Читаем Сойка-говорун (СИ) полностью

Джерри пулей вылетает из цеха, под ругань Лесли, которой самой приходится разбираться с ящиком. Она в панике пытается его тащить одна, но сил не хватает. Я готовлюсь отбивать новые удары, но тут кто-то хватает меня за руку. Анхель, на плечах которого висит Дед, говорит мне отступать, а сам поднимает ящик с одной стороны и помогает Лесли его утащить. Гейл снова стреляет, но я уже готова: отбиваю стрелу кинжалом и бегу за остальными. Слышу, как Двенадцатый орет остальным не преследовать нас.

Мы бежим по ангару в противоположную сторону от коридоров. Проход ведет нас в еще один подобный ангар, который выглядит целее предыдущего. Он меньше размером и с широкой лестницей, ведущей наверх. Мы поднимаемся, толкаем дверь двустворчатые двери и оказываемся на лестничной клетке, ведущий только наверх. Поднимаемся на второй этаж и там забегаем в одну из комнат. Оказавшись внутри я сразу закрываю дверь и падаю от усталости на пол. Все остальные делают тоже самое.

Сердце готово вырваться из груди. Я вытираю пот ладонью, размазывая кровь.

— Что это было Анхель? Ты решил предать нас или правда подумал, что убил меня? — спрашиваю я на удивление мягко, будто интересуюсь последними новостями.

— Первое время я так и думал. Но потом Дед сказал, что я просто тебя оттолкнул, — говорит Анхель. — Я не собирался никого предавать. Когда я пришел в себя, то уже был у Гейла в плену, висел также на крюке, как и Джерри.

— Все так, — подтверждает Джерри.

— Я не нашел ничего более подходящего, чем сказать, что убил тебя, Мирта. Гейл сразу мне не поверил, но все же отпустил меня. Я рассчитывал потянуть время.

— А ты как там оказался, Гарент? — спрашивает Лесли у Джерри. — Я следовала за тобой попятам, но потом потеряла из виду. Как ты снова вышел к ангару?

— Я сам не знаю, как так вышло, — отвечает Джерри. — Помню мы спать легли, а потом такой туман и легкость. Бац! И я уже в училище рассказываю детям, которые почему-то были похожи на меня про диэлектрическую проницаемость, хотя никогда не любил эту тему. В общем, странно все. А когда все прошло, то я обнаружил себя висящим на крюке словно тушка свиньи. Чуть ноги не поджарили, изверги! Ботинки даже сняли, теперь мерзнуть буду.

— Давайте откроем ящики, — предлагает Дед.

Анхель вскрывает первый из них. Он забит небольшими бутылками воды. Джерри и Лесли уже готовы нырнуть туда с головой, но Дед их останавливает и предупреждает, что пить лучше маленькими глотками. Все-таки нам нужно экономить. Каждый берет по бутылке и делает глоток. Силой воли заставляем себя пить по чуть-чуть. Когда пустые бутылки отброшены, Анхель вскрывает второй ящик, который набит до отказала пакетами с сухофруктами. Нашлось место даже небольшому мешку яблок.

— Зато не попортится, — подмечает Лесли.

После голодовки сухофрукты воспринимаются как дар небес. Я съедаю полпакета и чувствую, что наелась. Джерри подсчитывает наши припасы: двадцать бутылок воды и около сорока пакетов сухофруктов. Это даже больше, на что я рассчитывала. Мы расходуем еще две бутылки, чтобы умыться. Я смываю кровь с лица, рук, протираю костюм.

— Нам нужно действовать как профи, — говорю я. — Это значит, что это место мы должны официально сделать своим лагерем. Кто-нибудь должен оставаться сторожить, когда остальные будут охотиться, а ночью надо организовать дежурства.

— Охоту? — спрашивает Лесли.

— Да. На других трибутов.

Сразу после моих слов раздается взрыв пушки. Мы ждем, когда будет еще удар, но его нет.

— Интересно, кого в этот раз, — задумчиво произносит Джерри.

Ответ мы узнаем только ближе к ночи. Лесли сообщает, что сейчас уже час дня. Мы распределяем обязанности. Анхель и я разбираем ящики на растопку, Джерри прибирает комнату, а Лесли определяет, как лучше распределить припасы на несколько дней вперед. Дед, у которого слух несмотря на возраст намного тоньше, чем у нас, садится у входа и прислушивается к тому, что творится снаружи. Работаем мы молча, пока Дед не говорит:

— Я понял где мы.

Мы как по команде останавливаемся.

— Я понял, — повторяет Дед. — Это Дистрикт-13.

— Откуда знаешь? — спрашивает Джерри. — Ты же его и не видел.

— Целым не видел, это верно. Но я хочу напомнить тебе, Джерри, что, когда «Черный волк» открыли, я был не единственным заключенным из Дистрикта-13, просто самым молодым. Мне было три, но я помню, как старшие много рассказывали о Дистрикте-13. А однажды — спустя несколько лет — меня и еще некоторых детей отправили смотреть на развалины. Жуткое зрелище, конечно. Но я прикоснулся к камню, к железу и хотите верьте, хотите нет, но я запомнил эти ощущения. Я сначала сомневался, но в лагере Одиннадцатых и Двенадцатых Билл мне рассказал, что они нашли кучу бумаг и газет о Дистрикте-13. Я попросил его прочитать что-нибудь и там рассказывалось о прорыве в разработке месторождений графита. А графит добывали в Дистрике-13.

— Но ведь Дистрикт-13 находится недалеко от Двенадцатого. А Двенадцатый очень далек от Капитолия. А мы прилетели очень быстро и нескольких часов не прошло, — рассуждает Лесли.

Перейти на страницу:

Похожие книги