Звонить Дорин страшно – во мне тотчас просыпается ребенок, который смотрел на потрепанную депрессивную мать со слабой надеждой, что она все-таки улыбнется ему, а не пошлет, как обычно, к черту. Но мне нужно это сделать.
Я не понимаю, чего она хочет. Денег? Она ведь постоянно нуждается в них. Возможно, она будет требовать деньги взамен на молчание. И что я должна сделать? Сообщить обо всем миссис Мунлайт? Она и так не в себе сегодня, а если узнает о том, что моей матери может быть все известно, то и вовсе с ума сойдет. Решит, что это я виновата, что это я рассказала ей правду. И тогда могут пострадать Мэган и Эштан, у которого завтра очередная операция. А может быть, дело в чем-то другом. Но в чем?
Я собираюсь с силами и все-таки набираю номер Дорин. Несколько длинных гудков, несколько долгих ударов сердца, и я слышу хрипловатый женский голос. Чужой и одновременно слишком знакомый.
– Это я. – В моем голосе сталь и деланая натужная уверенность. – Что ты хотела?
– Санни, – моментально узнает меня мать. – Ты очень вовремя! Мэган все-таки передала, что я ищу тебя.
– И для чего же? – спрашиваю я.
Она молчит.
– Что ты хочешь? – громче повторяю я, чувствуя в груди пустоту. – Что ты от меня опять хочешь?!
– Выслушай-ка меня, девочка, – говорит Дорин. – Нам с тобой надо встретиться. Ты ведь в Нью-Корвене, верно? Я тоже здесь. Приезжай, поговорим о важном деле. И прихвати с собой деньжат – у меня с ними туго, а ты вроде при них.
Я не могу ее слушать. Так и знала – деньги. Ей нужны деньги.
– А больше тебе ничего не привезти? – спрашиваю я зло. – Как ты вообще посмела меня искать? Я тебе никто. И ты мне – никто.
– Я тебя родила, – каркающе смеется Дорин. – Не забывайся.
– Иди к черту, – сквозь зубы говорю я.
– Ты все такая же – никаких манер. А, неважно. Просто приезжай сейчас, куда я скажу. А потом я пойду к журналистам. Мой приятель знает кое-кого – его моя новость ох как заинтересует.
Мать тихо смеется.
– Какая новость? – цежу я.
– Приезжай – и узнаешь. Это касается тебя. Ты станешь настоящей сенсацией! Только деньги не забудь. У меня неприятности, – велит Дорин.
– Прямо сейчас не могу, – резко отвечаю я.
– А надо прямо сейчас, – упорствует она. – Или поздно будет.
И Дорин называет адрес. Хамбер-стрит, сто сорок четыре, квартира двадцать шесть. Это улица в не самом благополучном районе города. Полиция постоянно устраивает там облавы.
– Жду, – коротко кидает она и отключается, не слыша, как я кричу, что не могу приехать сейчас. Через пять часов концерт.
Что делать, я не понимаю, как не понимаю и того, знает ли мать мою тайну и при чем тут журналисты?
Эта женщина сводит меня с ума.
Я ненавижу ее. Ненавижу так сильно, что на глазах проступают слезы ярости. Она никогда не оставит меня в покое, никогда.
Затем я вдруг решаюсь – возьму такси и съезжу к ней, пока она не сделала что-то непоправимое.
Глядя на подаренную мистером Бином белую розу, стоящую в вазочке на столе, я с горечью думаю о том, что если бы у меня был отец, он бы не позволил случиться такому. Он бы обязательно меня защитил.
Но его нет – он отказался от меня еще до рождения. И я должна защитить себя сама. Но почему я должна защищать себя от матери?
В эти минуты я ненавижу Дорин.
Покинуть спортивно-концертный комплекс легче, чем проникнуть в него. Я выхожу из гримерной и незаметно проскальзываю мимо болтающих о чем-то помощников Уолтера, которым и в голову не приходит, что я могу улизнуть. Джессики рядом тоже нет. Да вообще никого больше нет – обо мне все словно забыли. На всякий случай я натягиваю кепку, прячу косу под рубашкой и беру с собой гитару, чтобы меня приняли за кого-то из музыкантов.
Я спускаюсь вниз и выхожу на улицу – фанатов Дианы значительно прибавилось. Четверть часа спустя я уже сижу в такси и еду по указанному адресу. Мой расчет прост – полтора часа на дорогу туда, полтора – обратно. Разговор с матерью будет коротким. Я успею вернуться.
На всякий случай я выключаю телефон. И еду к этой женщине.
На дорогу уходит чуть больше времени, чем я рассчитала.
– Вы уверены, что вам сюда, мисс? – спрашивает таксист. – Это не очень хороший район.
– Уверена, – отвечаю ему я и выхожу из машины.
Здание по адресу Хамбер-стрит, сто сорок четыре, похоже на огромную коробку с грубыми прорезями окон. Это многоквартирный дом без лифта, аренда в котором стоит довольно дешево. Оно и понятно: здесь много всякого сброда. В этом районе есть даже уличные банды.
Однако при солнечном свете улица не кажется слишком опасной. Неподалеку на площадке, обнесенной сеткой, играют в баскетбол подростки. Я надеюсь, что они не обратят на меня внимания.
Чет приезжает почти одновременно со мной. Я знаю, что мне грозит, если миссис Мунлай узнает об этом, но я не смогла приехать сюда одна – позвонила Чету. Попросила помочь. И он согласился, едва узнав, куда мне нужно попасть. Он не один – с ним… Нейтан и еще один парень – высокий и накачанный.
– Санни! – Чет крепко обнимает меня.
– Это и правда ты, Ховард! – Нейтан смотрит на меня, как на привидение. И тоже заключает в объятия, а я утыкаюсь лбом в его плечо.
Я так скучала.