Читаем Сойка-пересмешница полностью

Президент не выглядела взволнованной, лишь слегка озадаченной таким поворотом событий. Она обдумывает все сказанное, подносит палец к пульту управления, находящегося перед нею. Когда она говорит, то спокойно обращается к Хеймитчу.

"Конечно, мы подготовились к такого рода сценарию. Хотя ми уже десятилетиями педпологаем, что прямые нападения на тринадцатый контрпродуктивны для Капитолия. Ядерные ракеты выпустили бы радиацию в атмосферу с непредсказуемыми результатами для экологии. Даже обычная бомбежка может нанести огромный урон нашему военному составу, которым как мы знаем, они надеются снова завладеть. И, конечно, они вызовут контрнаступление. Учитывая наш союз с мятежниками, эти действия могут быть рассмотрены как приемлемый риск."

"Вы так думаете?" - спрашивает Хеймитч.

Это - слишком искренний намек, но тонкая иронии часто игнорируется в 13.

"Да. Во всяком случае, мы немного запоздали вподготовке Пятого Уровня безопасности," говорит Коин.

"Давайте продолжать строгую изоляцию."

Она начинает быстро печатать на клавиатуре, узаконивая свое решение. Когда она понднимает голову, все начинается. С того момента как я появилась в 13, было две тренировки низшего уровня. Я почти ничего не помню о первой. Я была в больнице в интенсивной терапии, и думаю, что пациенты были освобождены, поскольку трудности, в связи с нашим перемещением для практической тренировки, не приносили пользы. Я отчасти созновала, что механический голос призывал людей собираться в желтых зонах.

Во время второго (Второй Уровень предназначен для незначительных кризисов - таких как временный карантин, когда граждане были проверены на инфекцию во время вспышки гриппа - мы могли возвращаться в наши жилые помещения.)

Я стояла за трубой в прачечной, игнорировала пульсирующие звуковые сигналы, издаваемые аудиосистемой, и смотрела как паук плетет паутину.

Никакой случай не подготовил меня к непередаваемым, оглушающим, ужасающим серенам которые сейчас распространялись по Тринадцатому.

Нет возможности проигнорировать этот звук, который кажется способен свести с ума все население. Но это Тринадцатый и никого здесь этот звук не сводит с ума. Богс проводит меня и Финника из Управления через коридор, через дверь и выводит нас на широкую лестницу. Потоки людей стекаются, образуя реку, которая течет только вниз. Никто не вопит или пытается настойчиво протолкнуться. Даже дети не сопротивляются. Пролет за пролетом мы спускаемся, не говоря ни слова, потому что ни одно слово нельзя услышать сквозь этот звук.

Я ищу мать и Прим, но невозможно увидеть никого, кроме тех, кто находится непосредственно возле меня. Они сегодня работают в больнице, так что никак не могут пропустить упражнение. В ушах зашумело и глаза потяжелели. мы глубоко в угольной шахте

Единственным плюсом было то, что чем глубже мы спускались под землю,тем менее пронзительными становились сирены. Такое впечатление, что они передвигают нас подальше от поверхности. Группы людей начинают отделяться и скрываются за обозначенными дверьми, но Богс до сих пор ведет нас вниз, пока наконец не заканчивается лестница на краю огромной пещеры. Я начинаю продвигаться прямо, но Богс останавливает менся, показывая, что я должна просканировать свое рассписание на руке для того чтобы считать информацию.

Не сомневаюсь, что эта информация считывается где-то компьютером, для того, чтобы убедится, что никто не сбился с пути. Невозможно определить это место образовано природой или сделано человеческими руками.

Некоторые участки стен каменные, а остальные в значительной степени укрепленны стальными балками и бетоном. койки высечены прямо в стенах скал. есть кухня, ванная, медпункт. Это место было разработано для длительного проживания.

Белые знаки с буквами или числами помещены с промежутками вокруг пещеры. В то время как Богс сообщает Финнику и мне соответствие зон нашим кварталам (в моем случае зона Е соответствует кварталу Е), появляется Плутарх

"А, вот вы где," говорит он.

Последние события не оказали влияния на настроение Плутарха. Он до сих пор светился от счастья от успеха Битти в Эфирном Нападении. Равнение на лес, а не на деревья. Не на наказание Пита или на предстоящее нападение на 13.

"Кетнисс, очевидно, что неудача Пита это не очень хороший момент для тебя, но ты должна знать, что другие будут смотреть на тебя"

"Что?" Говорю я.

Я не могу поверить что подвержение Пита ужасным пыткам для него лишь неудача.

"Другие люди в бункере, они будут смотреть на тебя и соответствующе реагировать. Если ты спокойна и храбра, другие будут стараться быть такими же. Если ты в панике, это может распространяниться как лесной пожар ", объясняет Плутарх.

Я просто смотрю на него

"Так сказать, огонь пойман," продолжает он, как будто я туго соображаю.

"Почему я не могу вести себя, так как будто я перед камерой?" говорю я.

"Да! Отлично. Некоторые всегда намного храбрее перед аудиторией" говорит он.

"Посмотри только на проявленное мужество Пита!" Я с трудом могу удержаться, чтобы не дать ему пощечину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голодные игры

Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8
Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8

Одиннадцатилетний Грегор и его двухлетняя сестра Туфелька - обычные ребята из Нью-Йорка. Грегор старший в семье, так как чуть больше года назад внезапно и совершенно бесследно пропал их отец. Однажды брат с сестрой спускаются в прачечную в подвале своего дома, непоседливая Туфелька подходит к вентиляционной решетке и исчезает, Грегор бросается за ней и проваливается в… Подземье. Их приключения в этой странной стране, где обитают гигантские говорящие крысы, огромные тараканы и пауки, где люди могут выжить только в содружестве с огромными летучими мышами, невероятно интересны. Добро и зло, любовь и ненависть, дружба и предательство - все переплелось в чудовищный клубок, который распутывает Грегор. А делает это он не только потому что хочет вернуться с сестрой назад, в Нью-Йорк, но обнаружив следы отца в Подземье, пытается его найти и спасти. Удастся ли ему это, вернутся ли они все вместе домой? События, разворачивающиеся на страницах этой книги, захватывают вас и не отпускают до тех пор, пока вы не прочтете весь роман до конца.  Голодные Игры: Панем. Это всё, что осталось от Северной Америки после глобальной катастрофы. Панем. Город-государство, который разделён на утопающий в роскоши и богатстве центр — Капитолий и тринадцать областей — дистриктов, обеспечивающих эту роскошную жизнь своим тяжёлым трудом. Около трёх четвертей века назад Дистрикт-13 поднял восстание против Капитолия, но его утопили в его же в собственной крови, а жители этой области были стерты с лица земли. В назидание другим дистриктам Капитолий назначил ежегодные Голодные игры, которые проводились между выбранными по жребию участниками, по два от каждого дистрикта. И вот на арену Голодных игр, от Дистрикта-12, попала главная героиня романа — Китнисс. А вместе с ней Пит, который когда-то давно спас Китнисс и её семью от голодной смерти. Но чтобы выиграть Игры и вернуться домой к семье, в которой она была главным кормильцем, юной героине придётся убить всех, в том числе и Пита...СОДЕРЖАНИЕ:Хроники подземелья:1.Грегор и смутное пророчество.2.Грегор и подземный лабиринт.3.Грегор и проклятие теплокровных.4. Грегор и код КогтяГолодные Игры:1.Голодные игры.2.И вспыхнет пламя.3.Сойка-пересмешница.

Сьюзен Коллинз

Фэнтези
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги