Я на секунду задумываюсь. Цезарь глубоко капает, раз думает, что причина не в том, что я не уследила за тылом и пропустила Цепа к себе. Дело было не в этом, а в том, что я доверилась Катону. Он обещал меня прикрывать, а в итоге оставил. Именно это хочет услышать Цезарь? Что я подалась каким-то чувствам, позабыв о том, что я профи? Да, именно это мне помешало тогда. Но я не стану так отвечать.
— Довольно сложный вопрос, — начинаю я издалека. — Так как здесь меня окружают соперники я не стану отвечать на это напрямую, но скажу так. То, что мне помешало победить в 74-х Голодных играх, поможет победить в 1-х Тюремных играх.
— О, как интригует. Мирта, теперь я и все зрители будут мучиться, спасибо тебе!
— Я хочу еще добавить, — продолжаю я, перекричав толпу. — В этот раз я пришла за победой и у меня убедительная просьба к распорядителям. — Я смотрю на трибуну, где расположились распорядители. Среди них замечаю Августа Эмерсона с неизменной черной папкой в руках. — Не мешайте мне.
Сразу после моих слов звучит сигнал к окончанию интервью. Цезарь меня всячески благодарит и просит занять свое место среди других участников. Я сажусь рядом с Джерри и даю ему пять.
Ведущий приглашает на сцену Анхеля. Их разговор сводится к прошлой жизни молодого человека, когда он занимался пением. О своих планах на Игры Анхель не распространяется, чем немного огорчает Цезаря. Но все становится на круги своя, когда ведущий просит его спеть хотя бы один куплет из любой песни. Анхель напевает веселенькую песню на старом, давно забытом языке. Некоторые горожане начинают подпевать. Голос у него и правда потрясающий. Звучит гонг, и Анхель садится в соседнее со мной кресло.
Лилит Хэлл держится с Цезарем прохладно. Она одета очень вызывающе, чем наверняка привлекает множество мужчин. Думаю, в паре с Лестером она отвечает за спонсоров. Красивые девушки всегда пользовались популярностью. Я слышала, что некоторые победительницы даже одаривали спонсоров своим обществом. Думаю, Лестер с радостью подложит ее под каждого, если это поможет ему победить. Время Лилит заканчивается.
— Леди и джентльмены, у нас остался последний участник. О нем вы точно все слышали. Его имя многие боятся произносить, им пугают детишек в Дистрикте-1, где он успел стать живой легендой. Речь идет о Прекрасном ювелире. Встречайте, Лестер Вильямс!
Когда Лестер поднимается на сцену, все женщины, как одна, томно вздыхают. Даже я чувствую непонятный восторг, когда смотрю на него. Он одет в белый костюм, пуговицы камзола сделаны из разных драгоценных камней. Запах его дорогих духов разносится по залу. Он занимается свое место рядом с Цезарем.
— Прежде чем мы начнем, я хотел бы пригласить Лилит Хэлл в качестве нашей помощницы. Для тех, кто не в курсе: мистер Вильямс немой и вынужден общаться языком жестов. Так как я не успел его выучить, то нам поможет мисс Хэлл, — объясняет Цезарь.
Лилит становится рядом с Лестером и кладет руку ему на плечо. Необдуманный поступок, думаю я, но вместо того, чтобы отбросить ее руку, как он делал это много раз в тюрьме, Лестер поглаживает ее пальцы. Все это я наблюдаю на экранах.
— Что ж начнем. Лестер, как ты находишь нашу столицу? Говорят, ты никогда ее не видел.
Лестер изъясняется жестами, дублируя их молчаливым движением губ. Лилит старается не отставать.
— Я пребываю в восторге от того, что успел увидеть. Капитолий — роскошный город, сочетающий в себе множество разных стилей.
— Приятно слышать, — отзывается Цезарь. — Лестер, ты являешься одним из самых опасных преступников Панема. Скажи, это звание и твой авторитет поможет тебе в Играх?
— Я в этом нисколько не сомневаюсь. Но звание — это еще не все. Со мной мой опыт и умение. Я прожил жизнью почти всех победителей, благодаря этому многому научился.
— Я почитал о тебе информацию и был поражен. Все свои преступления ты совершал методами победителей Голодных игр. То есть, тебя вполне можно назвать специалистом в Играх, и это безусловный плюс. У тебя за это время появился любимый победитель?
Лестер задумчиво улыбается, чем вызывает очередной взрыв нежности со стороны женщин в зале.
— Есть, конечно есть.
— Так, это интересно, — Цезарь ерзает в кресле. — Не поделишься?
Лестер улыбается.
— Готов сыграть с вами в викторину, если желаете.
Зал одобрительно шумит.
— Хорошо, так… Это наверняка женщина?
— Верно.
— Отлично, — Цезарь потирает ладони. — Это действующий живой победитель?
Лестер кивает.
— Жаль, что я не помню их всех… Всего у нас двенадцать дистриктов, а она, наверное, из первой половины?
Зал поддерживает Цезаря аплодисментами, когда Лестер подтверждает его догадку.
— Из Первого, Второго или Четвертого дистриктов?
Лестер снова кивает. Мне становится даже интересно. Впрочем, я не сомневалась, что он отдаст предпочтение дистриктам-профи.
— Дистрикта-1? — в лоб спрашивает Цезарь и получает отрицательный ответ. — Второй? — мужчина кивает.
— О-о, так, сейчас я вспомню, сколько там женщин победителей… — Цезарь задумывается. — Ах, да! Трое. Я к сожалению, не помню всех по имени, так что… — Лестер его перебивает.