Читаем Сочинения в 3-х тт. Том 3 полностью

— Да скажи ты своей жене, чтобы она не лапала моего мужа! — Нора, подыскивая следующую пластинку, положила свою руку на руку Йоргенсона. Они оба обернулись и посмотрели на Мими с удивлением.

— Нора, миссис Йоргенсон хочет, чтобы ты не дотрагивалась руками до мистера Йоргенсона.

— Я приношу глубокие извинения. — Нора улыбнулась Мими, затем посмотрела на меня, придала своему лицу выражение озабоченности и певучим голосом, как будто она была школьницей, декламирующей стихи, проговорила:

— О, Ник, ты бледен. Ты слишком перенапряг свои силы, тебе будет сейчас хуже. Прошу простить, миссис Йоргенсон, но я думаю, что мне нужно немедленно отвезти его домой. Вы уж не сетуйте.

Мими не скрыла, что она все понимает. При прощании все проявили особую вежливость. Мы пошли вниз и взяли такси.

— Ну, — подвела итог Нора, — ты договорился до того, что нас не накормили. Что мы сейчас будем делать? Поедем домой и будем обедать с Дороти?

Я покачал головой.

— Какое-то время я смогу побыть без Уайнентов. Поехали к Максу: мне улиток охота.

— Хорошо. Ты выяснил что-нибудь?

— Ничего.

Она пробормотала задумавшись:

— Стыдно парню быть таким красивым.

— А каким он тебе показался?

— Как большая кукла. Стыдно.

Мы пообедали и вернулись в отель. Дороти не было. Я чувствовал, что как будто ожидал этого. Нора обошла комнаты, позвонила вниз. Ни запиской, ни устно она нам ничего не передала.

— Ну, что? — растерялась она.

Еще не было и десяти часов.

— Возможно ничего. Возможно, все что угодно. Я думаю, она появится в три часа ночи и с автоматом, купленным в детском универмаге.

Нора резюмировала:

— К черту eel Надевай пижаму и ложись в постель.

<p>XI</p>

Мой бок чувствовал себя немного лучше, когда Нора зашла ко мне на следующий день перед обедом.

— Мой замечательный полицейский хочет видеть тебя. Как ты чувствуешь себя?

— Ужасно. Должно быть, трезвым лег спать. — Я прогнал Лету и встал.

Когда я вошел в гостиную, Гилд поднялся со стаканом в руке и улыбнулся мне во все свое желтого цвета широкое лицо.

— Да вы, мистер Чарлз, выглядите сегодня хорошо.

Мы поздоровались за руку. Я подтвердил, что действительно чувствую себя очень хорошо, и мы сели. Он с добродушным видом задумался.

— Вам не нужно было разыгрывать меня.

— Разыгрывать?

— Конечно. Пошли делать визиты, в то время как я отложил наш с вами разговор, чтобы вы отдохнули. Я считал, что первым увидеть вас должен был я.

— Я не подумал об этом, извините. Вы видели телеграмму от Уайнента?

— Ага. Мы проверяем все в Филадельфии.

— Теперь о том пистолете, — начал я.

Он остановил меня:

— Каком пистолете? Это больше не пистолет. Боек у него спилен, внутренности все ржавые, и он не работает. Я больше чем уверен, что в последние полгода из него никто не стрелял. Давайте больше не будем говорить об этом ненужном куске железа.

Я засмеялся.

— Эго многое объясняет. Я взял его у одного пьяного, который сказал, что купил его в забегаловке за двенадцать долларов. Теперь я ему верю.

— Кто-нибудь продаст этому типу зал городской мэрии в один прекрасный день. Признайтесь откровенно, мистер Чарлз, вы занимаетесь делом Вулф или нет?

— Вы читали телеграмму от Уайнента?

— Да. Итак, вы на него не работаете? Я только спрашиваю вас.

— Я больше не частный детектив. Я вообще никакой не детектив.

— Я это слыхал. Вы ответьте мне.

— Хорошо. Нет.

Он подумал немного.

— Тогда давайте по-другому: вас это дело интересует?

— Я знаю этих людей, — естественно, я заинтересован.

— И это все?

— Да.

— И вы не будете заниматься этим делом?

Зазвонил телефон, и Нора пошла взять трубку.

— Честно говоря, не знаю. Если люди будут впутывать меня в это дело, трудно судить, насколько далеко это может зайти.

Гилд покачал головой.

— Я понимаю. Я бы хотел, чтобы вы им занимались, только на правой стороне.

— То есть не на стороне Уайнента? Это он сделал?

— Этого я не могу сказать, мистер Чарлз, но мне не нужно говорить, что он нам ничем не помогает.

В дверях появилась Нора.

— Телефон, Ник.

Звонил Герберт Макоули.

— Привет, Чарлз. Как себя чувствует раненый?

— Хорошо. Спасибо.

— Вы получили что-нибудь от Уайнента?

— Да.

— Я получил письмо от него, где он сообщает, что послал вам телеграмму. Вы не слишком слабы?

— Нет, я на ногах. Если вы будете к вечеру у себя в конторе, то я зайду.

— Замечательно. Буду там до шести.

Я возвратился в гостиную. Нора приглашала Гилда позавтракать с нами. Он ответил, что это очень любезно с ее стороны. Я предложил выпить перед завтраком. Нора пошла заказать еду и налить выпить. Гилд покачал головой.

— Ваша жена замечательная женщина, мистер Чарлз.

Я в ответ торжественно кивнул головой. Он продолжал:

— Предположим, что вас втянут, как вы говорите, в это дело. Я бы хотел быть уверенным, что вы на нашей стороне, а не против нас.

— Я обещаю вам это.

— Тогда договорились. — Он слегка покачался на стуле. — Не думаю, что вы помните меня, но, когда вы работали в этом городе, я был постовым на сорок третьей улице.

— Конечно, — вежливо соврал я. — Чувствовал что-то знакомое в вашем лице, но форма меняет людей.

— Думаю да. Я хотел бы быть уверенным, что вы ничего не скрываете от нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сочинения в 3-х тт.

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы