Служанки лишь у мудрости великой!"
И пока великосущный толковал брахману смысл происшедшего, некий заклинатель змей сумел накрыть кобре голову, схватил её, отнёс к кустам и выпустил там. Брахман же, сложив почтительно руки перед грудью, поклонился царю и, воздавая ему хвалу, пропел такую гатху:
"Сколь счастлив и удачлив царь Джанака,
Что может зреть он Сенаку премудрого!"
Восславив царя, брахман достал из мешка семь сотен монет и, вознося хвалу великосущному, желая одарить его и выразить своё восхищение, спел:
"Все сорваны покровы, ибо ты – всевидящ,
Всезнание твоё ввергает в трепет!
Семьсот монет моих, что я насобирал,
Все без остатка передать тебе хочу:
Тебе благодаря я жив сегодня
И здравствует жена – всё это ты содеял!"
В ответ на это бодхисаттва пропел:
"Премудрым не нужна стихами плата,
И чувств их вирши пёстрые не тронут.
Счастлив в богатстве да пребудешь, брахман,
Своё забрав, ступай, веди хозяйство!"
И, молвив так, великосущный повелел добавить брахману монет до полной тысячи и спросил его: "О брахман, а кто послал тебя за подаянием?" – "Жена, премудрый". – "А жена у тебя стара иль молода?" – "Молода, премудрый!" – "А коли так, она нарочно отослала тебя из дому, чтобы безбоязненно предаться блуду. Если понесёшь деньги домой, она найдёт способ передать богатство, в муках обретённое тобой, любовнику. Поэтому закопай сперва деньги под деревом или ещё где-нибудь, а уж потом ступай домой!" – и с этими словами великосущный отпустил брахмана.
Брахман зарыл деньги под деревом неподалёку от деревни и, когда стемнело, пошёл домой. С порога окликнул он жену, которая в это время забавлялась с любовником. Услыхав голос мужа, она погасила светильник и отворила дверь, а едва брахман вошёл, вывела любовника из дому, оставила у дверей и вернулась в дом. Пошарила в мешке, убедилась, что там пусто, и спросила мужа: "Брахман, сколько же ты насобирал денег?" – "Целую тысячу", – отвечал брахман. "Где ж она?" – "Спрятана там-то и там-то, после заберём, не тревожься!" – успокоил её брахман. Жена вышла из дому и обо всём рассказала любовнику. Тот пошёл в указанное место и забрал все деньги, как если бы они принадлежали ему.
На следующий день брахман сам отправился за деньгами, но, не найдя их, пошёл к бодхисаттве. "Чего тебе, брахман?" – спросил бодхисаттва. "Не нашёл я своих денег, премудрый!" – отвечал брахман. "А сказал ты жене, где они спрятаны?" – "Да, премудрый, сказал". Бодхисаттва понял, что жена обо всём рассказала любовнику, и опять спросил брахмана: "А нет ли, брахман, у твоей жены какого-нибудь знакомого брахмана?" – "Да, есть", – отвечал тот. "И у тебя тоже есть такие знакомые?" – "Да, премудрый". Тогда великосущный приказал выдать брахману денег, чтобы ему хватило на семь дней, и так наставил его: "Ступай, брахман, и в первый день позови семь брахманов из твоих друзей и семь – из друзей жены и угости их, а после каждый день зови и тех, и тех на одного меньше, чтобы к седьмому дню осталось всего двое, и если заметишь, что жена твоя и в последний день пригласит брахмана, который хаживал к вам все шесть дней, дай мне знать!" Брахман сделал всё, как велел бодхисаттва, и спустя неделю сказал великосущному: "Приметил я, о премудрый, того брахмана, что ходит к нам постоянно на трапезы!"
Тогда бодхисаттва послал с брахманом своих людей, приказал им доставить к нему любовника и, когда тот явился, спросил: "Не ты ли забрал тысячу монет, зарытых вот этим брахманом под таким-то деревом?" – "Ничего я не брал, премудрый!" – отвечал тот. "Ты, видно, не знаешь, что зовусь я премудрым Сенакой и что заставлю тебя принести сюда эти деньги!" – пригрозил бодхисаттва. Испугавшись, брахман признался: "Да, это я их взял!" – "И что же ты с ними сделал?" – "Я, о великомудрый, положил их там-то". – "Ну что, брахман, – обратился тогда бодхисаттва к мужу, – желаешь ли ты остаться со своей женой или возьмёшь другую?" – "О мудрый, – сказал брахман, – пусть останется эта!" Бодхисаттва тогда велел доставить к нему деньги, спрятанные любовником, и саму неверную жену и тут же приказал любовнику передать деньги мужу из рук в руки. Затем распорядился примерно наказать вороватого брахмана и изгнать его из города, а неверную жену проучить хорошенько. Старого же брахмана бодхисаттва восславил великою славою и оставил жить подле себя".
И, завершая своё наставление в дхарме, Учитель явил собравшимся Четыре Благородные Истины, и, познав их, многие обрели плод от вступления в Поток и вкусили от разных иных плодов. Учитель же, разъясняя рассказ, так истолковал перерождения: "Тем брахманом в ту пору был Ананда, духом дерева – Шарипутра, царскими приспешниками – служители пробуждённого, премудрым же Сенакой был я сам".
Джатака об обезьяньем вожаке (Джатака о Великой обезьяне)
Sutta pitaka. Khuddaka nikāya. Jātaka. Satta-Nipata. 407. Mahakapi-Jataka
Арья Шура. Перевод с санскрита А. Баранникова, О. Волковой. Изд. 2-е, доп. 2000г.