Читаем Собака, которая спасла мир полностью

Через окно я вижу ужас на лицах полицейских, осознавших, что происходит, и огромную улыбку – на лице Клема. Брат победно поднимает закованные в наручники запястья и восклицает «Ура-а-а!», когда фургон со странным сборищем пассажиров катится прочь по траве, через тротуар, мимо разозлённых водителей двух столкнувшихся машин и выезжает на тонкую полосу движения по направлению к Уитли-Бэй. Позади нас злобно воет полицейская сирена.

– Полиция! – кричу я. – Они нас легко поймают. Какой…

Но доктор Преториус мотает головой, отчего её волосы яростно подскакивают.

– Нет, не поймают, благодаря нашему приятелю мистеру Рахману и его отвёртке.

Рамзи застенчиво улыбается. Я вижу, что полицейские вышли из машины и рассматривают задние колёса: они проехали совсем немного, а потом остановились.

Рамзи вытаскивает из кармана короткую заточенную отвёртку, которая во время нашей гонки каталась по полу фургона.

– Я так уже делал, на родине. Мне было всего шесть. Самых младших детей отправляли пробивать шины грузовиков солдат-повстанцев. Если поймают – побьют. Так что мы наловчились, чтобы нас не могли поймать.

Я неверяще таращусь на Рамзи.

– Ты мне об этом никогда не рассказывал!

Он пожимает плечами.

– Ты не спрашивала.

До Испанского Города остаётся примерно километр. Доктор Преториус не щадит мотор, разгоняясь, когда возможно, и салон наполняет отвратительный запах.

– Ох, Мэшик! – возмущаюсь я. – Не сейчас!

Он смотрит на меня огромными глазами, словно говоря «Это не я. На этот раз не я!»

– Откройте окна, народ! – кричит доктор Преториус, кашляя. – Это бензиновые пары и перегревшийся каталитический конвертер. Не стоит этим дышать.

Открывая раздвижное окно, я перевожу взгляд на Рамзи – он хихикает себе под нос, практически смеётся.

– Что смешного? – рявкаю я. Он как будто вообще не воспринимает происходящее всерьёз. Он изумлённо трясёт головой.

– Смотри! – кричит он, указывая на всех нас. – Один, двое, трое, четверо. И собака. И у нас приключение. Мы Великолепная Пятёрка!

– Рамзи! Ты хоть понимаешь, насколько всё серьёзно? Это не какая-то там…

Но я прерываюсь, потому что в тот самый миг вдали появляется кремово-белый купол Испанского Города, а мотор чихает, дребезжит и глохнет. Мои слова затихают вместе с рычанием мотора. Медленно и мучительно фургон притормаживает посреди дороги, образуя вторую за десять минут пробку. Снова протестующе сигналят машины.

Нам осталось метров сто, может, больше.

– Ох чёрт, – стонет доктор Преториус. – Заправить эту проклятую развалюху никто не подумал?

<p>Глава 58</p>

Мы вываливаемся на свежий воздух, а салон автодома заполняется дымом. Из-под приборной панели доносится резкий запах горящих проводов.

Мы смотрим вперёд. На дорожке между нами и Испанским Городом люди – расхаживают туда-сюда, болтают, несут магазинные пакеты и говорят по телефонам. Ни одной собаки, конечно. Но для кресла-коляски путь не то чтобы чист.

Доктор Преториус поворачивается и смотрит на Сасс.

– Ты! Ты сможешь сделать… то, что делала раньше? Разогнать людей с дороги?

Сасс кивает.

– А ну разойдитесь! – орёт она и бежит впереди нас, как бульдозер, тряся огромными ляжками, и прогуливающиеся перед Испанским Городом люди в ужасе испаряются, стоит ей приблизиться.

Я не трачу время на то, чтобы подумать, до чего странное зрелище мы из себя представляем. Большая Сасс в ярком лаймово-зелёном спортивном костюме размахивает руками, как ветряная мельница, и вопит на людей, за ней на кресле-коляске катится доктор Преториус, стискивая ошарашенную дворнягу, а мы с Рамзи толкаем кресло так быстро, как только можем.

Я слышу, как кто-то говорит:

– Заведите собаку в дом!

В сумеречном небе нам нами вспыхивает огнями полицейский дрон и издаёт пронзительное:

– НИ С МЕСТА! ЭТО ПОЛИЦЕЙСКИЙ ПРИКАЗ. НИ С МЕСТА! – но он летит слишком быстро и в попытке снизиться, когда мы вбегаем в Испанский Город, врезается в стену у нас над головами, и на тротуар сыплется дождь из кусков металла и углеволокна. У брошенного нами автодома из-под капота теперь валит жуткий дым, а бока лижут вырывающиеся из-под днища языки пламени.

– Может мне кто-нибудь объяснить, что вообще происходит? – спрашивает Сасс – колышущаяся глыба в зелёной лайкре со всклокоченными и липнущими к лицу светлыми волосами. Она растеряна и вертит головой, глядя на каждого по очереди.

Рамзи говорит:

– Потом, Сасс. Сейчас нам нужна твоя помощь.

Я не знаю, зачем она нам, но решаю довериться Рамзи.

Доктор Преториус стаскивает с плеч суконный пляжный халат и даёт его Сасс.

– Надень это, милочка.

Внутри Испанского Города всё закрыто на ночь – чайная Полли Данкин, зал с игровыми автоматами. Никто не преследует нас, когда мы направляемся к задворкам гулкого пассажа. Ключ по-прежнему у Рамзи, и доктор Преториус замечает это, но ничего не говорит. Думаю, она понимает, что произошло.

Несколько минут спустя мы проходим через заднюю дверь, ведущую на склад и в Купол.

– Запри за нами, Рамзи, – велит доктор Преториус. – Мы не хотим, чтобы нас прервали. А ну – кто отнесёт меня наверх?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей