Герцог Бельгард в богатой придворной одежде, пышно расшитой и украшенной кружевами, на шее орден Святого Духа, на плаще кавалерская звезда; маркиз де Нанжи, в глубоком трауре, как всегда - в сопровождении своей стражи. Они проходят по зале в глубине сцены.
Герцог Бельгард
Приговорен?
Маркиз де Нанжи
Увы!
Герцог Бельгард
Так. Но в монаршей воле
Помиловать. У нас Людовик на престоле!
Не плачьте. Снизойдет и не к такой вине
Сын Генриха...
Маркиз де Нанжи
Кому служил я на войне.
Герцог Бельгард
Да. Мы его отцу немало послужили!
Немало панцирей железных износили,
А не шелков. Теперь вас, старый друг, молю:
Вы лишь Ventre-Saint Gris скажите королю, -
И Ришелье тогда ни с чем, наверно, будет.
Покамест спрячьтесь тут.
Сюда король прибудет.
К тому же, милый мой, печальный ваш наряд
Покажется иным, пожалуй, смешноват.
Маркиз де Нанжи
Над трауром шутить!
Герцог Бельгард
Фатишки!.. Кум любезный,
Побудьте здесь пока. А я, чтоб быть полезным
Вам, против Ришелье настрою короля,
Вас, топнув, вызову. Как нравится моя
Затея вам?
Маркиз де Нанжи
Спасибо.
Герцог Бельгард
На два слова!
Что делает король?
Мушкетер
Уединился снова
С тем, в черном, государь.
Герцог Бельгард
Я верно угадал:
Он смертный приговор кому-то подписал.
Мужайтесь!
А пока глядите восхищенно:
Сам Приматиччо здесь писал цветы плафона.
Оба уходят. В парадную дверь, расположенную в глубине сцены и ведущую на лестницу, входит Марьон в глубоком трауре.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Марьон, стража.
Алебардщик
Сударыня, нельзя!
Марьон
Прошу вас!
Алебардщик
Входа нет.
Марьон
Здесь против женщины блеснул бы пистолет,
Не за нее!
Мушкетер
Лови!
Марьон
Прочь эту алебарду.
Я во дворец иду, и к герцогу Бельгарду.
Алебардщик
Ох, эти старички!
Мушкетер
Войдите.
Марьон входит решительным шагом я идет вперед.
Алебардщик
Ну и ну!
Старик не так уж стар, и, верно, в старину
Король его за то, что волю дал он сердцу,
Послал бы в башню.
Мушкетер
Тсс... Там открывают дверцу.
Позолоченная дверь открывается. Входит Лафемас, держа в руке пергаментный свиток, с которого свешивается красная восковая печать на шелковых шнурах.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Марьон, Лафемас.
Оба удивлены. Марьон отшатывается с ужасом.
Лафемас
Вы здесь зачем?
Марьон
А вы?
Лафемас
А подпись вам видна?
Марьон
О боже!
Лафемас
Хочешь ли?
Марьон вздрагивает и в упор смотрит на него Он не сводит с нее пристального взгляда.
Что ж?
Марьон
Скройся, сатана!
Лафемас
Так не хотите вы?
Марьон
Тебя бояться, что ли?
Здесь милует король, царящий на престоле.
Лафемас
Просите ж короля! Но с вами не шучу.
Вы проклянете час, когда я расхочу.
Входит герцог Бельгард.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Марьон, герцог Бельгард.
Марьон
Вы, герцог, всем дворцом владеете свободно.
Герцог Бельгард
Прелестная, вы - здесь!..
Но что же вам угодно?
Марьон
Мне к королю...
Герцог Бельгард
Когда?
Марьон
Сейчас.
Герцог Бельгард
Зачем?
Марьон
Молю!
Герцог Бельгард
Явиться поскорей велите королю.
Какая скорая!
Марьон
Отказ ли это?
Герцог Бельгард
Что вы!
Друг с другом никогда мы не были суровы.
Марьон
Отлично. Но когда увижу короля?
Герцог Бельгард
Побудьте с герцогом, красавица моя.
Я слово вам даю, что здесь король проходит.
Но побеседуем. Что, детка, происходит?
Вы в черном! Как у дам придворных, строг убор,
А прежде вы всегда смеялись!
Марьон
Монсеньор,
Я больше не смеюсь.
Герцог Бельгард
Она в слезах! Что это?
Марьон
Как свидеться с его величеством, совета
Прошу.
Герцог Бельгард
А цель?
Марьон
Ах! За...
Герцог Бельгард
Обидел кардинал,
Как и маркиза, вас?
Марьон
Да.
Герцог Бельгард
Спрячьтесь в этот зал,