— Пока нет, — сказала Августин. — Я говорила с ним вечером, и непохоже, чтобы он что-то нащупал.
— Почему я не удивлён? — сказал Шефер и снова погрузился в бумаги.
Августин встала и потянулась, наклоняя голову то вправо, то влево. Шея у неё захрустела, и она тяжело вздохнула.
— Завтрак? — спросила она.
Шефер покачал головой, не поднимая глаз.
— Я схожу на кухню возьму бейгл. Тебе что-нибудь принести?
Снова отрицательный жест. Августин вышла.
«Ладно, — обратился Шефер сам к себе и сложил ладони, — начни-ка ты сначала!»
Он принялся перечислять факты, сосредоточенно бормоча:
— Мальчик собирает лица. Есть одна тема, которая повторяется, а именно — ворота. На его куртке варфарин… Его отравили? Как куртка оказалась в Кастеллет? Кто такой Яблочник?
Шефер неуверенно посмотрел в свои записи.
— Ааааррр, твою ж мать! — пробурчал он и упёрся руками в щёки. Потом откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Открыл он их только тогда, когда зазвонил лежавший на столе телефон.
— Да-алло?
— Привет-привет!
— Руд? — в голосе Шефера послышалась надежда. — Ну же, скажи, что у тебя есть что-то для меня!
— Мы получили результаты теста ДНК, я их тебе отправляю… Отправил!
На экране компьютера появилось уведомление электронной почты.
Он нажал на него и открыл письмо.
— На что я сейчас смотрю?
— Результат первого теста — это толстовка, которую мы нашли в контейнере. Там кровь только одной группы, то есть ДНК одного человека.
— И? Есть совпадения?
— Есть совпадения!
Шефер закрыл глаза.
— Это кровь мальчика?
— Нет, Томаса Странда, двадцати четырёх лет, — ответил Йохансен.
Шефер открыл глаза и нахмурился:
— Это ещё кто?
— Родился в Хадерслёве, проживает на улице Сёльвгаде в Копенгагене. Он старший сержант и служил в Вооружённых силах с две тысячи десятого года. Но его уволили оттуда прямо после Нового года по обвинению в применении насилия к чиновнику при исполнении.
— Это всё, что у нас есть на него?
— Нет, он был осуждён пару раз и много раз обвинялся, но по разным причинам избегал наказания. Во всех обвинениях фигурировало насилие или угрозы.
— По отношению к детям?
— Нет. В этом направлении ничего. В основном ресторанные или гостиничные драки, но их было много.
Шефер слышал стук пальцев по клавиатуре.
— Ещё у нас результаты ДНК с куртки мальчика, — продолжил Руд. — Те пятнышки крови.
— И?
— Тот же результат. Это один человек.
— Томас Странд.
— Он самый.
Шефер поблагодарил Руда за звонок. Он повесил трубку и заорал на всё отделение:
— ДЕЛО ПОШЛО!
25
По сигналу таран взломал лёгкую дверную коробку из лиственницы. Дверь с грохотом распахнулась, и следующие пару секунд звучала мощная какофония из криков и топота тяжёлых сапог.
Восемь бойцов спецназа в камуфляже и с автоматами двигались быстро и обследовали одну комнату за другой в маленькой квартире.
«ЧИСТО», — прогремел голос из дальнего конца квартиры.
Шефер поспешил на звук. В квартире было жутко холодно, и облачка пара, которые он выдыхал, зависали в воздухе, как дым от паровоза. Он прошёл по узкому коридору, держа перед собой табельное оружие. Холодный пистолет привычно лежал в руке.
— Шефер! — крикнул один из полицейских. — Сюда!
Он завернул за угол и вошёл в спальню с задёрнутыми наглухо тёмными занавесками. Здесь не было ни перевёрнутой мебели, ни других следов борьбы, но лёгкий запах смерти обволакивал помещение тонкой плёнкой.
Томас Странд лежал в своей постели.
Подушка под головой была чёрной от запёкшейся крови, а бритая голова была откинута назад под странным, неестественным углом. Пуля размером с ягоду вошла в левую сторону нижней челюсти. Было похоже, что стреляли с близкого расстояния — очевидно, пока он спал.
«Ликвидация», — подумал Шефер.
За его плечом возникла Лиза Августин и оглядела труп.
Глаза Томаса Странда были закрыты, а черты лица искажены — пуля прошила мускулы лица и череп. Кровь хлынула из всех отверстий на голове и свернулась полосами на лице. Желтоватые комочки, похожие на марципановые звёздочки, были рассыпаны по всему трупу и по постельному белью.
Августин сделала шаг к кровати и прищурилась.
— Что это за желтоватая фигня повсюду?
— Предполагаю, что это картофельное пюре, — ответил Шефер.
Августин обернулась и посмотрела на него, удивлённо подняв брови.
— Пюре?
— Да, это старый приём. Если у стрелка нет оружейного глушителя, можно взять варёную картофелину. Её держат перед дулом и стреляют насквозь. Эффект почти такой же.
Августин не смогла сдержать ухмылку.
— Секреты домохозяйки для убийц?
Шефер кивнул:
— Вроде того.
Она пожала плечами и оглядела труп:
— Как ты думаешь, сколько он тут пролежал?
— Сложно сказать. Нужно ждать Опперманна.
— А мальчик?
Шефер покачал головой:
— Его здесь нет.
Кухня выглядела заброшенной. Пустующей, как будто Томас Странд никогда в ней не обедал. В холодильнике были только напитки: ящик с банками пива, бутылка водки, а ещё одна полка была забита «Ред Буллом». Большая часть шкафов пустовала, как и посудомоечная машина, в мусорном баке валялась коробка от лапши навынос и одноразовые приборы.