Что я не с подлою душей иду отселе, Я докажу тебе при смерти то на деле; Я в твердости отцу и в славе подражал, Неробким, как и он, на свете возмужал, При всяких бедствиях я тверд был и спокоен, За то любви твоей, за то я был достоин; На возрасте ты стал наставник мне и друг, Не огорчался твой, ни мой тобою дух; Твои дела во всем давали мне уставы, Вослед тебе стремясь, я мнил достигнуть славы; Но рок меня на сем пути остановил И облак предо мной препятствий положил. Во мраке слабостей от славных дел скрываюсь, Честь, честь зовет к себе, но я не отзываюсь. Уже к спасению я ни луча не зрю, Бегу всего. Люблю!.. Но что я говорю? Нет! тщетно сердце в том признаться принуждаю; Что прежде я сказал, всё то же подтверждаю: Злодейский умысл я, родитель мой, имел, Противу общего покоя встать хотел. А ежели о всем ты хощешь быть известен, Знай, кончу жизнь свою и умираю честен! Хотя ж злодея ты меня быть ныне мнишь, Но, наказав меня, невинного казнишь.
Мирози
Иль рассуждение, несчастный сын, теряешь? Ты вдруг себя винишь, винишь и оправдаешь. Коль замыслы свои злодейски подтвердил, Ходил ли ты, скажи, в посольский дом?
Коранс
Ходил!
Мирози
Скажи мне точную намеренья причину.
Коранс
Не можешь в том велеть невольнику, ни сыну; Довольно, я сказал, что явный я злодей, А больше из меня не вырвешь тайны сей!
Мирози
Когда родителям их дети не послушны, Не должны быть отцы для них великодушны. И ты коль позабыл, что мною ты рожден, Рождение свое забыть я принужден. Упрямствуй! умножай бездельническу злобу, И позабудь тебя носившую утробу! Когда отечеству престал ты сыном быть, Хочу и я тебя теперь отсыновить; Сим честным именем не смей ты нарицатъся; Бесчестными детьми родители стыдятся; Что я отец тебе, пред всеми отрекусь И доказать сие моим судом потщусь. Коль жалости уже лишаешь ты природу, Какую жалость льзя к тебе иметь народу? Какой уж милости желать тебе посметь?
Коранс
Чего желаю я? — скоряе умереть!
Мирози
Умрешь, несчастливый! тебе готовы муки; Я первый омочу в крови злодейской руки. Чтоб явный стыд с себя непринужденно стерть, Предам тебя, предам своей рукой на смерть!
(Хватается за кинжал.)
Офицер
(удерживая его)
Народ уж о его неволе известился.
Коранс
Не думай, государь, чтоб смерти я страшился! Когда намеренье имею жизнь скончать, Равно мне, как ее теперь ни потерять. Но если на себя толь гнусну должность примешь, То поношения от мира ты не минешь, И может быть еще, хоть знают честь твою, Приложит и тебе народ вину мою. Коль гнев на смерть мою тебя так строго нудит, Пусть вместе град с тобой на казнь меня осудит.