. - Что мы будем делать?

Его руки скользнули вниз до талии, и он притянул ее вперед к себе, пока она не чувствовала его дыхание на щеках.

- Мы найдем способ,- он обещал ей. - Мы должны. Я не буду ни с кем, кроме тебя больше. Я не буду больше притворяться.

Как будто он читал ее мысли. Говорил мыслями вслух.

- Я чувствую, что лгала себе так долго …- Она коснулась мягкого шелка его брови, твердых углов на скулах. - Но я должна была. Я не хотела обижать кого-то. Я не хотела боли.

Он закрыл глаза, позволяя ей касаться везде.

-Я никогда не причиню тебе боль, Элли. Никогда больше.

Она верила ему. Упершись руками ему в грудь, она толкнула Картера обратно на кровать. Он упал охотно, и она легла на него сверху, звук его мягкого смеха, заглушая поцелуем.

-Я пытался,- тихо сказал Картер, -заставить себя любить Джулию.

Пока он говорил, его пальцы водили круги на чувствительной коже на внутренней стороне предплечья Элли. Она чувствовала, что прикосновение отзывается в животе.

Ее собственные пальцы бегали по мягким, темным прядям его волос.

Они легли рядом на кровати, лицом друг к другу. Теперь, когда им было позволено касаться друг друга, они не могли остановиться.

-То же самое было с Сильвианом,- призналась Элли. Мысль о том, как будет

больно Сильвиану, заставила радость момента поблекнуть с точной резкостью

скальпеля. Она опустила руки к бокам. – Я переживаю за него - я не могу этого не делать. Но когда он сказал мне, что любит меня … Я не могла сказать ему того же. Я думаю, что знала тогда. Но не могла признаться в этом самой себе.

Картер поднес пальцы к губам и поцеловал их.

Его глаза были мрачными. - Бедолага.

Элли думала об отрешенном выражении лица Сильвиана, когда он прощался. Том, как он сказал: “Даже, при том, что я знаю …” Если он имел в виду это?

Если все это время он знал, кого она на самом деле любила?

Она не могла думать об этом.

Взяв руку Картера, она прижала ладонь к щеке. Это то, что имело значение сейчас. Этот контакт. Любовь.

Другой рукой Картер чертил мягкие, невидимые линии вдоль ее подбородка, по ее шее, вдоль ключицы.

Его прикосновение заставило ее вздрогнуть.

-И Джулия? - спросила она. - Она влюблена в тебя?

Его лицо потемнело. Опуская руку на изгиб ее бедра, он кивнул.

- Перед отъездом … дело стало серьезным. Я знал, что должен выйти из игры, прежде чем зайдет слишком далеко, но не знал как. Я боялся, я…

причиню ей боль.

Он перевернулся на спину, положив руки под голову, глядя в потолок, словно там можно найти необходимые ответы.

Элли села, чтобы видеть его лицо.

- Когда родители забрали ее, хуже всего было… что я почувствовал своего рода облегчение. -Он не встречался с ней взглядом. - И я ненавидел себя за это. Но ничего не мог поделать. Я все надеялся, что она найдет кого-то в новой школе, кто заслужил ее. Тогда она порвет со мной, и все будет хорошо.

- Но она этого не сделала, - заключила Элли.

Он покачал головой, сжав губы в тонкую линию. - Она писала мне письма, рассказывая, что она ждет, пока мы встретимся. Мы могли бы пойти в университет вместе …

Элли выдохнула.

- Какой ужас, мы оба.- Ее голос был хриплым. - Мы так старались не причинять никому вреда, что доставляли боль всем. - Она сгребла пальцами ее спутанные волосы. - Нас должны арестовать на благо общества.

Кривая улыбка тронула уголки его губ.

-Мы не преступники, Элли. Мы просто … не можем не любить друг друга.

Каждый раз, когда он говорил это слово, ее сердце выполняло сальто.

Любовь.

Это то, что он чувствует.

- То, что происходит сейчас? - спросила она, наклонившись к нему поближе.- Я имею в виду серьезно? Если не один из нас не может причинить боль Джулии или Сильвиану…

- Мы должны. Прядь волос Элли упала на грудь Картера и он поймал ее,

накручивая вокруг пальца, как кольцо. - Ты только что сказала, что мы пытались защитить их и все, что мы сделали было еще хуже. Я на самом деле думаю, что мы защитим их лучше, будучи честными.

Элли опустила голову ему на грудь, прижимаясь к нему. Он притянул ее в свои объятия, крепко держа. Когда она слушала его ритмичное сердцебиение, она не могла припомнить, когда чувствовала себя так тепло и безопасно.

-Я не хочу никого обижать,- пробормотала она, когда силы покинули ее и глаза закрылись.

Он прижался губами к ее виску.

- Я тоже. Но я никогда не потеряю тебя снова, Элли Шеридан. И это обещание.

Стук, стук, стук!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература