Барышни. Пальто ваше дайте, пожалуйста. (Снимают пальто с Джона Рида и накидывают на юнкера, тот убегает… Из пальто Джона Рида выпадает фотографическая карточка. Одна барышня подняла ее и рассматривает. Входят Федоров и матросы. Барышни с визгом кидаются к окну, матросы расходятся по всей сцене.)
Барышни. Грязные невежды. Дураки. Сволочи. Свиньи. Идиоты. Мерзавцы. Убийцы. Мясники. Болваны.
Федоров. Товарищи! Одну минуту, товарищи! Вы члены рабочего класса, вы должны быть счастливы!
Барышни. К чертям! Что может быть общего между этими животными и нами?
Федоров. Товарищи, с вами плохо обращались. Отныне все изменится. Телефоны Правительство…
Барышни. Какое там Правительство?
Федоров. Правительство поставит под контроль Комиссариата почт и телеграфов.
Барышни. Оставаться? Да, если бы нам предложили тысячу рублей! Мы уходим… Оставаться, чорта с два! Шиш с маслом! Чего захотели?! С ума сошли!
Федоров. Вы можете уходить. Но ведь не все же хотят уходить? Я обращаюсь к тем, кто хочет остаться.
(Федоров уходит со сцены и барышни тоже, кроме нескольких, которые показывают матросам, как надо работать на аппаратах.)
Барышня (Джону Риду, показывая карточку). Откуда у вас моя фотографическая карточка?
Джон Рид. Ваша карточка? (Смотрит.) Эта карточка принадлежит тов. Федорову.
Барышня. Федоров – это мой жених.
Джон Рид. Вы его не узнали? Какой страшный жених. Это – здорово.
Очень здорово. У меня в Нью-Йорке тоже есть невеста. Я ей обещал, что найду вас… И нашел. Поразительно.
(Барышня подходит к аппарату, соединяет. Входит Федоров и подходит к часовому.)
Федоров. Провода исправлены. Со Смольным связнь восстановлена.
Барышня (в аппарат). Смольный?
Джон Рид. Федоров!
Федоров. Что, что?
Барышня. Телефонная станция в руках Военно-Революционного Комитета.
Джон Рид. Я нашел вашу фотографию. (Указывая на барышню, которая говорит в телефон.) Смотрите.
Барышня (Федорову). Товарищ, вас… (Смотрят друг на друга.)
Федоров (у телефона). У телефона, слушаю. (Записывает в книжку, потом читает.) «Пулковский штаб, 2 часа 10 минут утра. Ночь с 30 на 31 октября останется навсегда на скрижалях истории. Попытка Керенского двинуть контрреволюционные войска на столицу Революции решительно отбита. Керенский отступает, мы наступаем. К прошлому нет возврата. Да здравствует революционная армия!»
Джон Рид. Это очень здорово! (Уходит.)
В МОСКВУ
(У дверей Николаевского вокзала.)
Председатель Викжеля4. (За сценой.) Товарищи, мы не можем пропустить вас в Москву. Мы нейтральны. Мы не провозим войск ни той, ни другой стороны. Мы не можем провезти вас в Москву, где кипит страшная гражданская война. (Недовольные голоса.)
Солдат (выбегая, кричит за кулисы). Сюда, товарищи! Мы повезем вас в Москву, во Владивосток, куда хотите. Да здравствует революция! Ура!
(Толпа кричит за сценой «ура!», оркестр играет марш, проходят через сцену вооруженные солдаты, матросы и рабочие. Входят солдат и Луиза.)
Солдат. Вот, направо за угол, на Знаменской, там стоят машины около вокзала! Любая отвезет в Смольный. Джона Рида все знают, очень даже хорошо знают! (Увидя входящих Рида и Федоров а.) Эх ты, мать твоя богородица! (Риду.) Смотри, из Москвы приехала, не фунт изюму. Счастливо, тов. Федоров!
Луиза. Джон!
Джон Рид. Луиза!
Луиза. Из Москвы.
Джон Рид.
Луиза. Моя телеграмма?
Федоров (Риду и Луизе). Друзья! Вот первый большевистский поезд, который имя Ленина перевезет из Петрограда в сердце России. Товарищ Рид, вы с нами?
Луиза. Джон, мы едем? (Все, кроме Джона Рида, ухолят.)
Джон Рид. Я напишу книгу о том, как несколько дней потрясли мир.
(Уходит. На сцене сразу темно, слышен шум приближающегося поезда, свистки паровоза, и на сцене появляется из глубины паровоз, освещенный тремя фонарями.)
Примечания к постановке
Количество действующих лиц может быть сокращено и доведено до 17 актеров (13 мужчин и 4 женщины): Д. Р и д, 1-й друг, 2-й друг (3-й не обязателен), солдат, 1-й офицер (он же эс-эр в дальнейших сценах), 2-й офицер (он же в дальнейшем юнкер), 1-й, 2-й и 3-й солдаты, (они же: часовой, инженер, Шредер, голос Скобелева, швейцар, разводящий…), чистильщик сапог (если в кружке клуба имеется актриса маленького роста, то она же может играть и чистильщика и девушку в сцене «теплушки»), Лианозов (он же 2-й эс-эр), Шацкий, инженер (один из солдат мог бы переодеться для двух сцен с инженером), Федоров, Луиза, 1-я, 2-я, девицы, Нюра (телефонистку, невесту Федорова, играет 2-я девица, даму играет 1-я девица).
Массовые сцены можно делать при помощи темноты, в которой проворно движется по сцене в руках одного человека электрический фонарик. Со стороны звуковой массовку делают все актеры, занятые в спектакле, плюс музыка и звукомонтаж. Опыт Ленинградского Театра Дома Печати показал, что от применения вышеуказанного способа достигается полное впечатление массовых сцен.
Монтировка пьесы, вся сила которой в детальнейшей разработке голосового материала, может быть сведена к двум щиткам, черному заднику, длинному столу и трем прожекторам для финала.