Читаем Сообщение о делах в Юкатане полностью

Из словарей языка майя XVI — XVII вв., составленных испанскими миссионерами, опубликовано только два (словарь из Мотуля и словарь из Тикуля). Из последующих словарей наиболее важны словари Пио Переса, использовавшего ранние испанские источники:

J. Martinez Hernandes (издатель). Diccionario de Motul, maya-espanol, atribuido a Fray Antonio de Ciudad Real y Arte de lengua maya por Fray Juan Coronel. Merida, 1929 (словарь составлен в конце XVI в. и является основным источником по лексике языка майя. У Мартинеса опубликована половина — майя-испанский словарь).

Венский словарь: Vocabulario de Mayathan por su abeceario. Предполагаемый составитель Диего Лехоя (Diego Lejon). Хранится в Национальной библиотеке в Вене. Не опубликован. См.: R. L. Roys. The Vienna dictionary. CIW, DHR, NMA, №41, Cambridge, 1944.

Словарь из Сан-Франсиско (монастырь в Мериде). Второй по важности после словаря Мотуль. Предполагаемый автор — Сан Буэнавентура. Сохранился в копии Пио Переса. Не опубликован. Фотокопия в США (Peabody Museum). Также не опубликован словарь Солана (Solana. Vocabulario muy copioso en lengua espanola y maya de Yucatan. 1632), хранящийся в США (библиотека Brig-liam Young University).

Словарь из Тикуля (Ticul, 169Q). Опубликован Пио Пересом (Coordinacion alfabetica..., 1898).

Juan Pio Perez. Diccionario de la lengua Maya. Merida,1866 — 1877.

Charles Etienne Brasseur de Bourbourg. Dictionnaire et chrestomatie de la Langue Maya precedes d'une etude sur le systeme graphique des indigenes du Yucatan (Mexique). Paris, 1872. Juan Pio Perez. Coordinacion alfabetica de las voces del idioma Maya que se hallan en el arte y obras del Padre Fr. Pedro Bertran de Santa Rosa, con las equivalencias castellanas que en las mismas se hallan. Merida, 1898.

M. Zavala y Medina. Vocabulario Espanol-Maya Merida, 1898.

<p><strong>Работы по другим, языкам лингвистической группы майя:</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология