Читаем Сойка-пересмешница полностью

"Я должен вернуться к Коин до того как все заблокируют. Поработай хорошо!" Говорит он и скрывается из виду. Я пересекаю большую букву Е, которой обозначена стена. Наше пространство состоит из каменного пола, на котором схематически изображены линии, размером 12 х 12 кв футов (чуть меньше чем 4 х 4 кв м) Вырезанных в стене двух коек (один из нас будет спать на полу) и выкапанной ямы кубической формы в качестве кладовки.

На белом ламинированном листе, надпись ПРОТОКОЛ БУНКЕРА. Я уставилась на маленькие черные точки на листе. Какое-то время они кажутся скрыты за возникшими каплями крови и я не могу очистить свое видение. Медленно, я начинаю сосредотачиваться на словах.

Первая секция названа " При прибытие"

1. Убедитесь, что все члены вашего Квартала подсчитаны. Мама и Прим ещё не прибыли,но я была одна из первых, кто достиг бункера Они обе, вероятно, помогают перемещению пациентов больницы.

2. Подойдите на Главную Подстанцию и обеспечьте каждого члена вашего квартала одним пакетом . Подготовьте ваше Жилое Помещение Верните пакет(ы)

Я осматриваю пещеру, пока не определяю местоположение Станции Поставки - это глубокая комната, отгороженная стойкой.

Люди ждут за стойкой, но там нет ещё большой деятельности. Я подхожу, отдаю наше предписание к Кварталу и прошу три пакета. Мужчина проверяет бумагу, вытягивает указанные пакеты из отложенных и кидает их на стойку Я вскидываю на спину один мешок, остальные два у меня в руках, когда я поворачиваюсь, вижу быстро образующуюся толпу.

"Извините," говорю я, пока проношу сковь толпу свои припасы.

Имеет ли значение время? Или Плутарх прав? Эти люди моделируют свое поведение основываясь на моем?

Возвращаясь в наше помещение, я открываю один из пакетов, нахожу тонкий матрац, постельные принадлежности, два набора серой одежды, зубную щетку, русческу, и фонарь.

Исследуя содержимое других пакетов, я обнаруживаю единственное заметное различие - они содержат и серые и белые комплекты одежды. Последние будут для моей мамы и Прим, раз у них есть медицинские обязанности.

После того, как я застелаю кровати, убираю одежду, и возвращаю рюкзаки, мне больше нечего делать, но я твердо придерживаюсь последнего правила.

3.Ждать дальнейших распоряжений. А сижу на полу со скрещенными по-турецки ногами и жду. Непрерывный поток людей начинает заполнять комнату, заполняя пространство, собирая материалы. Это не займет много времени пока это место полно людей. Интересно, если моя мама и Прим собираются остаться на ночь там, куда приносят пациентов. Но, нет, я так не думаю.

Они были здесь в списке. Я начинаю волноваться, но вдруг появляется моя мама. Я смотрю за ее спиной на море незнакомцев.

"Где Прим?" спрашиваю я.

"Разве не здесь?" отвечает она.

"Она должна была прийти прямо из больницы. Она вышла на десять минут раньше меня.Где же она? Куда она могла пойти?"

Я закрываю на минуту глаза и анализирую ее, как добычу на охоте.

Я вижу как она реагирует на сирены, бросается помогать пациентам, как ей приказывают спуститься в бункер, и как она начинает колебаться на лестнице. Замираю на момент. Но почему? Я открываю глаза.

"Кот! Она вернулась за ним!"

"О, нет," говорит моя мама.

Мы обе знаем, что я права. Мы прорываемся обратно через толпу, пытаясь выйти из бункера. Впереди я могу видеть, как идет приготовление к закрытию толстых металлических дверей. Медленно вращающиеся во внутреннюю сторону металлические колеса расположенные по обе стороны двери. Я понимаю, что если они будут закрыты ничто в мире не убедит солдат, чтобы вновь открыть их. Быть может это даже будет не в их власти. Я без разбора толкаю людей в сторону и кричу им остановиться.

Пространство между дверьми сжимается до ярда (1 ярд=3 фута), до фута (1 фут=30 см), остается лишь несколько дюймов (1 дюйм=2,5 см) когда я блокирую дверь - просунув свою руку в щель.

"Открывай! Выпусти меня!" кричу я.

Испуг на лицах солдат, они немного проворачивают колеса в обратную сторону. Недостаточно для того, чтобы я прошла, но достаточно для того, чтобы не раздавить мои пальцы. Я использую эту возможность, чтобы втиснуть мое плечо в щель.

"Прим!" Кричу я вверх по лестнице.

Мама умоляет охранников, пока я пытаюсь высвободить себе выход.

"Прим!".

Потом я услышала это. Слабый звук шагов на лестнице

"Мы идем!" я слышу голос сестры.

"Задержите двери!" Это был Гейл

"Они идут!" Говорю я солдатам и они раздвигают двери на расстояние фута.

Но я не смею двинуться- испугавшись они закроют нас от всех - до тех пор, как появится Прим, неся Лютика,её щеки раскраснелись от бега. Я втягиваю её во внутрь и Гейл следует, поворачивая охапка багажа боком, внутрь бункера. Двери закрываются с громким и финальным звоном.

"О чем вы думали?", я сердито встряхиваю Прим и затем обнимаю её,придавливая Лютика между нами

Готовы объяснения вырываются с губ Прим.

"Я не могла его оставить, Кинтисс. Во второй раз. Ты должна была видеть, как он мечется по комнате и воет. Он вернулся, чтобы защитить нас

"Хорошо. Хорошо."

Я делаю несколько вдохов, чтобы успокоиться, отступаю назад и беру Лютика за шиворот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голодные игры

Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8
Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8

Одиннадцатилетний Грегор и его двухлетняя сестра Туфелька - обычные ребята из Нью-Йорка. Грегор старший в семье, так как чуть больше года назад внезапно и совершенно бесследно пропал их отец. Однажды брат с сестрой спускаются в прачечную в подвале своего дома, непоседливая Туфелька подходит к вентиляционной решетке и исчезает, Грегор бросается за ней и проваливается в… Подземье. Их приключения в этой странной стране, где обитают гигантские говорящие крысы, огромные тараканы и пауки, где люди могут выжить только в содружестве с огромными летучими мышами, невероятно интересны. Добро и зло, любовь и ненависть, дружба и предательство - все переплелось в чудовищный клубок, который распутывает Грегор. А делает это он не только потому что хочет вернуться с сестрой назад, в Нью-Йорк, но обнаружив следы отца в Подземье, пытается его найти и спасти. Удастся ли ему это, вернутся ли они все вместе домой? События, разворачивающиеся на страницах этой книги, захватывают вас и не отпускают до тех пор, пока вы не прочтете весь роман до конца.  Голодные Игры: Панем. Это всё, что осталось от Северной Америки после глобальной катастрофы. Панем. Город-государство, который разделён на утопающий в роскоши и богатстве центр — Капитолий и тринадцать областей — дистриктов, обеспечивающих эту роскошную жизнь своим тяжёлым трудом. Около трёх четвертей века назад Дистрикт-13 поднял восстание против Капитолия, но его утопили в его же в собственной крови, а жители этой области были стерты с лица земли. В назидание другим дистриктам Капитолий назначил ежегодные Голодные игры, которые проводились между выбранными по жребию участниками, по два от каждого дистрикта. И вот на арену Голодных игр, от Дистрикта-12, попала главная героиня романа — Китнисс. А вместе с ней Пит, который когда-то давно спас Китнисс и её семью от голодной смерти. Но чтобы выиграть Игры и вернуться домой к семье, в которой она была главным кормильцем, юной героине придётся убить всех, в том числе и Пита...СОДЕРЖАНИЕ:Хроники подземелья:1.Грегор и смутное пророчество.2.Грегор и подземный лабиринт.3.Грегор и проклятие теплокровных.4. Грегор и код КогтяГолодные Игры:1.Голодные игры.2.И вспыхнет пламя.3.Сойка-пересмешница.

Сьюзен Коллинз

Фэнтези
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги