Внезапно я услышал в голосе Вапачиро гордость за меня. Словно телохранитель хвастается своим новым хозяином. Поэтому даже простил ему нескромное «захватил город». А вот за «убил в поединке» – даже был благодарен! Ибо поймал на себе совсем новый заинтересованный взгляд Звезды.
Накацтли тоже порадовался моим успехам, а я, закрепляя успех, тут же полез в кошель за дарами. Вынул стеклянные бусы и протянул торговцу. Тот с интересом принялся рассматривать и ощупывать незнакомый материал. А уж как у его племянницы глаза вспыхнули!
– Что это? – поинтересовался куитлатек.
– У нас этот материал называют стек-тла, – я решил уже не исправлять устоявшееся в народе название. – Мы можем делать из него украшения для ушей, носа, губ, делаем маленькие фигурки, небольшие сосуды.
– Я бы с радостью покупал у тебя эти вещи.
– Стек-тлы пока мало, так что мы меняем ее не на любой товар.
– Хочешь что-то особо ценное?
– Конечно, – улыбнулся я. – Вот, например, Цитлалли рассказала, что ты готовишь дары в Цинцунцанн. Не секрет, что ты туда отправляешь?
– Нет, конечно. Вот посмотри! – и купец повел нас к корзинам.
В каждой из них лежало килограммов по двадцать какого-то мелкого толченого камня. В сумерках трудно было разобрать, что это, но явно не известняк.
– Это ценный дар?
– Довольно ценный, – подбоченился Накацтли. – Это плавящийся камень. Из него делают медь.
Медь?! Это медная руда! Я жадно схватил несколько кусочков покрупнее и понес их к свету. И с удивлением узнал знакомые с детства зеленовато-белесые прожилки. Это был малахит. Да, как из сказов Бажова… Малахит – это медная руда?
– В Уэтамо добывают медный камень?
– Конечно. Как и во многих других городах. Жаркие Земли славятся залежами плавящегося камня. Они есть в Чурумуко, Ингуаране, Уакане и много еще где.
Я напрочь забыл о том, куда и зачем ехал! Новые сведения лишили меня покоя. Источники меди оказались совсем неподалеку от моих владений! Надо всё разузнать.
– Накацтли, ты владеешь… э, местом, где лежит этот камень?
– Нет, что ты! Ямой с медным камнем владеет городская община. Просто сейчас весна, люди заняты полями, в яме никто не работает. Вот я и вызвался помочь миэху тлатоху, собрал людей, мы за несколько дней накололи плавящегося камня. А потом там же, в больших ступах измельчили его.
– Получается, в Уэтамо этот камень не добывают постоянно?
– Нет, а зачем? Его ведь не нужно много. Люди обычно работают в яме зимой, когда полевых работ нет. Так везде делают. Правда, я слышал, что в Уакане недавно появились люди из Цинцунцанна, которые привели работников и заставили их добывать плавящийся камень круглый год. Но нам столько не нужно. Что-то отсылаем пурепеча, чем-то торгуем…
– А вы сами медь не используете? – я просто не верил в то, что слышал.
– Ну, почему? – возразил Накацтли. – в Уэтамо есть несколько ювелиров. Они и с золотом, и с медью работают. Но золото обычно самородное, плавится легче, а изделия из него более красивые получаются.
Поразительно! Эти люди не понимали, какая бесценная вещь имеется у них под боком! Я уже начал прикидывать, как начну менять стекло на медную руду. А уж, имея в избытке медь, можно понемножку начать выходить из каменного века… Стоп!
– Погоди, Накацтли! – я пулей кинулся в дом.
Суетливо начал рыться в наших мешках, наконец, нашел искомое и со всех ног рванул во двор.
– Скажи-ка, друг, а такое тебе знакомо?
И протянул ему топор. Тот самый. Бронзовый.
Накацтли осторожно взял в руки оружие, провел пальцем по бронзовому лезвию и что-то восхищенно произнес на своем языке – тут я не разобрал совершенно.
– Знаешь, что это за металл? – снова спросил я.
– Это не металл, – с легким восхищением в голосе, ответил купец. – Это соитие металлов.
– Верно, это сплав. Значит, ты о нем знаешь.
– Мне довелось видеть кинжалы из этого… сплава. Давно, в Цинцунцанне. Только пурепеча владеют этой тайной. Они соединяют в печи два металла. Один из них…
– Медь, – нетерпеливо вставил я свое слово. – Это мне ведомо. А второй?
Накацтли снова произнес какое-то слово. Возможно, назвал олово. Или какой-то другой металл, я смутно помнил, что бронзу могли делать из разных сплавов, даже с мышьяком!
– А этот второй металл в ваших землях не добывают?
– Увы, владыка, – торговец вздохнул. – Насколько мне известно, второй металл пурепеча добывают из далеких пустынных земель на севере и западе. Их держава велика и тянется на долгие дни пути, но те места расположены еще дальше.
Ну, конечно! Пора привыкнуть, что в моей жизни никогда не бывает халявы. Всегда есть какое-нибудь гребаное «но!». Вот как мне теперь пути-дороги к олову искать?
– А откуда у тебя, владыка, такой удивительный топор?
И события последних двух недель всей своей лютой тяжестью вновь навалились на мои плечи! Какая бронза! Какая медь! Мой дом стоит на грани уничтожения (надеюсь, еще стоит).
– Это долгий разговор, мой друг, – вздохнул я. – Пройдем в дом?
Вновь пришлось начать грустный пересказ нашей войны с пурепеча. Купец мрачнел лицом, а, когда узнал, что я отправился за помощью к теночкам, то вообще закашлялся и нахмурился.
– Что-то не так?