Читаем Солдаты далеких гор полностью

— Формировались две группы парашютистов по двадцать человек, — помолчав, все же заговорил десантник. — Время вылета и задачу второй группы я не знаю. Задачу знал только командир. На аэродроме мы были вместе. Наша группа вылетела первой.

— Все, Милош. — Шелестов жестом приказал своей группе подниматься. — Берегите раненых, отправьте гонца к своим, чтоб вам помогли, а мы поспешим. Все. Группа, бегом!

Через минуту к разведчикам присоединился один из югославов. Он догнал группу и на бегу коротко пояснил Шелестову:

— Милош приказал с вами идти. Вам в госпитале могут не поверить, а меня там знают.

Через час югослав увидел внизу грузовик, взбиравшийся по серпантину. Если успеть перехватить машину, то до госпиталя можно добраться за пятнадцать минут. Разведчики бросились вниз на следующем повороте. Скатывались по траве, падали, съезжали по камням. Одежда не выдерживала, трещала по швам, но группа спешила. И когда машина вывернула из-за поворота, навстречу ей бросился югослав, размахивая руками. Разведчикам повезло, что рядом с водителем сидел солдат из охраны госпиталя, который знал подбегавшего бойца Милоша. Ничего объяснять не стали. Русские просто забрались в кузов машины и велели как можно быстрее ехать в госпиталь.

По пути, рассматривая карту и глядя по сторонам, разведчики решили, что к госпиталю можно подобраться с трех направлений. Конечно же, по дороге со стороны долины, откуда они сейчас и ехали на машине. Второй путь тот, по которому группа намеревалась подойти к госпиталю через горный кряж. Третий путь по речной долине одноименной речки Рула. Через пятнадцать минут машина остановилась возле главного входа в госпиталь. А еще через пять минут в кабинете начальника госпиталя Бориса Кристо собрались, кроме него самого, командир взвода охраны Хачко и Шелестов с югославским бойцом Матковичем из группы Милоша.

Грузный Кристо с копной непослушных волос, в белом халате сидел за столом, сжав пальцы волосатых рук, и хмуро смотрел на папку с бумагами. Русским повезло, что начальник госпиталя учился в свое время в Советском Союзе и неплохо говорил по-русски. Последней по просьбе начальника госпиталя пришла коренастая светловолосая красивая женщина Пелагея Брозович.

— Почему Милош не пришел? — спросил Кристо, когда Шелестов закончил свой рассказ о последних событиях и возможной угрозе нападения немецкого десанта на госпиталь.

— Милош ранен! — начал горячиться Маткович, защищая своего командира.

— Тем более, — проворчал начальник госпиталя. — Я не хоровод его зову водить, а лечиться.

— Подождите, товарищи, — перебила всех Пелагея. — Что мы обсуждаем! Если стоит такая угроза для раненых бойцов, для сотен беспомощных людей, то я считаю, решение нужно принимать кардинальное… Борис, что ты молчишь, при чем тут Милош? Если немцы охотятся за мной, то мне просто нужно уйти отсюда, чтобы не случилось трагедии.

— Но немцы об этом не узнают, уважаемая Пелагея, — возразил Шелестов. — Я ценю ваше мужество и самопожертвование, но ваш уход ничего не изменит. Если вас схватят по дороге, это будет ударом по Сопротивлению, даст немцам возможность шантажировать вашего мужа. Но они не узнают, что вы ушли, и все равно нападут на госпиталь. Так что единственное решение, которое мы можем сейчас обсуждать, — решение, как нам оборонять госпиталь, как нам защитить раненых.

— Надо срочно отправлять надежного человека за подмогой! — немного нервно перебил Кристо командир взвода охраны Горан Хачко. — У меня двадцать четыре бойца с винтовками и по пятьсот патронов на винтовку. И половина из них необстрелянные повстанцы.

— Пулеметы, гранаты? Что еще есть в арсенале? — быстро спросил Шелестов.

— В арсенале три пистолета, включая личное оружие, положенное начальнику госпиталя, — недовольно ответил Хачко. — И десяток гранат, которые почему-то оказались в оружейной комнате. О каких вы пулеметах говорите!

— Какие гранаты? — Шелестов пропустил мимо ушей нервный возглас командира.

— Гранаты… я не знаю точно, — нахмурился Хачко. — Круглые!

— Ну вот что. — Шелестов повысил голос. — Давайте заканчивать гадать на кофейной гуще. Среди вас я единственный опытный в таких делах человек, к тому же в звании подполковника. Поэтому как ваш надежный союзник, как представитель армии и народа, который взвалил на свои плечи основную тяжесть борьбы с гитлеровским нацизмом, я принимаю командование на себя. Вы, Пелагея, организуйте перевод всех тяжело раненных и неходящих бойцов в подвалы. Я видел, что эти корпуса старинные и у них глубокие и надежные подвалы. Дайте людям теплую одежду, дополнительные одеяла. В подвалах холодно. Вы, Кристо, как начальник госпиталя прикажите спустить в подвалы воду и сухой паек для раненых из расчета на пару дней. Заодно определите, кто из раненых уже может сражаться, если получит оружие от убитых наших бойцов или трофейное от убитых немцев. У нас каждый боец на счету.

— Вы хотите устроить из госпиталя крепость? — с сомнением спросил Хачко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика