Элоиза поблагодарила её за помощь и вернулась к машине. В животе у неё всё странно сжималось.
Она села за руль и только собралась повернуть ключ зажигания, как зазвонил мобильный. На дисплее не было номера.
— Кальдан, слушаю, — сказала она.
— Это я, — голос Герды звучал напряжённо.
Элоиза на мгновенье зажмурилась, с облегчением и гневом одновременно.
— Привет, — ответила она.
— Привет. Попробуй меня выслушать: я прекрасно знаю, что ты на меня сердишься, но у меня нет времени это сейчас обсуждать, и звоню я не поэтому.
Элоиза нахмурилась:
— А почему тогда?
— Ты не могла бы оказать мне услугу?
Элоиза промолчала, ожидая продолжения.
— На работе возникла кое-какая ситуация, и я просто не могу уйти. И до мамы не дозвониться, она не берёт трубку, а Кристиан в Штатах, и…
— Я заберу Лулу, — сказала Элоиза.
Она услышала, как Герда тяжело вздохнула.
— Спасибо.
— Я возьму её к себе домой, когда освобожусь, и она может остаться спать у меня, если ты задержишься допоздна.
— Спасибо, — повторила Герда. — Я не знаю, во сколько закончу.
— Что произошло?
— Я не могу рассказать. Во всяком случае, не сейчас. И у меня пока нет общего понимания ситуации, так что…
— Окей.
— Ты должна просто мне доверять, когда я говорю, что…
— Окей, — снова сказала Элоиза. — Я тебе доверяю, разумеется.
Элоиза повесила трубку и повернула ключ в замке зажигания. Бросила последний взгляд на неровную лесную тропинку. Женщина стояла на снегу и смотрела вслед Элоизе.
Что-то казалось в этом месте хорошо знакомым и всё-таки нет.
Элоиза
Она включила заднюю передачу и обернулась назад.
27
Взгляд Шефера скользил по белым резиновым сапогам, которые стояли в ряд под гирляндой из кольчужных перчаток. Сбоку на сапогах маркером были написаны имена, и он потянулся за парой, что стояла справа снизу.
На них значилось:
Он надел сапоги и прошёл по длинному коридору между кабинетами судмедэкспертов. Миновал один, где проводили вскрытие бедолаги, умершего не то от менингита, не то от чумы, а может, ещё от какой-то варварской бациллы. Следующие четыре стола в патологоанатомическом кабинете были пусты и сверкали чистотой, а в дальней комнате стоял Опперманн, по локти погрузив руки во внутренние органы Томаса Странда.
— Ну, Док Браун, что скажешь? — Шефер встал около стола для вскрытия и кивнул в сторону пулевого отверстия на лице Томаса Странда. — Смерть наступила в результате естественных причин или всё-таки насильственно?
Йон Опперманн перевёл на него глаза с открытой грудной клетки, не поднимая головы.
— Очень смешно.
— Но я и вправду вас уважаю за то, что вы не ищете лёгких путей, — улыбнулся Шефер. — Даже когда человеку пальнули в голову, вы назовёте причину смерти не раньше, чем проверите его на воспаление лёгких и сифилис. Вот это я называю основательностью!
Опперманн проигнорировал его и продолжил работать в тишине.
Шефер наблюдал за его опытными руками и узнавал процедуру: Опперманн сделал специфический разрез на сердце трупа: три надреза, которые сходились, образуя звезду, похожую на логотип автомобиля «Мерседес».
— Что ты ищешь? — спросил Шефер.
— Рубцы на сердце.
— Рубцы на сердце… — повторил Шефер, и внезапно ему на ум пришло, что Элоиза говорила о солдатах с ПТСР. Именно эти слова она использовала, чтобы описать их состояние. Что у них были
Рубцы после травмы? От горя?
Если препарировать его собственное сердце, оно всё будет изрубцовано. Давние шрамы от давних сражений.
— Некоторые рубцы видно невооружённым глазом, — объяснял Опперманн, как будто прочёл мысли Шефера. — Это могут быть рубцы от тромбоза коронарных артерий или другой болезни сердца. Другие рубцы увидеть сложнее. Они могут быть такими… — он осёкся, подыскивая слова.
— Какие у нас остались после Косово? — предложил Шефер.
— Да. — Опперманн понимающе посмотрел на него. — Такие, как у нас после Косово.
Опперманн перешёл к голове. Он сделал надрез скальпелем от уха до уха и запрокинул голову трупа вперёд. Затем приступил к трепанации.
Шефер отступил на пару шагов, чтобы не вдыхать костяную пыль, которая витала в воздухе. Его взгляд упал на пулевое отверстие, и он снова задумался о фотографиях в «Инстаграме» Лукаса Бьерре.
— Тебе знаком термин «парейдолия»? — Шефер вынужден был повысить голос, чтобы заглушить звуки дисковой пилы, при помощи которой Опперманн вскрывал черепную коробку.
Судмедэксперт прекратил пилить и посмотрел на Шефера:
— Чего-чего?
— Парейдолия, — повторил Шефер. — Тебе это о чём-то говорит?
— Это когда люди видят лица в разных предметах?
Шефер впечатлённо кивнул:
— Откуда ты это знаешь?!