Читаем Собака Баскервилей полностью

"I said, sir, to the precisely scientific mind. But as a practical man of affairs it is acknowledged that you stand alone.- Я говорил, сэр, о "научном складе мышления", но как практик вы не знаете себе равных - это признано всеми.
I trust, sir, that I have not inadvertently -"Надеюсь, сэр, что я не позволил себе излишней...
"Just a little," said Holmes.- Так, самую малость, - ответил Холмс.
"I think, Dr. Mortimer, you would do wisely if without more ado you would kindly tell me plainly what the exact nature of the problem is in which you demand my assistance."- Однако, доктор Мортимер, я думаю, что вы поступите совершенно правильно, если сейчас же, без дальнейших отступлений, расскажете мне, в чем состоит дело, для разрешения которого вам требуется моя помощь.
Chapter 2 - The Curse of the BaskervillesГлава II. ПРОКЛЯТИЕ РОДА БАСКЕРВИЛЕЙ
"I have in my pocket a manuscript," said Dr. James Mortimer.- У меня в кармане лежит один манускрипт, -сказал доктор Джеймс Мортимер.
"I observed it as you entered the room," said Holmes.- Я заметил это, как только вы вошли, - сказал Холмс.
"It is an old manuscript."- Манускрипт очень древний.
"Early eighteenth century, unless it is a forgery."- Начало восемнадцатого века, если только не подделка.
"How can you say that, sir?"- Откуда вам это известно, сэр?
"You have presented an inch or two of it to my examination all the time that you have been talking.- Разговаривая со мной, вы все время показываете мне краешек этого манускрипта дюйма в два шириной.
It would be a poor expert who could not give the date of a document within a decade or so.Плох же тот эксперт, который не сможет установить дату документа с точностью до одного-двух десятилетий.
You may possibly have read my little monograph upon the subject.Вам, может быть, приходилось читать мой небольшой труд по этому вопросу?
I put that at 1730."Я датирую ваш манускрипт тысяча семьсот тридцатым годом.
"The exact date is 1742."- Точная дата тысяча семьсот сорок второй.
Dr. Mortimer drew it from his breast-pocket.- Доктор Мортимер вынул рукопись из бокового кармана пиджака.
"This family paper was committed to my care by Sir Charles Baskerville, whose sudden and tragic death some three months ago created so much excitement in Devonshire.- Эта фамильная реликвия была отдана мне на сохранение сэром Чарльзом Баскервилем, внезапная и трагическая смерть которого так взволновала весь Девоншир три месяца назад.
I may say that I was his personal friend as well as his medical attendant.Я считал себя не только врачом сэра Чарльза, но и его личным другом.
He was a strong-minded man, sir, shrewd, practical, and as unimaginative as I am myself.Это был человек властный, умный, весьма практический и отнюдь не фантазер, как ваш покорный слуга.
Yet he took this document very seriously, and his mind was prepared for just such an end as did eventually overtake him."И все же он относился к этому документу очень серьезно и был подготовлен к тому концу, который его постиг.
Перейти на страницу:

Все книги серии Повести о Шерлоке Холмсе

Знак четырех
Знак четырех

Действие знаменитой повести Артура Конан Дойла «Знак четырёх» крутится вокруг некоего ларца с сокровищами правителя индийского княжества Агры, похищенного некогда англичанином Джонатаном Смоллом и тремя туземцами во время боевых действий в Индии. Трудно сказать, знал ли Артур Конан Дойл подлинную подоплёку этого события или уж такова была сила его фантазии, что способна была порождать сюжеты, часто оказывавшиеся на поверку «почти подлинными», но очень похожая история с сокровищами восточного владыки и английскими солдатами случилась на самом деле. Совсем как в произведении автора, она долгие годы сохранялась в глубокой тайне и вышла наружу только осенью 1893 года, когда в городе Уодсворт скончался отставной солдат, долгое время прослуживший в колониях. Перед смертью он, призвав священника и полисмена, сделал официальное заявление о совершении им кражи. По словам умирающего, он, служа в пехотном полку, в 1885 году принимал участие в боевых действиях против войск короля Бирмы Тибо. После взятия города Мандалай, столицы Бирмы, этот солдат попал в отряд, который охранял королевский дворец…

Артур Конан Дойл , Артур Конан Дойль

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки