Читаем Собака, которая спасла мир полностью

– Судя по всему, Джорджи, всё абсолютно точно. Полдень, двадцать седьмое июля, через год. Что не так? Видеотрансляция не работает: я ничего не вижу.

– Вы не видите того, что вижу я? Тут пусто. Машин почти нет.

Рамзи оглядывается.

– Ты права. Никого нет. Всё как-то тихо.

Вдоль низкой каменной стены лежит мусор, а трава на газоне доходит мне до щиколоток. Клумбы, с которых мы всего час назад срывали цветы, заросли сорняками. Я вдыхаю воздух: пахнет неприятно, как от не выброшенного вовремя мусорного мешка.

Но только повернувшись к зданию больницы, я шокированно ахаю. По её периметру возвели забор из рабицы высотой метра три-четыре, с колючей проволокой наверху. На парковке пусто, если не считать двух грязноватых машин и нескольких зелёных армейских автомобилей. Главный вход превратился в военный контрольно-пропускной пункт: большие металлические ворота охраняют солдаты в форме с автоматами на груди.

Мы находимся на другой стороне дороги, и нас пока никто не заметил.

– Они могут нас видеть? – спрашивает Рамзи.

Я вспоминаю свою стычку с Норманом Два-ребёнка.

– О да, – отвечаю я. – Пока мы внутри программы, они такие же настоящие, как мы. Но я не думаю, что нам стоит высовываться.

– Но что происходит? Зачем все эти солдаты? Мне это не нравится, Джорджи.

– Мне тоже. Доктор Преториус? Мы не можем попасть внутрь. Вы видите забор?

Доктор Преториус прочищает горло и хрипит:

– Частично вижу. Разрешение низкое, но да: солдаты, колючая проволока. Судя по всему, больницу превратили в военный объект – чего и следовало ожидать, если болезнь вышла из-под контроля. Столкнувшись с чумой, люди становятся злыми и отчаянными, так что… – Она прерывается на кашель, и к этому моменту мне становится очень страшно.

– Так что, – продолжает она, – будьте очень осторожны.

– Но как нам попасть в больницу? Лекарство же там. Тут солдаты с автоматами и всё такое. И здоровенный забор.

– Как я уже сказала, не рискуйте. – говорит доктор Преториус. – Пока вы там, они такие же настоящие, как вы.

– Это слишком странно, – говорит Рамзи, качая головой, но тут ко мне приходит идея.

– За мной, – велю я. – И веди себя естественно.

– Ага. Естественно, как двое детей в виртуальном 3D-будущем в велосипедных шлемах, – отвечает он, но всё же идёт за мной по дороге, почти до края больницы, пока мы не оказываемся перед большим старым зданием – биоботическим отделением имени Эдварда Дженнера. Здесь солдат нет, хотя забор кажется таким же неприступным. Кругом высятся штабеля каких-то металлических ящиков и нефтяные бочки, за которыми можно спрятаться.

– Доктор Преториус, что произойдёт, если мы просто побежим на забор на полном ходу? – спрашиваю я. У меня есть идея, но я понятия не имею, как это провернуть.

– Что ж – обычно, когда вы чего-то касаетесь, МСВР заставляет ваш мозг поверить, будто вы коснулись этого на самом деле. Так что забор покажется настоящим.

– Но это же иллюзия, так? На самом деле нас ничто не останавливает. По правде забора тут нет. Так что, если мы побежим на него, что нас остановит?

Рамзи подхватывает:

– Помните шезлонг, которым я кинул в скорпиона в первый день! Он пролетел прямо насквозь!

– Я бы не советовала, ребёнок. Это совсем никто не тестировал.

– Да тут всё совсем никто не тестировал, – отвечаю я. – Мы тестируем это прямо сейчас. И прямо сейчас у нас нет выбора. Давай, Рамзи. Сейчас!

<p>Глава 60</p>

Это отчаяние. Я проделала ужасно долгий путь и не собираюсь позволить какому-то воображаемому забору – каким бы реалистичным он ни был – стать мне помехой. Я оглядываю дорогу – нет ли машин; не увидев ни одной, я хватаю Рамзи за запястье, и мы бежим на забор.

– Опусти голову, закрой глаза! – кричу я и, в тот миг, когда мы пересекли дорогу и вот-вот столкнёмся с забором, чувствую, как Рамзи выдёргивает запястье из моей ладони.

– Нет! – вопит он, но я бегу слишком быстро и не могу остановиться. Я со всей силы ударяюсь о забор и ощущаю, как всё моё тело пронзает шок, словно внутри меня открыли разом миллион баночек с газировкой. Я чувствую удар о твёрдую землю и ору от боли, и шока, и столкновения, но…

Я знаю, что забор не помешал мне. Я продолжила двигаться, хотя должна была остановиться.

Я никак не могу сфокусировать взгляд, а в ушах у меня звенит, но я сажусь, оглядываюсь и вижу Рамзи по ту сторону забора.

Сердце бешено колотится в груди, а за глазами начинается боль, но у меня получилось! Я захожусь смехом:

– Давай, Рамзи: ты тоже сможешь. Будет больно, но ничего страшного!

– Я не могу, – говорит он. – С моим шлемом что-то не так. Всё то и дело чернеет, будто я снова в Куполе.

– Просто сделай это! – настаиваю я.

Он прикусывает губу и кивает, а потом делает шаг назад, чтобы разогнаться. И тут раздаётся голос:

– Эй ты! Ты чего делаешь? С кем ты разговариваешь?

Я оглядываюсь – с моей стороны сетки появляется солдат, на груди у него висит большой чёрный автомат. Он говорит с Рамзи – меня он не заметил. Я юркаю за нефтяную бочку и пригибаюсь.

– Это охраняемый государственный объект, – говорит солдат. – Какого чёрта ты тут делаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей