Я только и смог, что пожать плечами. Пальцами шевелить я отказывался. Вдруг Гэвин захочет пожать мне руку? Знаю, не самое типичное желание для четырехлетки, но господи боже мой! Ему потом придется до пенсии ходить к психотерапевту.
Как можно дальше запрокинув голову, я увидел перевернутого вверх ногами Гэвина, который стоял и с отсутствующим видом пинал ковер.
– Дружок, можешь сделать для меня доброе дело? У меня в спальне на комоде лежит целая куча денежек. Можешь отнести их к себе в комнату и переложить в свою новую свинью-копилку? – предложил ему я.
Его глаза стали огромными, и он запрыгал на одном месте.
– Да! ОБОЖАЮ денежки!
С этими словами он развернулся, ускакал в коридор, и вскоре мы услышали звон мелочи, которую он сгреб с моего комода и унес в свою комнату.
Поняв, что это на какое-то время займет его, мы расслабились – относительно, но этого, по крайней мере, хватило, чтобы я сумел-таки высвободить свои пальцы из вагины Клэр.
Соскользнув с моих коленей, она рухнула на диван – под звон монеток, падающих в керамическую свинью, и очередную версию «Плохого Броманса».
– Нет, мне точно надо привить ему вкус к нормальной музыке. Типа «Led Zeppelin» или «The Beatles», – сказал я, перекладывая проблему у себя в штанах в более удобное положение.
– Вообще я подумываю, не записать ли нашу собственную версию альбома «Kidz Bop».[48] Только я бы назвала его «Kidz Bop – Запретные песни», – сказала она с улыбкой.
– Идея – блеск. Хватит ему сидеть у тебя на шее. Пора зарабатывать деньги.
Клэр с самым серьезным видом кивнула.
– Ну а что? Он уже вызубрил «Садо-мазо». Можно еще добавить «Золотоискательницу» Канье.
– Думаю, рэп в его исполнении будет продаваться лучше, – сказал я. – «Гребаные сучки» или «Девяносто девять проблем». Только надо научить его вести себя круто.
Пока мы смеялись, в гостиную прибежал Гэвин.
– У тебя одиннадцать-семь монеток, папуня. А теперь, чудила, сгоняй-ка за мяском мне на обед.
Что ж, уроки крутизны можно и пропустить.
Следующие несколько дней я практически без остановки благодарила небо за Картера. Он помогал мне чем только мог и каждый вечер, возвращаясь с работы, давал мне отдохнуть от Гэвина. Ну, кроме одного вечера, когда Лиз предложила забрать нашего сына к себе, чтобы мы наконец-то смогли побыть наедине, не боясь вторжения в самую ответственную минуту. Я заставила Лиз поклясться молчать о той истории, но Картер наверняка почуял неладное, когда она начала сыпать вопросами вроде «Картер, ты уже смотрел фильм „Лягающийся осел“?» или «Как думаешь, Картер, не записаться ли нам с Клэр на курсы кик-боксинга?»
К моей вящей радости оказалось, что секс между нами – в отсутствие угрозы быть прерванными – просто отличная штука. В ту ночь я получила пять золотых звездочек за оральное мастерство и меня не выгоняли из класса. И не пинали в лицо.
Чтобы хватило времени на подготовку к открытию, я сильно сократила свои рабочие часы в баре и работала теперь только, когда могла. Если у меня оказывалось несколько часов свободного времени, я звонила им и спрашивала, не нужна ли помощь. Хотя работа официантки не являлась работой мечты, и я не собиралась оставаться там навсегда, было грустно больше не приходить туда каждый вечер. Фостеры были очень добры ко мне. Они, не задавая вопросов, взяли меня на работу, когда пять лет назад я забеременела и бросила колледж.
Я расплакалась, как дитя, когда позвонила Ти Джею, и он сказал, что они справятся без меня. Бар был моим домом за пределами дома, с которым у меня было связано бесконечное количество воспоминаний. Там, когда я пришла в кладовку за бутылкой водки, у меня отошли воды. Там Гэвин сделал свои первые шаги, когда отец как-то раз привел его в обеденный перерыв. И что самое главное, там я вновь обрела Картера.
Бар находился всего через улицу от магазина, и я знала, что все равно буду проводить там приличное количество времени. Просто было странно перестать приходить туда каждый день. Не буду врать, значительная часть моей грусти была связана с грядущим прощанием с П. О. Р. Н. О. Впрочем, вчера, пока я охлаждала шоколад, меня навестил Ти Джей. Услышав, как звякнула дверь, я решила, что это Картер и Гэвин, но как только я обернулась, мне в лицо врезались три мячика для пинг-понга. Торжествующе проорав, что мне еще никогда не попадало в лицо столько «шаров», Ти Джей развернулся и убежал за дверь.
Остаток вечера я потратила на сочинение пары новых правил для П. О. Р. Н. О, одно из которых включало в себя пенальти за бросок несколькими мячиками без предварительной договоренности. Если ты попадешь мячиком в стоящий на столе стаканчик, то вина прощается. Однако в случае промашки мимо вышеупомянутого стаканчика, метатель мячика должен будет принять прямой бросок в лицо.
Дрю, который заскочил ко мне, чтобы помочь перенести несколько тяжелых коробок, случайно нашел около моих бумаг копию правил. А через три часа принес всем футболки с надписью «Я люблю П. О. Р. Н. О» и назначил себя почетным капитаном команды.