Еще сидя за столом, Ту Хокс с набитым ртом начал расспрашивать Хэнненда о месте следующей посадки, отслеживая маршрут по карте, которую тот развернул перед ним. Беседу прервал радист, объявивший, что погода на побережье вполне подходящая, а тирсландский дирижабль уже вылетел.
Ту Хокс лично проследил за заправкой и убедился, что блодландцы потрудились на совесть, развалив больше сотни футов изгороди и убрав доски к сараю. Через полчаса, когда баки были полны, он и его спутники распрощались с блодландцами.
Взлет прошел легко, машина скользнула над кронами деревьев и набрала высоту, взяв курс на ровный участок скалистого побережья Балтийского моря. Вскоре Ту Хокс заметил внизу широкую дорогу, помеченную на карте Хэнненда красным карандашом, – отсюда следовало держать строго на север. Когда вдалеке обозначились контуры портового города Салдуса, он немедленно увел машину на восток: Салдус следовало обойти стороной – это был большой город, тысяч пятьдесят жителей; издалека можно было рассмотреть стоявшие в гавани военные корабли и на окраине города – большое поле для посадки дирижаблей, сейчас совершенно пустое.
Двенадцатью милями восточнее Салдуса берег перешел в возвышенность, местами ровную и выветренную до базальта, местами покрытую темными трещинами и беспорядочными нагромождениями валунов. Еще несколько миль на восток, и Ту Хокс увидел побережье с обозначенной камнями посадочной площадкой. Здесь же стояли несколько мужчин, а невдалеке виднелся двухмачтовый рыбачий бот. Посадка при боковом ветре была весьма жесткой, и Ту Хокс, спрыгнув с крыла, первым делом осмотрел шасси. Спицы колес погнулись, но все же оставалась надежда, что самолет еще выдержит два-три взлета и посадки.
Потянулись беспокойные часы ожидания, хотя блодландские агенты и сообщили, что из Комая пока не было никаких известий о побеге. Прошло уже часа три, когда наблюдатель с рыбачьего бота крикнул, что показался воздушный корабль из Тирсландии. Ту Хокс живо повернулся в сторону моря и вскоре различил темную точку, которая становилась все больше, пока не стала наконец громадной серебристой сигарой.
14
Снизившись до пятидесяти футов, тирсландский дирижабль приблизился к посадочной площадке, развернулся с медлительностью великана прямо над стоящим на берегу самолетом и стабилизировал свою скорость так, чтобы неподвижно удерживаться против ветра. Через люк в днище дирижабля вниз сбросили стальной трос с сетью на конце. Агенты разложили сеть на земле, закатили в нее самолет и, закрепив края сети металлическими крюками, обернулись к Ту Хоксу. Тот тщательна проверил надежность строповки и взмахнул рукой. Последовал неизбежный рывок, затем опутанный сетью самолет плавно пошел вверх. Давление сети могло повредить машину, но Ту Хокс не слишком беспокоился. Если удастся добраться до Блодландии, подумал он, все можно будет привести в полный порядок.
Самолет исчез в чреве летающего кита, и вскоре трос снова начал опускаться вниз – теперь на его конце болталась большая корзина вроде тех, которые подвешиваются к обычным аэростатам. Не теряя времени на прощание, лишь коротко кивнув остающимся на берегу, Илмика, Куазинд и Ту Хокс залезли в корзину, и пока та ползла вверх, дирижабль начал набирать высоту, одновременно разворачиваясь к северу; прежде чем все трое оказались на борту, воздушный великан уже летел над морем, держа курс на Тирсландию.
Корзину втянули в люк и оттащили в сторону. Переведя дыхание, они, ведомые одним из офицеров, направились по узкому переходному мостику в кормовую часть дирижабля. По пути Ту Хокс завороженно разглядывал огромное нутро воздушного корабля. Для прохода оставалось лишь совсем немного места: прямо над головой начиналось немыслимое переплетение деревянных конструкций и ферм, матово поблескивали бока громадных ячеек-баллонов, заполненных водородом. Протиснувшись в люк и спустившись по небольшой лесенке, они попали наконец в довольно тесную гондолу, где капитан и несколько офицеров поджидали своих пассажиров. Последовали взаимные поздравления с удачей, после чего капитан выразил желание взглянуть на «улов». Ту Хокс проводил его к своей машине и не без удовольствия начал отвечать на вопросы, пока не обнаружил с изумлением, что капитан Этелстен отнюдь не разделяет восторгов. Весь вид его, насупленного и поджавшего губы, выражал явное неодобрение. Ту Хокс даже растерялся но, приглядевшись к пожилому капитану, понял: Этелстен просто всей душой привязан к своему воздушному кораблю, его медлительной величавости и великанской мощи, и маленький хрупкий аппарат, укрывшийся, как птенец в гнезде, внутри громадного дирижабля, казался ему неким знамением судьбы. Стоит построить побольше этих маленьких быстрых машин, и дирижаблям не останется места в небе. А с ними не останется места и ему.