Бульдоговидные дворяне,Склонив изрубленные лбы,Мычат над пивом в ресторане,Набив свининою зобы.Кто сцапал кельнершу под жабрыИ жмет под общий смех стола,Другой бросает в канделябрыОкурки, с важностью посла.Подпивший дылда, залихватскиНа темя сдвинув свой колпак,Фиксирует глазами штатскихИ багровеет, как бурак.В углу игрушечное знамя,Эмблема пьянства, ссор и драк,Над ним кронпринц с семейством в раме,Кабанья морда и чепрак.Мордатый бурш, в видах рекламы,Двум желторотым червякам,Сопя, показывает шрамы —Те робко жмутся по бокам.Качаясь, председатель с кружкойВстает и бьет себя в жилет:«Собравшись… грозно… за пирушкой,Мы шлем… отечеству… привет…»Блестит на рожах черный пластырь.Клубится дым, ревут ослы,И ресторатор, добрый пастырь,Обходит, кланяясь, столы.<1911>
Рудой гранит каменоломниРаскрыл изломы и зубцы.Под пышной липой так тепло мнеСмотреть, пьянясь, во все концы.Неумолкая свищут птицы.Присело небо на обрыв.Как гул далекой колесницы,Загрохотал протяжный взрыв…Томится сладкий ладан липы,Кишит жужжаньем желтый цвет.Лесного матового скрипаНапьюсь, как зверь, на много лет!Сквозь зелень сосен в пасти долаКраснеют пятна черепиц:Костел… театр… больница… школа…Я там живу? У фрейлейн Тиц?Но глупый вензель на скамейке(В пузатом сердце со стрелой),Запел из-под улитки клейкой:«Долой иллюзии, долой!»Я там живу? «А ты не знаешь?Спеши, брат, вниз; Чрез час обед.На две минуты опоздаешь —Ни габерсупа, ни котлет!»<1911>
У фрау Шмидт отравилась дочь,Восемнадцатилетняя Минна.Конечно, мертвым уже не помочь,Но весьма интересна причина.В местечке редко кончали с собой —Отчего же она отравилась?И сплетня гремит иерихонской трубой:«Оттого, что чести лишилась!»«Сын аптекаря Курца, боннский студент,Жрец Амура, вина и бесчинства,Уехал, оставивши Минне в презентПозорный залог материнства».«Кто их не видал в окрестных горах,Гуляющих нежно под ручку?Да, с фрейлейн Шмидт студент-вертопрахСыграл нехорошую штучку!..»В полчаса облетел этот скверный слухВсе местечко от банка до рынка,И через каких-то почтенных старухК фрау Шмидт долетела новинка…Но труп еще не был предан земле —Фрау Шмидт, надевши все кольца,С густым благородством на вдовьем челе,Пошла к герр-доктору Штольцу.Герр-доктор Штольц приехал к ней в дом,Осмотрел холодную МиннуИ дал фрау Шмидт свидетельство в том,Что Минна была невинна.<1911>