Читаем Соблазн и закуски полностью

Картер не дал мне и шанса поволноваться о том, каким образом я буду оплачивать счета, пока магазин не начнет приносить прибыль, сказав, что берет все расходы на себя, пока я не встану на ноги. И тем же вечером случилась наша первая ссора. Я всегда обеспечивала себя и Гэвина самостоятельно и зависеть от Картера не хотела. Моя упрямая задница отказывалась посмотреть на вещи с его точки зрения. Он столько всего пропустил и чувствовал себя виноватым и, хотя винить себя ему было не за что, считал, что оплата моих телефонных счетов и покупка новой обуви Гэвину даст ему ощущение, что он наконец-то из какого-то непонятного типа под названием «папа» стал полноценной частью наших жизней. Какой бы независимой я ни была, я все же не смогла отказать ему в этой радости и в итоге прекратила истерику и согласилась на все, о чем он просил. А потом, пока Гэвин смотрел мультик в гостиной, у нас был жаркий как ад примирительный секс в кладовке.

В общем, с помощью Картера и моих урезанных часов в баре мне удалось закончить к открытию практически все. Осталось только сложить все сделанные Дженни брошюры. Картер забрал Гэвина на ночь к себе, чтобы у меня было время посидеть с девочками, а у них – возможность помочь мне.

Джим и Дрю решили составить Картеру компанию, раз уж я собралась похитить их женщин на целый вечер. Правда, предварительно мне пришлось пригрозить Дрю обещанием купить теннисную ракетку и сыграть с его задницей пару сетов – в случае, если мой сын принесет домой какие-то новые неприличные выражения.

Лиз, Дженни и я сидели на полу у меня в гостиной в окружении тысяч сложенных и несложенных буклетов и четырех пустых бутылок вина.

Стоп. Уже пяти. После того, как Лиз, зажимаясь точно ребенок, унеслась в туалет, я опустошила в ее бокал пятую.

Поднявшись, я пошла на кухню за очередной бутылкой вина и, проходя мимо ванной, увидела, что дверь открыта нараспашку.

– Лиз, ты писаешь с открытой дверью?

Продолжая покачиваться на унитазе и писать, она подняла на меня безумный взгляд пьяной женщины.

– Да. А что, тебя это беспокоит?

– Нет, если только ты не свалишься с толчка и не написаешь на пол, – сказала я, уходя, а она проорала мне вслед:

– Заметано, мохнатка! – проорала она мне вслед.

Лиз вернулась в гостиную, когда я откупорила очередную бутылку и налила всем вина. Расчистив пол от буклетов, она шлепнулась на живот и подставила под подбородок кулак.

– Ладно, мерзкие шлюшки. Пришло время сыграть в «Правду или вызов», – прогнусавила она. – Дженни, как ты называешь свою вагину?

Дженни покраснела и, закусив губу, уставилась на свои колени. И спустя несколько долгих минут подбадриваний от нас наконец-то пробормотала нечто похожее на «уотер».[49]

– А ну-ка еще раз. У меня, знаешь ли, не собачий слух, – сказала я ей.

– Но запах из вагины очень даже собачий, – засмеялась Лиз.

– Заглохни, анальная бородавка.

– Я называю свою вагину «Уотерфорд», – сказала Дженни, прерывая нашу с Лиз склоку.

Мы повернулись к ней с одинаково недоуменными лицами.

– Объясни, – потребовала Лиз, делая глоток вина.

Дженни пожала плечами.

– Ну, «Уотерфорд» делают шикарную фарфоровую посуду и все такое. Так что мою «Уотерфорд» разрешено облизывать только достойнейшим.

Лиз фыркнула.

– Почему бы тебе не называть ее просто «фарфором»?

Дженни на минуту задумалась.

– Но я никогда не была в Китае,[50] – ответила она с озадаченным выражением на лице.

– Окей, следующий! – объявила я. – Лиз, тот же вопрос. Назови бобра!

Почему комната кружится?

Лиз отхлебнула еще вина.

– Вахинхо. Например: «моя вахинхо съела твой пенис», – сказала она с австралийским акцентом, после чего провозгласила: – Теперь очередь Клэр, и я выбираю вызов.

– Эй, вообще-то выбрать должна я, – запротестовала я.

– Заткнись, шлюшка! Вот тебе задание: отправь Картеру фотографию своих титек.

– Погоди-ка, что ты сказала? – спросила Дженни. – Я без очков не слышу, – пробормотала она, подливая себе вина. Не обращая на нее внимания, Лиз промаршировала армейским шагом к моему телефону и сунула его мне. Я колебалась всего секунду. После чего выхватила у нее телефон, включила камеру и для храбрости опрокинула в себя все вино, что оставалось в моем бокале.

Затем, задрав футболку с лифчиком до подбородка, как можно дальше вытянула руку, быстро сделала фото, привела свою одежду в порядок и начала листать список контактов.

– Охренеть, чувак! Я имела в виду всего лишь фотографию декольте. Но, хоть тебе не надо было трясти перед нами своими авоськами, должна признаться, что прямо сейчас я тобой очень даже горжусь, – с благоговением произнесла Лиз.

– У Клэр красивые сиськи, – пробормотала Дженни, опустив взгляд на перед своей футболки.

Я прикрепила сисечное фото к новому сообщению, написала «Мы по тебе скучаем», а затем нажала «Отправить».

Перейти на страницу:

Все книги серии Любители шоколада

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза